Página:Paginas de Historia - Bartolomé Mitre.pdf/237

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
— 224 —

Su crítica, aunque severa, es muy mesurada, y trata al abato B. de Bourgbourg con was consideración tal vez de la que merece, omitiendo ocuparse de algunos puntos que probarían que, si no era absolutamento un charlatán ignorante, su erudición era escasa, su ciencia no iba muy lejos, sus teorías eran inconsistentes, sus juicios basados con frecuencia en documentos apócrifos ó falsos, sus conclusiones tan arbitrarias como desprovistas de cirterio, y todas sus obras una cosecha en gran parte ajena, acompañadas de un palabreo que irrita uando no fatiga al lector.

Este juicio es el resultado del estudio paciente de sus obras, que empecé á leer con gusto y simpatía, tomándolo á lo serio, hasta que, penetrado de su fondo, no convencí de que allí no había fondo, ni fornia artística siquiera.

Fundaré mi juicio examinando ligeramente algumas obras del abate.

El Popol Vuh ea la piedra angular del edificio imaginario de B. de Bourgbourg, suponiendo que, como la Biblia, es un libro anterior á la conquista.

Para esto tiene que suponer la existencia de un alfabeto fonético entre los americanos, en el cual supone que el tal libro se escribió. Todo esto podría pasar como pruebas gimnásticas del ingenio, si no se ciociesen el texto origiual y su origen. E::

efecto, sabemos que el padre Ximénez fué quien lo escribió en lengua quiché, tomando verbalmente sus relaciones de boca de los indios, y como él mismo lo dice: "se reduce esta mi obra á dar á luz y noticia de los errores que tuvieron en su "jentidad" (estos indios) y que todavía conservan entre si.

Obra histórica, emprendida con un fin declarado de propaganda fide á principios del siglo pasado,