Esta página ha sido corregida
37
- Áçama
- açaimo port. Ronzal, frenillo, prisuelo, de ازمة azimma, pl. de زمام zimám, pihuela ó correa atada al anillo que pasa por las narices del camello, á cuyo cabo se sujeta la brida, brida, correa con la cual se aprieta el calzado cruzándola sobre el empeine, nombre derivado del verbo زم zamma ligar, apretar, poner un bozal.
- Açidriche
- Lo mismo que ajedréz.
- Açomar
- Ved azomar.
- Açorda
- port. Comida de migas de pâo, azeite, vinagre e alho; ou adubada con ovos, assucar e manterga. Moraes. Dozy deriva esta voz, que se encuentra en el Cartás y en Aben Çahib aç-çalat, de الثردة ats-tsorda, in frusta fractus panis, cut iusculum carnis infunditur en Freytag, pan partido en pedacitos sobre los cuales se vierte el caldo en Kazimirski, migas de pan cozido y sopa de pan en P. de Alcalá. R. Martín trae الثردة ats-tsorda y اطرطة atrita en correspondencia de offa, masa de harina cocida como torta en Festo.
- Açougagem
- El diccionario portugués de Fonseca solo trae esta palabra como sinónima de açougaria, gritería, vocería, pero Santa Rosa nos dice en su Elucidario que era el derecho que se pagaba por las compras y ventas en los lugares y plazas en que se vendían carnes frescas, pan, frutas, hortalizas, pescado, etc. En el sentido expuesto, añade el sabio lexicógrafo, se halla la voz açougagem en el Fuero de Monçao dado por el rey D. Manuel en 1512. En el de Pinhel, reformado por el mismo monarca en 1510 con vista del que otorgó D. Sancho I, se lee: que o Direito de Brancagem se chamava antigamente Açougagem. O qual Direito se pagará daquellas reses que se mattarem ao talho e d'outras nam; com tanto que os açougues, em que as ditas carnes cortarem, sejam feitos e repairados per Nos, ou per aquellas pessoas que os ditos Direitos teverem. Era, pues, primitivamente el açougagem el nombre de un derecho ó alcabala que se pagaba por las reses degolladas en las carnicerías, aunque se extendiese después, co-