Página:Las vidas paralelas de Plutarco - Tomo IV (1880).pdf/181

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
183
FOCION.

to y estimacion hácia él; pero sucedió lo contrario por la barbarie y perversidad de Antipatro. Porque ya desde luégo ni siquiera saludó á Jenócrates, habiendo abrazado á los demas; acerca de lo cual se refiere haber dicho aquél que hacía muy bien Antipatro en desairarle á él solo, cuando meditaba tratar lan injustamente á la república.

Despues, habiéndose puesto á hablar, no le dejó, sino que oponiéndoselo y mostrándose disgustado, le obligó á callar.

Habiendo hablado Focion, respondió: que habria amistad y alianza con los Atenienses, entregando á Demóstenes é Hipérides; gobernándose por las leyes patrias segun el catastro; recibiendo guarnicion en Maniquia, y pagando por fin los gastos de la guerra y una mutta. Los demas embajadores aceptaron como humano el tratado, á excepcion de Jenócrates: pues dijo que para esclavos los habia tratado muy bien Antipatro; pero para hombres libres de un modo muy duro, Reclamó y rogó Focion sobre el articulo de la guarnicion; pero se dice haber respondido Antipatro: «Nosotros, oh Focion, queremos dispensarte lodo favor, menos en aquello que ha de ser para tu perdicion y la puestra.» Has otros no lo refieren así, sino que dicen haber preguntado Antipatro, si quitando él la guarnicion á los Alenienses le salia por fiador Focion de que la república guardaria el tratado y no promoveria inquietudes; y que como Focion callase y se quedase pensativo, levantándose Calimedonte, Dalural de Carabis, hombre atrevido y nada republicano, hablo de esta manera: «¡Conque si éste, oh Antipatro, chochease, tú le creerás, y no harás lo que tienes determinado?»» De este modo recibieron los Atenienses guarnicion de los Macedonios, y por jefe do ella á Menilo, hombre bondadoso y afecto á Focion. La condicion, con todo, pareció efecto de orgullo, y más bien demostracion de poder para bumiltar, que ocupacion dictada por el estado de los negocios: habiéndola hecho todavía ménos llevadera el tiempo