Esta página no ha sido corregida
257
CUENTOS EN DIALECTO PEHUENCHE CHILENO II
44. Veimeu «amuan deqiñ-meu», pi, piam. | 44. Entónces «iré al volcán», dijo, dicen. |
Veimeu ka amui, piam; pouwi, piam, deqiñ-meu; ka peŋei, piam, püchi allü mapu. | Entónces otra vez fue, dicen; llegó, dicen, al volcán; otra vez fué visto, dicen, de un poco lejos. |
Veimeu t'alkatuŋei, piam. Veimeu kəʎiŋei, piam. Veimeu kəʎiəl lai, piam, püchi mapuche. | Entónces le fué tirado un balazo, dicen. Entónces fué herido, dicen. Entónces herido murió, dicen, el indiecito. |
6. La hija del Cherruve
6. Epeu kiñe mapuche pralu deqiñ-meu[1] | 6. Cuento de un indio que subió al volcán |
1. T'ipai, piam, kiñe püchi mapuche; pərai, piam, d'eqiñ-meu. | 1. Salió, dicen, un indiecito; subió, dicen, al volcán. |
Wechui, piam, d'eqiñ-meu; pepui ruka Cheruve, piam. | Llegó a la cumbre, dicen, en el volcán; vio la casa del Cherruve, dicen. |
2. Veimeu konpui puwlu, piam: | 2. Entónces llegando se acercó, dicen: |
—¿Chumpeimi, tva-meu konpaimi? piŋei, piam. | —¿Cómo estás, que vienes acá? le dijeron, dicen. |
—Kintu-kədau-pen, pi, piam. | —Estoy buscando trabajo, dijo, dicen. |
—¡Təva-mu nielai ya kədau! Təva Cheruve ñi ruka, piŋei, piam, püchi mapuche. | —¡Por acá no hay trabajo! Esta es la casa del Cherruve, le dijeron, dicen, al indiecito. |
—¿Nielayam kədau Cheruve? pi, piam, püchi mapuche. | —¿No tiene acaso trabajo el Cherruve? dijo, dicen el indiecito. |
—Akukətuʎai, niei chamai kədau, piŋei, piam. | —Ya va a venir después; quién sabe si tiene trabajo, le dijeron, dicen. |
3. Veimeu allün-meu akutui, piam, Cheruve. Peŋepatui, piam, püchi mapuche. | 3. Entónces un rato después llegó, dicen, el Cherruve. Fué avistado, dicen, el indiecito. |
—¿Chumpeimi, fau məlepaimi? piŋepai, piam, püchi mapuche. | —¿Cómo estás, que acá vienes a estar? se le dijo, dicen, al indiecito. |
—Kintu-kədau-pevun, pi, piam, püchi mapuche. | —Quería buscar trabajo, dijo, dicen, el indiecito. |
—Fey ürke mai, eloeyu[2] kədau inche, pi, piam, Cheruve. | —Está bien así, te daré trabajo yo, dijo, dicen, el Cherruve. |
4. Veimeu zañue-mu inarumei, | 4. Entónces entre los chan- |