Ir al contenido

Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XI (1824-1825).djvu/69

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
SESION DE 16 DE MARZO DE 1825

Declaracion de don Gabriel Villegas

Incontinenti, dichos señores, para efecto de evacuar la cita que se hace en la declaración anterior, hicieron traer a su presencia a don Gabriel Villegas, natural de los reinos de España, a quien por ante mí recibí juramento, que hizo en forma de derecho, i bajo de él ofreció decir verdad de lo que supiere i se le pregunte, i siéndolo al tenor de dicha cita, dijo: que no ha tenido copia alguna de los pasquines, i que ignora quiénes sean sus autores; que don José Ignacio Sotomayor no le ha dado ninguno. I que es cuanto sabe i la verdad bajo su juramento, en que se afirmó i ratificó, leida su declaración. I que aunque depende de la casa del señor Fontecilla, no por eso falta a la verdad; que es mayor de veinticinco años i firmó con dichos señores, de que doi fe. —Ovalle. —Pérez. — Elizalde. —Palazuelos. —Gabriel Villegas. -Ante mí, Solis.



Confesion del señor don José Gregorio Argomedo

En la ciudad de Santiago de Chile, en tres dias del mes de Marzo de mil ochocientos veinticinco años, los señores de la Comision, para efecto de tomar su confesion a un señor retenido en prision, lo hicieron comparecer a su presencia i le hicieron ver la necesidad que tenia de decir verdad en todo lo que supiere i se le pregunte. Enterado, contestó que así lo haria. En su virtud, se le preguntó cómo se nombra, de dónde es natural, su edad, estado, calidad, ejercicio que tiene i si sabe la causa de su prision.

Responde nombrarse doctor don José Gregorio Argomedo, natural de San Fernando; su edad...; estado, casado; su calidad, noble; su ejercicio, uno de los señores de la Corte Suprema, i actual diputado del Soberano Congreso, i que, sobre la causa de su arresto, se refiere a lo que tiene declarado, ratificando, por cierto, cuanto dijo en aquella declaracion.

Hácesele cargo, porque así resulta del sumario, que, reconvenido Sotomayor por haber estado en lo del Supremo Director, habiendo contestado este negativamente, le dijo el confesante que primero muerto que confesor. Responde que es falso el cargo; pero que, para satisfacerlo mas puntualmente, pide se le lean todos los antecedentes. De donde resulta, añade despues de leida la declaracion de don José Ignacio Sotomayor sobre este punto, lo primero que, no habiendo hecho nunca confianza alguna de él, mal podia decirle: "Primero muerto que confesor."¿Qué confesaba si nada se le habia confiado? Lo segundo, que el confesante sabia de cierto que Sotomayor vendia a don Francisco Fontecilla o le levantaba calumnias, desde que fué delegado don Fernando Errázuriz, porque así se lo comunicó entonces don Mariano Egaña privadamente, i aunque esto nunca ha dicho a Fontecilla, pero sí muchas veces que era un picaro. Lo tercero, que no debe creérsele cosa alguna, porque es autor del delito principal, porque es de una conducta notoriamente viciosa, i porque es un falsario público, que nadie ignora que no hace mucho tiempo que suplantó una firma de don Juan Albano, para una subasta pública.

Hácesele cargo cómo ha dicho en su declaracion que no sabe quién es el autor de los pasquines, cuando resulta del sumario que la copia de uno de ellos, que se ha de agregar al proceso, es obra del confesante. Responde que es falso el cargo, i pidió también se le leyesen los antecedentes de donde resultaba, en cuya virtud se le leyó la declaración de don José Ignacio Sotomayor i la de don Javier Errázuriz; i dice que, refiriéndose la declaración de Errázuriz a la de Sotomayor, i la de Sotomayor a la de Fontecilla, no cree que Fontecilla pueda asegurar semejante hecho, como que es enteramente falso. Que a la revolución del diezinueve de Julio, precedieron muchos pasquines, i esta fué mui contraria a las ideas del confesante. Que se anunció en aquélla que era protejida, sino directa, al ménos indirectamente por el Ministerio, i que, trillado ya aquel camino de pasquines por los protectores de aquella revolución, no será estraño que sean unos mismos los autores. Que Sotomayor, empeñado en halagar a sus comitentes, i mirando que nada podia sacar del confesante porque nada tenia, tampoco tiene nada de estraño que le levante estas quimeras, mucho mas cuando debe saber el ataque público que tuvo el confesante en el Congreso con el Ministro de Hacienda don Diego Benavente, i el empeño del confesante que aumentó mas el resentimiento para que presentase una cuenta clara i exacta de su administracion.

Hácesele cargo cómo ha dicho en su declaración, por via de dilijeneia, que nada le dijo a Sotomayor en la Alameda, cuando resulta por la confesion del mismo Sotomayor, habérsele espresado el confesante con las palabras de: "Primero muerto que confesor", referentes a silenciarse sobre el autor de los pasquines; i responde que se sostiene en lo que ha dicho, que nada se habló de pasquines, i que si Sotomayor ha declarado que la noticia que tiene de ser el señor Argomedo el autor de los pasquines, es por habérselo dicho el señor Fontecilla solo, i no dicho señor Argomedo; no podia recaer sobre los pasquines aquella espresion.

Se le hace cargo que, resultando por el oficio del Gobierno pasado al Congreso ser uno de los autores del asesinato de los señores Vera i Campino, cómo ha dicho en su declaración que ignoraba quiénes fueron los autores; i responde que es la mas negra calumnia que puede haberse inventado sobre la tierra. Que Marcia fué víctima porque soñó, i el confesante aun sin habe