Ir al contenido

Página:La lengua cunza de los naturales de Atacama.djvu/8

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
3
REVISTA DE LA DIRECCIÓN DE OBRAS PÚBLICAS
anta líqcan esta muger
anta-simaya este hombre
2. Adjetivos

Parece que el cunza tenía muy pocos adjetivos, sobre todo calificativos, y en cuanto al género y número son invariables, á lo menos en cuanto ha sido posible averiguarlo. Ejemplo:

Ninchies hermoso, lindo
Sima-ninchies hombre hermoso
Líq-can ninchies muger hermosa
Ninchies sima cota hombres hermosos
Minchies líqcancota mugeres hermosas

Como indicativos aparecen éstos, invariables también,

anta, este; cachi, aquel

También:

ayá, este; iyá, ese
iyáre ....................... aquel

Los posesivos son:

acsa, mío; chienza, tuyo
cunza, nuestro; chinzaya, vuestro;
isa .......................... suyo (de él)
isaya......................... de ellos

Pero Maglio encontró que los indios del pueblo de Atacama usaban además otra manera de indicar la posesión introduciendo en la terminación la partícula ía. Así:

tic-han, padre, declinan como sigue:
c'tic hania, mi padre
s'tic hannia, tu padre
ai tic hanta, su padre (de él)
(cunza) cun tic hannia, nuestro padre
(chienza) chin tic hannia, vuestro padre