Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXVII (1845).djvu/8

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
8
CÁMARA DE DIPUTADOS

nipotenciario del rei de los franceses las modificaciones que por nuestra parte parecieron necesarias en el proyecto orijinal; i me seria mui satisfactorio que el Gobierno de S. M. no hallase inconveniente en acceder a ellas.

Me es sensible deciros que por una comunicacion imanada del Gibierno de S. M. B. me hallo instruido de que en el Tratado de comercio i navegacion estipulado entie esta República i la Gran Bretaña, i pasado a la aprobacion de las Cámaras, se han presentado a aquel Gobierno objeciones sustanciales que no permitían ratificarlo.

Se han iniciado con la Béljica negociaciones para la celebracion de un Tiaiado de navegacion i comercio; i podéis estar seguros de que en las estipulaciones que contenga me ceñiré cuidadosamente a los principios que en otros tratados se mejantes han sei vido de norma al sistema económico i comercial de Chile.

En las negociaciones pendientes para el arreglo de los reclamos interpuestos por los Estados Unidos de Norte-América, tiene el Gt.bierno la conviccion de haber procedido con justicia i con una ejemplar moderacion, como podrán juzgarlo las Cámaras a vista de los documentos que el Ministerio de Relaciones Esteriores someterá a su exámen en la Memoria de su Departamento. El segundo reclamo del Macedonio se interpuso despues de veinte años de silencio de los interesados, que contentándose con una simple protesta dirijida al Gobierno poco despues de la captura, dejaron trascurrir ese espacio de tiempo sin dar paso alguno, teniendo todas las facilidades posibles para intentar su accion, o para ocurrir a otros medios en el caso de una denegación de justicia. Rechazando una demanda anticuada, cuya larga demora no han podido justificar los reclamantes, ha creido el Gobierno conformarse a las íeglas observadas por las Cortes de presas i reconocidas de los mas eminentes publicistas; pero aun cuando se hubiese engañado en este concepto, tengo el sentimiento de deciros que la mencion que se ha hecho de este asunto, en un documento solemne del primer majistrado de aquella gran nacion, no está concebida en los términos de amistad i cortesía que habian caracterizado las comunicaciones entre los dos Gobiernos, i que nuestra conducta en este mismo reclamo no nos ha hecho desmerecer. Las cuestiones relativas al Macedonio han dado motivo a investigaciones prolijas en que el Gobierno ha tenido que luchar con embarazos multiplicados que han producido demoras inevitables. Sus resultados, aun incompletos como han sido, pondián en toda su luz la integridad de la administracion chileno, i su respeto a los derechos de los ciudadanos de los Estados Unidos, al mismo tiempo que su celo en la justa proteccion de los intenses de esta República.

Solicito vutstia atencicn al Tratado con la Nueva Granada. No creo que es menester recordaros lo que intetesa a la propiedad de Chile el afianzamier to i estension de nuestras comunicaciones con aquella sección importante del Continente Sur-Americano provisto de Puertos en el Pacífico, i llamado por la naturaleza a un cambio mütuamente provechoso de sus producciones con las nuestras.

Me asiste la esperanza deque la residencia de un Ministro Plenipotenciario Arjentino cerca de este Gobierno, con instrucciones que según su propia declaracion han sido dictadas por sentimientos en alto grado amistosos, francos i desinteresados, acelerará la discusion i decision de los reclamos pendientes, i de que en otras ocasiones he dado cuenta al Congreso.

Nada tengo que añadir a lo que se os ha dicho en ocasiones anteriores sobre nuestra demanda a la República de {{MarcaCL|RE|Bolivia|OK}Discurso Presidente de la República en la Cámara del Senado}Bolivia. Hai que ajustar con ella una cuestion de límites a que un nuevo artículo de comercio ha dado recientemente una importancia inesperada, i de que pueden resultar (como ya ha sucedido) serios compromisos a nuestra bandera, i motivos de disencion que deseamos sinceramente evitar.

Las vicisitudes a que ha estado sujeta la administracion del Perú, han impedido llevar a efecto el reconocimiento definitivo de nuestras demandas a aquella República. Me siento animado a esperar que algunas providencias obtenidas por el Encargado de Negocios que acaba de regresar a Chile, proporcionarán al fin a las personas e intereses de los ciudadanos chilenos la inmunidad a que tienen derecho los estranjeros pacíficos, i de que bajo ¡os Gobiernos anteriores se han visto frecuentes e inescusables violaciones. Un orden estable que fomente las relaciones entre dos pueblos que tienen tantos motivos de respetarse, i que remueva todo justo motivo de queja, es uno de los votos mas fervorosos de la administración chilena.

Animado de iguales sentimientos de amistad fraternal i de simpatía hácia los demás miembros de la nueva familia de Estados del Continente Americano, he deseado ansiosamente la realizacion del proyectado Congreso Jeneral de sus representantes en Lima; pensamiento que a pesar del prolongado retardo producido por causas que conocéis, i que varias veces he tenido ocasion de lamentar, no dejaré de promover con la solicitud constante que corresponda a su importancia. Miro en él una garantía de paz, unión i estabilidad para los Gobiernos Americanos.

Estos objetos se han tenido también presentes en las medidas tomadas por la momentánea confinacion del Jeneral Santa Cruz en el territorio de Chile. Dar fin a las restricciones que fué preciso imponer a su libertad personal por consideraciones de incuestionable justicia, es un objeto en que se ha trabajado incesantemente, i que espere obtener en breve, en términos