Página:Diez años de destierro (1919).pdf/232

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
230
 

tinente, cometen el error de imitar la literatura francesa, que, por sus mismas cualidades, sólo cuadra a los franceses. Me parece que los rusos deberían derivar sus estudios literarios de los griegos más que de los latinos. Los caracteres del alfabeto ruso, tan semejantes a los del griego, las antiguas relaciones de los rusos con el imperio de Bizancio, sus destinos futuros, que tal vez los llevarán hacia los ilustres monumentos de Atenas y de Esparta, son razones que deben inclinar a los rusos al estudio del griego; pero, sobre todo, hace falta que sus escritores beban la poesía en lo más íntimo y profundo de su alma. Hasta ahora sus obras no pasan, por decirlo así, de sus labios; una nación tan vehemente como ésta no se conmoverá con tan débiles acordes.

CAPITULO XV

Camino de Moscou a Petersburgo.

Me fui de Moscou con gran pesar. Detúveme un rato en un bosque, próximo a la ciudad, adonde los moscovitas acuden los días de fiesta a bailar en honor del sol, cuyo esplendor es tan breve, aun en Moscou. ¿Cómo será más hacia el Norte? Dícese que, según nos acercamos a Arkangel, hasta los inacabables abedules, cuya monotonía nos cansa, éscasean, y que los cuidan como a los naranjos en Francia. Desde Moscou a Petersburgo, el país es un arenal al principio y una charca des77