Página:Los novios. Historia milanesa del siglo XVI (1880).pdf/197

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
— 185 —

con Inés y Lucía, arrojó un profundo suspiro; mas sacudiendo la cabeza como para desechar semejante pensamiento, vió venir al posadero con el vino. Su compañero, que se habia sentado enfrente de él, le echó de beber diciendo:

—Para humedecer la palabra.

Y llenando otro vaso, lo bebió de un golpe.

—¿Qué nos dareis de comer?-preguntó luégo al posadero.

—Un buen pedazo de carne en estofado,-contestó aquél.

—Corriente,-replicó Lorenzo;-un buen pedazo de carne en estofa o.

—Al instante, scñores,-repuso el posadero.

Y volviendo al mozo, añadió:

—Ea; sirve presto à estos caballeros.

Diciendo esto se dirigió á la chimenea; pero deteniéndose de pronto, prosiguió volviéndose à Lorenzo:

—El caso es que hoy no tenemos pan.

—Por lo que toca al pan,-dijo Lorenzo en alta voz y riéndose,-lia surtido la Providencia.

Y sacando el tercero y último pan de los recogidos cerca de la cruz de San Dionisio, le levantó en el aire gritando:

—Aqui está el pan de la Providencia! Al oirlo se volvieron muchos, y viendo aquel triunfo, uno de ellos exclamó:

—Viva el pan barato!

—¿Barato?-dijo Lorenzo,-gratis et amore.

Mejor que mejor!

—Sí; pero no quisiera-añadió Lorenzo-que estos señores pensasen mal de mí. No erean que yo lo he birlado, como se suele decir: lo encontré en el suclo; y si pudiera hallar á su dueño, por cierto se lo pagaria.

—Muy bien! ;bravo!-gritaron riéndose á carcajadas los compañeros, de los cuales á uinguno le vino á las mientes que aquellas palabras expresaban sériamente un hecho y una verdadera intcncion.

—Piensan que me burlo, pero no es sino la pura verdad,-dijo Lorenzo á su compañero.

Y volviendo entre las manos aquel pan, añadió:

—Miren ustedes cómo le han puesto, parece una torta; ¡vaya si habia gente! Frescos estarian los que tuviesen los huesos un poco blandos.

Y arrancando luégo con los dientes, y tragando dos ó tres bocados uno tras otro, les echó encima olro vaso de vino, añadiendo: