Página:Paginas de Historia - Bartolomé Mitre.pdf/330

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida
— 317 —

Ya e le demostrado que la prosa fué hija de la poesfa. Ahora voy á demostrarle que la prosa ha hecho progresos, alumbrada por la antorcha de la poesía, que ha sido para ella la columna de fuego que la ha conducido hasta la tierra de promisión.

Dejemos á un lado los idiomas de la antigüedad y las lenguas teutónicas, y estudiemos tan sólo los cuatro principales idiomas que fluyeron como cuatro raudales del seno del latín, en el momento en que de la descomposición del mundo romano surgían los elementos de una nueva civilización.

El italiano era un dialecto vulgar cuando el Dante se sirvió de él para escribir su Divina Coedia, que, á la par do la más grandiosa epopeya de los tiempos modernos, es la fuente del idioma más puro y más armonioso do. la raza latina. El Petrarca ornamentó, dió elasticidad y clasificó en cierto modo la lengua dignificada por el Dante, cambiando hasta cierto punto su esencia, como lo dice Sismondi, y legó á su patria un idioma digno de rivalizar con los do Grecia y Roma. Los poetas que se han sucedido dieron la última muno ú la obra iniciada por los padres de la poesía italiana.

Así, queda establecido que el idioma italiano es hijo de la poesía, y esta creación bastaría por sí sola para inmortalizar á su progenitor, y desmentir las imputaciones de esterilidad que se le ha11.

¡Cuál es el origen del francés moderno? Por supuesto que la fuente original es el latín que por espacio de cinco siglos estuvo depositando. en el fondo de las poblaciones los materiales de los nuevos idiomas que debían reemplazarlo, y quehasta hoy son conocidos con el nombre de lenguaja romance, y del cual dice Sismondi que "circuna