Página:La ciudad de Dios - Tomo III.pdf/243

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
241
La ciudad de Dios

así también aquí, habiendo contado las generaciones que descienden de aquel que se llamó Sem, hijo de Noé, hasta Abraham, pone un notable párrafo, diciendo (1): «estas son las generaciones de Tharé: Thara engendró á Abraham, Nacor y Aram: Aram engendró á Lot y murió Aram delante de su padre en la tierra que nació, en la provincia de los caldeos, y Abraham y Nachor tomaron en matrimonio sus respectivas mujeres; la de Abraham se llamaba Sara, y la de Nachor Melcha, hija de Aram: este Aram fué padre de Melcha, y de su hermana Jesca»; la cual Jesca se entiende aer la misma Sara, mujer de Abraham.



CAPÍTULO XIII

Qué razón hay para que en la emigración de Thara, euando de Caldea pasó á Mesopotamia, no se haga mención de su hijo Nachor, Después reflere la Escritura cómo Tharé con los su yos desamparó la tierra de los caldeos, vino á Mesopotamia, vivió en Charra, y no hace mención de un hijo suyo que se llamaba Nachor, como si se le hubiera dejado y no le trajera consigo; porque dice así: «y tomó Thara á su hijo Abraham, y á Lot, hijo de Aram, hijo de su hijo, y á su nuera Sara, mujer de Abraham, su hijo, los sacó de la provincia de los caldeos, los trajo á (1) Génesis, cap.

XI. He sunt generationes Thare. Thara ge nuit Abraham, et Nachar, et Aram, et Aram genuit Loth: et mortuus est Aram coran Thara patre auo in terra que natus est in regione chaldeorum: et sumpserunt Abraham et Nachor sibi uxores, nomen mulieris Abraham Sara el nomen mulieris Nachor Melcha, filia Aram: iste Aram pater Melche fuit, et pater Jesca.

Tomo III.
16