Ir al contenido

Página:Ensayosdecritica00zayauoft.djvu/207

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

sentimiento predominante en las esferas oficiales que no un desahogo peregrino de su original espíritu, es que la ley de Segunda Enseñanza declara obligatorio, á elección del escolar, el estudio del alemán ó del inglés y el estudio del francés meramente potestativo.

Sin que yo comparta en lo más mínimo los severos juicios que merece al espíritu sueco la Literatura y el Arte franceses, no me cuesta gran esfuerzo encontrar la lógica que determina esta aversión.

El espíritu francés es antagónico del espíritu escandinavo; aquél es de percepción rápida, éste de asimilación tardía; el uno es frivolo, ágil, deslumbrante; el otro grave, rígido, sombrío; el francés ama las síntesis, es apto para las condensaciones superficiales; el sueco es devoto del análisis, idóneo para abismarse en alambicar los detalles.

¿Qué extraño es, dadas estas radicales diferencias, que repugne á la una raza las expansiones del espíritu de la otra?