—44—
»Ablamos la lingua spañola y sabemos muy boeno ke noestros padres si traban de los ebreos alongados agora 100 años,
»Guadrimos la lingua y muchos uzos, ma non podemos saber nada de la Literatura Spañola.
»Seguramente en Madrid hay algun Jurnal imparcial, lyterar y me tomo la libertitad de rogar á su osted ke aga mandar aky á mi adressa un numero syendo mi kero suscrir.
»Vos presanto mis sinceras salutasiones.»
A esta carta respondí mandando un paquete de periódicos variados.
Don Lázaro Ascher, de Bucarest, me escribe con fecha 27 de Diciembre:
«Como amador de la Idioma española heredada de mis padres y abuelos y que ainda la hablamos en mi familla, vengo á pedir á usted de tener la bondad dejarme enviar los diarios ande apareció la dicha interpelacion por leerla en original.
»Mucho lo siento que a visitar Sua Merced nuestra ciudad no estuve aquí por dejar ver á Usted los niños de nuestra escuela de 7 años para arriba que hablan, esta linda lengua, como a justa razón se dice «es la lengua con cuala se habla á