Página:Las vidas paralelas de Plutarco - Tomo III (1879).pdf/287

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
289
SERTORIO.

orillas del Bétis, matándole doscientos Romanos. Venció asimismo por medio de su cuestor á Domicio, y á Lucio, procónsul que era de la otra España; y dió muerte á Toranio, otro de los generales que Melelo habia enviado con fuerzas contra él; y áun al mismo Metelo, varon de los primeros y más acreditados de su edad, habiéndoso aprovechado de los no pequeños yerros que este cometió, le puso en tanto aprieto, que fué preciso que Lucio Lolio viniera desde la Galia Narbonense en su socorro, y que de Roma misma fuera enviado Pompeyo Magno con considerables fuerzas. Porque Metelo no sabía qué hacerse con un hombre arrojado, que huia de toda batalla campal, y usaba de todo género de estratagemas por la prontitud y ligereza de la tropa española; cuando él no estaba ejercitado sino en combates reglados y en riguroso órden, y sólo sabía mandar tropas apiñadas, que combatiendo á pié firme, estaban acostumbradas á rechazar y destrozar a los enemigos que venran con ellas å las manos; pero no á trepar por los montes siguiendo el alcance de sus incansables fugas á unos hombres veloces como el viento, ni á tolerar como ellos el hambre y un género de vida en la que para nada echaban ménos el fuego ni las tiendas.

Además de esto, Metelo, que era ya hombre de bastante edad, despues de muchos y peligrosos combates habia empezado á tratarse con más delicadeza y regalo que ántes; y las habia con Sertorio, lleno de vigor y robustez, y que tenía muy ejercitadas las fuerzas, la ligereza y la frugalidad. Porque ni áun en el mayor ocio se dió jamás al vino, y se habia acostumbrado á tolerar grandes fatigas, largas marchas y frecuentes vigilias, bastándole para todo esto escasos y groseros alimentos. Entretenlase siempre cuando estaba desocupado en andar por el campo y en cazar, haciendo como que se libertaba con la fuga, y como que envolvia al enemigo siguiendo un aleance; y así habia adquirido conocimiento de los lugares inaccesibles y de los TOMO III.

19