Ir al contenido

Página:Glosario etimológico de las palabras españolas (1886).djvu/255

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
231
 

almoqueve port. El arriero de mulos ó recuero. De ES mocarí y con el art. almocarí, «muletero.» Tamariz, Canes, Alix.

Almocabel
Jefe de policía. De 1!talmesuár,«camarlengo»

(sinónimo de alháchib{{{2}}}), «chef de la police» en Kazimirski. «Et vestras tendas nullus Alvacil, neque Almuserifus, nequealmocabel violenter intret.» Charta Alphonst VIII, ap. Yepes, VII, cit. por Ducange.

Almogala
Lo mismo que almocela. «Et donamus tibi veinte Lectos cum suos tapetes et almocalas.» Escr. de fund. del Monast. de S. Cosme y S. Damian de Covarrubias, ap. Muñoz, Colec. de fueros municip., p. 49.
Almodí
cast. y val. V. almudí.
Almodon
Cierta suerte de harina. De 20)almadhón, farina» en R. Martín. «Otrosí, que qualquier panadera que vendiere pan de farina seca por almodon, ú almodon por adargama, etc.» Ord. de Seo., fol. 74 v. Engelmann.
Almodrote
cast., almodróch, almedrot cat. Salsa compuesta de aceite, ajos, queso, etc. Del art. ár. al y del latino moretum, gr. posrzos. Nebrija, Covarrubias, Cabrera, Simonet.
Almofada
port. Lo mismo que almohada.
Almofaj
Lo mismo que almofrej.
Almofalla
cast. y gall. Alfombra. Parece esta voz alteración de almocella ó almocela; pero, de no serlo, podría tal vez considerarse como metátesis de ¿sialjómra, alfombra,» mediante la transcripción frecuente del ¿Í. J) por la fy del, (r) por la l, ó de xesl aljámla, «tapiz de lana fina, guarnecido de franjas,» mudado el?T)en £; cambios que transformarían respectivamente aquellas voces en almofla ó almofala, almafla ó almafala, sustituyendo un fatha (a) al socún de la segunda radical por razones de eufonía.

En medio del palacio tendieron vn almofalla. Poema del Cid, p. 3, col. 2.ª

Almofalla
Lo mismo que almahala.