Página:Hebe Foussats Canto Sombras.djvu/87

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida

aquel idioma que solamente saben las lágrimas !

TI

Es la heroína de aquel poema que con sus tardes escribió el Cauca; la triste novia que vuelve en alma a la vivienda de los amores, por sus azahares de desposada ; en la hora mustia que en las malezas los tigres braman y a despedirse bajo los sauces corren las aguas; en la hora quieta que todo piensa, que todo acalla, y se enternecen las azucenas en el lindero de las barrancas... Y hay agonías de rosas castas, todas vertidas, cual corazones en el momento de la fragancia.

TI

Un eco humano cunde a esas horas por las florestas abovedadas; algo tan grave como un suspiro

El canto de las sombras

que se percibe, que se difunde, que se desmaya

hecho materia

bajo las palmas.

Entonces, leve,

la sombra alada

interrogando viene y se acerca mira y se espanta,

— 83 —