Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/914

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
892
Suplemento II. 1015. papa — 1050. petrencarse

mos los españoles, da alguna probabilidad a la sospecha de que tambien lo es pata, empatar. ¿Qué le parece a Ud?."

Me parece que Cuervo prueba con estas noticias el oríjen italiano del grupo. La coincidencia con las voces quechuas es casual, i a lo sumo podrian estas haber contribuido a hacer mas familiares entre los criollos esos jiros que parecian entenderse en castellano i en indio.
1015. PAPA. A lo dicho en la páj. 558 respecto a la batata conviene añadir que batata en el sentido propio no es corriente en Chile, porque la planta se llama 'camote.' Pero se usa el derivado batatazo, m. - fam. - éxito inesperado debido a la buena suerte, sobre todo como término técnico de los aficionados a carreras de caballos. (Roman 154.) Creo que el término ha sido importado por los sportsmen, hace pocos años, talvez de Buenos Aires. Zerolo menciona la palabra batatazo como derivado de batata, sin dar esplicacion alguna. | En la lista de razas de papas (p. 560) faltan carica, Cañas 17; cumanca, Cañas 21. chacahuana, Cañas 18, cheuca, Cañas 21. ñamcu o ñanco', que se mencionan en los Suplementos.
1030. PEHUENCHE. la papa pehuencha es una clase buena; es de forma alargada comunmente. [Arauco, Biobio, Ñuble.] || 4. sal pehuencha - sal mui fina pulverizada, que se trae de la Cordillera, en oposicion a la sal de la costa. [Biobio].
1033. PELUQHECHU. Variante: peluquecho. [Chiloé]
1040. PERAMPAHUE; tiene forma de un rectángulo alargado como una regla.
1041. PERCAN. apercanca(d)o se usa tb. en sentido de 'piñento,' = sucio en el cuerpo, aplicado a personas.
1049. PETRA pitrapítra, f. n. vulg. de un árbol parecido a la 'patahua.' Castillo, Anales Agronómicos II 505.
1050. PETRENCARSE. Se dice tb. apetrencarse. La etimolojía correcta me fué comunicada por el Sr. R. Laval; es