Página:La ciudad de Dios - Tomo I.pdf/44

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
26
San Agustín

alguna en este mundo, así tampoco, al morir, la podremos llevar. Teniendo, pues, que comer y vestir, contentémonos con eso; porque los que procuran hacerse ricos caen en varias tentaciones y lazos, en muchos deseos, no sólo necios sino perniciosos, que anegan á los hombres en la muerte y condenación eterna; porque la avaricia es la raíz y seminario de todos los males, y cebados en ella algunos, y siguiéndola, perdieron la fe y se enredaron en muchos dolores. Aquellos que en el saqueo de Roma perdieron los bienes de la tierra, si los poseían del modo que lo habían oído á este pobre en lo exterior, y rico en lo interior, esto es, si usaban del mundo como si no usaran de él (1), pudieron decir lo que Job (2), gravemente tentado y nunca vencido: «Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo volveré á la tierra. El Señor me lo dió, el Señor me lo quitó; como al Señor le agradó, así se ha hecho; sea el nombre del Señor bendito»; para que, en efecto, como buen siervo estimase por rica y crecida hacienda la voluntad y gracia de su Señor, enriqueciese, sirviéndole con el espíritu, y no se entristeciese ni le causase pena el dejar en vida lo que habia de dejar bien presto muriendo. Pero los más débiles y flacos, que estaban adheridos con todo su corazón á estos bienes temporales, aunque no los antepusiesen al amor de Jesucristo, vieron con dolor, perdiéndolos, cuánto pecaron estímándolos con demasiado afecto; pues tan grande fué su sentimiento en este infortunio, como los dolores que pa(1) San Pablo, 1 ep. á los Corint., cap. VII. Si mundo utebantur, tanquam nom utentes.

(2) Job, cap. I. Nudus erii de utero matris meae, nudus in terram revertar. Dominus dedit, Dominus abstulit: sicut Domino pla cuit ita factum est, sit nomen Domini benedictum. Son palabras de Job, consolándose á sí mismo, cuando hijos y riquezas perdió á un mismo tiempo.