Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo II (1818-1819).djvu/84

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
82
SENADO CONSERVADOR


Núm. 100

Excmo. Señor:

En uso de sus deberes peculiares como Senado Conservador de la Constitucion, ha estimado V.E. de su obligacion advertirme que la conducta del Coronel graduado don Francisco Montes Larrea, ha infrinjido la lei en los artículos que respectan a la seguridad del ciudadano, i considerando yo, cual debo, que un tan circunspecto Tribunal no procediera a hacerme una advertencia sin estar seguro legalmente de su asercion, he determinado, en obsequio de ella i para ejemplo de todos los hombres que tienen dependencia de mi autoridad, que el citado Montes Larrea repase los Andes i vaya a seguir sus servicios en las Provincias Unidas. —Lo que informo a V.E. para probarle los altos respetos que yo tengo por la Lei, bien persuadido de que su observancia hace la felicidad de los Estados. —Dios guarde a V.E. muchos años. —Cuartel Jeneral en Santiago de Chile, 19 de Noviembre de 1818. —Excmo. Señor.José de San Martín. —Excmo. Senado Conservador de la Constitucion de Chile.


Núm. 101

Excmo. Senado:

Por órden de V.E. me ha oficiado el secretario don José María Villarreal, diciéndome: como era uno de los nombrados para entender en la formacion de un Reglamento de presas i comisos, comision, a la verdad, de la mayor importancia i arduidad, i de una absoluta necesidad en las actuales circunstancias, debiendo estar adornados los sujetos que la desempeñen de todas las nociones i conocimientos relativos a este objeto.

Sin duda se habrá creido que yo podria ser de este número por haber estado a mi cargo tantos años la Administracion de las rentas de las Aduanas, en las que no existian las ordenanzas de marina, guarda-costas i corsarios, como que era una materia ajena de su instituto i conocimiento, privativa i reservada del Supremo Gobierno, en cuya secretaría podrán buscarse estos documentos a fin de que sirvan de norma i regla a los comisionados en todo aquello que sea adaptable a la presente constitucion del Estado.

En consecuencia de lo que llevo espuesto, me hallo por una parte destituido i desnudo de las ideas que podria sujerir para coadyuvar a la obra del espresado Reglamento de presas, que, habiéndose de distribuir entre las partes que sean en justicia acreedoras a ellas, el quitárselas a unas i dárselas a otras no puede dejar de producir una responsabilidad capaz de inquietar la conciencia de un hombre que ya se halla retirado de todo asunto i negocio en que puede intervenir esto; por otra, no es menor el obstáculo, ademas del moral dicho, del físico de mi avanzada edad, cargada de dolencias i achaques, entre los que el principal es la falta de vista para poder leer i escribir, sin lo que en todo trabajo i concurrencia se hace un papel mui ridículo i desairado, sujetándose a las manos i ojos ajenos, resistiendo todo esto en gran manera el amor propio, del que pocos están libres. Por todo lo cual, dando a V.E. muchas gracias por el doble honor que me hace de contemplarme a propósito de un desempeño tan árduo i de haberme nombrado para él, creo que recibirá con benignidad mi verdadera i lejítima escusacion para no acceder a sus deseos.

Dios guarde a V.E. muchos años. —Santiago 19 de Noviembre de 1818. —Excmo. Señor. — Manuel Manso. —Excmos. SS. del Senado.


Núm. 102

En oficio de 31 de Octubre, me comunica US. la resolucion del Excmo. Senado a fin de que manifieste las noticias consiguientes sobre los destinos, empleados i sueldos de esta Casa de Moneda, i los arbitrios que puedan adoptarse para aumentar sus fondos i progresos de la labor.

Ha sido notorio a todos los individuos de esta Casa el estado miserable por mas de ochenta dias a que me redujo la gota, baldado de los piés i de las manos, sin ser dueño de mis facultades naturales, i la cabeza en estado de no poder meditar; con todo, he aprovechado algunos intervalos de mejoría, trabajando cuanto conduce a llenar las ideas del Excmo. Senado, con el proyecto mas análogo para cortar el contrabando de las platas que en gran cantidad se embarcan furtivamente i ultramontan la cordillera, pues la paga el estranjero a siete i medio pesos marco con gravísimo perjuicio del Estado; verá S.E. en mi informe, no solamente los sueldos i número de empleados de que he pasado listas simples al Tribunal de Cuentas, que me pidió a nombre de S.E. con fecha 6 del mes que rije, i sus ocupaciones diarias, sus conexiones e intervenciones para cortar la mala fe, fácil de introducirse en la Casa, los precisos gastos para reducir el metal a numerario, sus cuentas por cuatrimestres, el aumento de la introduccion de metales comparativamente con otros años anteriores, haciendo presente cuanto me parezca conducente para que, ilustrado el Excmo. Senado, pueda dictar con seguridad la resolucion conveniente para asegurar la labor de un modo feliz i productivo.

Por ahora solo suplico a US. se sirva hacer presente al mismo Excmo. Senado los motivos justos que me han impedido, con dolor mio, el evacuar con prontitud las relaciones insinuadas,