Esta página ha sido corregida
167
roço, ruido, escándalo» en P. de Alcalá, r. فتن «scandalizare» en R. Martín.
- Alffil
- Lo mismo que alfil. «E. en las otras dos casas al lado de estas (del rey y del alférez) estan otros dos trevelos que se semeian e llaman alffiles en algaravia, que quiere tanto dezir en nuestro lenguaje como eleffantes que solían los reies levar en las batallas, e cada uno levaba al menos dos que si el uno se muriesse, quel fincasse ell otro», Libro del axedrez, escrito de orden de D. Alonso el Sábio. Bibl. Nac., ms. Q. 317, fol. 8.
- Álficoç
- alficos, alpicoz. De فقوس foccós y con el art. alfoccós, «cucumer» en R. Martín, forma vulgar por فقوص foccóç y con el art. alfoccóç. P. de Alcalá trae focoça en correspondencia de «cohombro». «De las frutas que se cortan e mondan e parten: melones, çidras, pepinos, alficoçes... ». D. Enrique de Villena, Arte Cisoria, p. 44.
- Alfid
- Lo mismo que alfil en la acepción de pieza ó trebejo de ajedrez. Franciosini, Voc.
- Alfiérez
- Lo mismo que
- Alfierse
- Lo mismo que alférez.
Al alfierse fue desir:
Adelante el pendon!
Poema de Alf. el XI, copl. 1760.
- Alfierze
- Lo mismo que alférez.
Un alfierze de Achiles, Patrueco lo llamauan.
El Libro de Alex., copl. 593. Poetas cast. ant. al s. XV., ed. Riv.
- Alfil
- cast., cat. y mall., arfil cast., alfim port. El elefante, pieza del juego de ajedrez. De فيل fil y con el art. alfil, cald. פיּלּ, «elefas (elephas), scacus» en R. Martín, «alfíl de axedreç, elefante, aial grande» en P. de Alcalá. El voc. ar. viene á su vez del persa píl, sanscrito pilu, elefante. Guadix y Alix.
- Alfil
- cast., alfit mall. En el reino de Toledo y en varias partes de España se da este nombre á cierto abuscon ó agüero. Guadix. De فال fal y con el art. alfal, «augurium» en