Página:Glosario de la lengua atacameña (1896).pdf/13

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
14
GLOSARIO DE LA LENGUA ATACAMEÑA

Cama", i del atacameño que por lo fantásticas no merecen discusion.
Tschudi cree que viene de patacama, en esta forma: pata, union de muchos; pat'acama, reunion, pataruna id quod patacama (Die kechua sprach, Wien, 1853.— Dritte abtheilung, páj. 428).
Atán
noche: cfr: ttulti.
Atas-cka
maiz decorticado.
Atchi
negro, color oscuro.— en combinacion: 1.° latchiratchi: zorzal, pájaro negro.— 2.°aschiqui: apellido de Chiu—Chiu en 1612. Debiera escribirse: ;Atchihackiu: pluma negra. (Jeneralmente los apellidos atacameños estan mui mal ortografiados en los libros parroquiales. tanto de Chiu-chiu como de Atacama.)— 3.° ;Atchimitchi: gato montés, literalmente gato negro, este animal tiene efectivamente fajas negras en el cuerpo.— Podria darse otra etimolojía sacada de Kaytchi, peñas y mitchi: gato de las peñas:— pero es ménos probable que la anterior.
At-halpa
gallina.— Voz quichua: cfr: Diccionario de Tschudi, lo que indica que la gallina es de importacion peruana en Atacama.
Atitchaus
poder.— Dudamos que esta voz sea atacameña por su forma estraordinaria.— cfr: Atitur.
Atitur
poder mas, vencer.
Atiu
oeste. cfr: ckapin i ladia.
Atta
ayer.
Au
cfr. a, ar, ara.
Aulo
abuelo. — Es el término castell. mal pronunciado.
Ay
apellido de 1615, mal ortograf. por Ay-i
Ay-i
maíz.— Ayintanti, semilla o grano de maiz de color rosado.
Ay-yân
desagradable.
Aychil
apellido de 1612. Tal vez sea una mala trascripcion de Aytzir: vizcacha.


B
Como en castellano


Baâlatur
cavar.
Baâlsatur
barrer.
Baânscki
tal vez (adverb.)
Baâsnatur
descargar. (Asnatur, contiene la voz asnu: q. cfr.)
Back-cka
ribera, rio, hoya, llanura. Cfr: ckantu: cfr: Tarapacá.
Backa-psladis
sur. (compuesto de Back-cka i lado, costado, en casllano).
Backatur
embarrar.— Designa tambien el acto de peinarse para lo cual usan en Atacama un barro alcalino formado con tierra que se recoje a las orillas de algunas lagunas de la cordillera i sirve para lavar la cabeza. cfr: laumatur.
Backaratur
rascar.
Backiti
descuellado. cfr: tchocklo.
Backnitur
sentarse: cabalgar; montar a caballo.
Backra
asta, cuerno.
Backs
abajo: tal vez es corrupc. del castellano.
Backtcha
pobre, i por estension, huérfano.
Bailatur
payar. (del castellano, baile). Se paya en los bailes o reuniones festivas.
Bailitur
halagar con los ojos.— (espresion vulgar: le bailan los