Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXI (1842).djvu/210

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta página ha sido validada
206
CÁMARA DE SENADORES

competente ante quien comparecer i a fin de evitar cualquiera responsabilidad o perjuicio que pueda nacer de la dilacion que ha habido, hago saber por medio de V. S al Gobierno que reclamo la goleta Montesuma i su cargamento; como tambien la cantidad tomada al capitan Smith, del bergantin frances la Gazelle, como propiedad de ciudadanos de los Estados Unidos de América, i que estoi dispuesto a sostener la discusion en cualquier momento.

Indicaré tambien que mui pronto se me presentará oportunidad de escribir a los Estados Unidos i seria particularmente satisfecho con una respuesta, a fin de aprovecharme de ella.

Con distinguida consideracion tengo el honor de ser, señor, su mui obediente servidor. —Valparaiso, Julio 10 de 1819. —Consulado dé los Estados Unidos. -(Firmado). —Henrique Hill. -Al honorable José Ignacio Zenteno, Secretario de Guerra i Marina etc, etc. —Santiago de Chile.

Está conforme. —Juan Ramon Casanova.


Núm. 209

A la estimable nota de usted del 10 relativa a anunciarme hallarse autorizado para reclamar las presas hechas por nuestra Escuadra en la goleta Montesuma i en el dinero tomado a bordo del bergantin frances Gazelle, sobre lo que protesta deducir acciones ante el tribunal competente, ha acordado mi Supremo Gobierno le conteste (como tengo el honor de hacerlo) "que puede usted desde luego entablar las jestiones, que al derecho de su representacion conviniere, dirijiéndolas por mi conducto para pasarlas al tribunal de presas i por cuerda separada una de otra, atento a que si el espediente de la Montesuma aun no se ha sentenciado, lo está a lo ménos el seguido sobre el apresamiento del dinero i por consiguiente este último negocio ha de admitir una tramitacion de otro carácter en las reclamaciones que usted interponga.

Tengo la satisfaccion de creer a usted íntimamente persuadido de la justificacion que ha marcado siempre los precedimientos de mi Gobierno, así como de las consideraciones que han dispensado a los pabellones neutrales particularmente al de Estados Unidos de Norte América, i que conforme a estos principios aguardará usted que sea tan delicado i exacto en la resolucion que conforme a las leyes debe recaer en los negocios cuestionados, como decisivo i práctico en su ejecucion.

Suplico a usted que el entable de sus jestiones se haga lo mas pronto posible para evitar perjuicios que en cualesquier caso siempre son consiguientes necesarios de la morosidad.

Dios guarde a usted muchos años. —Ministerio de Marina de Santiago de Chile, Julio 19 de 1819. —(Firmado). José Ignacio Zenteno. — Señor Vice Cónsul de los Estados Unidos de Norte América.

Está conforme. —Juan Ramon Casanova.


Núm. 210

Señores:

Como me hallo autorizado para concluir la prueba que debe producirse por parte de los reclamantes del dinero tomado al capitan Smith, se me permitirá pedir una órden para el exámen del señor Antonio Alvarez Jonte, i a los capitanes Rouxel i Fórster, sobre ciertas interrogaciones que estoi preparando i exhibiré en cualquier momento luego que V. E. se sirvan designarme la persona que se nombre para que ante ella deban absolverlas dichos señores.

Es particularmente interesante a los individuos por quienes represento, que se espida dicha órden, porque segun tengo entendido el capitan Fórster saldrá en el curso de la próxima semana.

Tengo el honor de saludarlo. —Consulado de los Estados Unidos, Santiago de Chile, Agosto 14 de 1819. —(Firmado): Enrique Hill. —Al Honorable Tribunal de Presas. —Santiago de Chile.

Está conforme. —Juan Ramon Casanova.


Núm. 211

Señores:

En Agosto del año pasado, cuando marché a la capital con el objeto de esponer los fundamentos del reclamo que se hizo por el dinero tomado en la costa del Perú, al capitan Smith del bergantin Macedonio de Bóston i de a bordo del bergantin frances Gazelle en la bahía de Guambacho, intenté acompañar mis observaciones con pruebas que fortificasen las del capitan Smith en su declaracion adjunta, i para aquel fin solicité de este Honorable Tribunal, que se tomasen las declaraciones del señor Alvarez Jonte, del capitan Fórster, i del capitan Rouxel, i yo me permití exijir una atencion inmediata a mi solicitud.

Desde aquel período, he aguardado ansiosamente algun informe sobre la materia; pero no habiendo sido honrado con ninguna comunicacion de este Honorable Tribunal i no habiendo podido saber que se hayan dado acerca de ella algunos pasos ulteriores, me tomo ahora la libertad de poner ante Vuestros Señores, los documentos que hace algun tiempo se me trasmitieron i de hacer una breve relacion de las circunstancias.

El bergantin Macedonio (su capitan Oliphalet Smith) salió de los Estados Unidos en Febrero