Ir al contenido

Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo X (1824-1825).djvu/90

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
90
CONGRESO NACIONAL

que era necesario dar dos escribientes a los taquígrafos, porque ellos solos no podian desempeñar la traduccion de las sesiones.

El señor Campino dijo: que era mejor que no hubiese taquígrafos en el Congreso, porque aunque era mui útil este establecimiento, no lo permitía la educacion que habíamos recibido los chilenos, i que, por consiguiente, los señores de la Sala no estaban en estado que se publicasen sus discursos.

El señor Infante .— A mí me parece que es interesante que se publiquen las discusiones que resultan de los papeles de los taquígrafos. Salgan al público, que de este modo los diputados se acostumbrarán a estudiar los puntos que se discutan, i los pueblos conocerán las opiniones de sus representantes, i se irá induciendo el órden en la Sala. Yo seré de los que hable ménos, pero otros señores espresarán sus bellas ideas i serán vistas con placer del público.

El señor Henríquez.— Me parece, señor, que es de necesidad que se publique todo lo que en el Congreso se diga; lo uno, porque se interesan los diputados, lo otro, para que se interesen los pueblos en los asuntos que se decretan en órden a ellos. De este modo, el público ve las medidas que se dictan para asegurar su felicidad, i así me parece necesario que se impriman los diarios, porque los pueblos leen con gusto todos los papeles que salen hoi, i con mucho mas placer lee rán los del Congreso. Yo no sé qué defecto se podrá imputar a los diputados del Congreso para que nos avergoncemos de dar al público sus ideas. No he notado hasta ahora en el Congreso de Chile error notable en ninguna de sus deliberaciones, cuando he visto en los diarios de Estados Unidos errores tan grandes que a primera vista pueden notarse. En uno de los diarios se lee que un diputado dijo: "El señor San Martin ha pasado los Andes, a lo que se le respondió por otro diputado: "¿Cómo ha de haber pasado los Andes cuando Potosí está ocupado por el enemigo i está situado ántes de llegar a los Andes?"

No necesitamos un estilo brillante sino buenas ideas. Este solo es bueno para el púlpito, en el cual podrán hablar algunos eclesiásticos i yo tambien. El estilo florido no es de este lugar; tiene mas estimacion una idea que se esprese de pronto que los que vienen con discursos estudiados a aparentar elocuencia; de nada sirve esto. Con tal que sean juiciosos los discursos, sobra; ¿para qué son esos discursos tan largos que se encuentran en otros Congresos? Esto es convertir el estilo propio del Congreso en esa profusion que se nota en los franceses, quienes hablan mucho i dicen poco. Al contrario, notamos en los escritos de los ingleses que dicen mucho en pocas palabras; tambien los chilenos, hablando poco dicen mucho, ¿para qué queremos quitar a la Nacion ese modo de espresarse tan lacónico que tiene? Así, pues, es de necesidad, para satisfaccion de los diputados, que se publiquen sus opiniones por medio de la prensa, i si esto es satisfactorio debe tambien ser útil.

El señor Lazo.— Como somos principiantes, tenemos mucho temor. En mí con mucha mas razon que en otros debe encontrarse esto; con todo, encuentro un medio de conciliacion, i es que cada uno ponga sus adiciones a lo que habló, para que salgan al público lo que hablamos, para que no salgan nuestros errores al público; ni me parece que es necesario poner esto en la sesion.

El señor Vicuña.— Yo he oido decir que nuestras prensas están mui atrasadas, i creo que se fatigarian mucho con imprimir diariamente lo que escriben los taquígrafos, i despues del primer ensayo quedaríamos desengañados de la imposibilidad de imprimir los diarios i de los inconvenientes que esto presenta.

Quedó acordado que el señor Presidente señalase dos escribientes a los taquígrafos, miéntras se arreglaba la comision que debia redactar i correjir los discursos de los diputados.

Se puso en discusion la mocion del señor Íñiguez.

El señor Iñiguez.— La naturaleza de mi proposicion presentada, en la sesion anterior, exije la mas pronta resolucion, i así, debe suspenderse la discusion del reglamento i declararse inmediatamente la urjencia de la materia. En un aviso del Boletín ya se ha anunciado para el dia 11 el remate público de las hijuelas de Espejo i el Bajo. De estos bienes nacionales se me ha dicho, como público i notorio, que se han vendido ya dos hijuelas, una en diez mil i otra en catorce mil pesos. Unos bienes que son la riqueza i la fuerza de la Nacion, ¿cómo se enajenan sin consentimiento de ella i de su Representacion? Yo por ahora no pido que se establezca una lei en que se han de resolver estos casos semejantes que ocurran, sino que suspenda el Ejecutivo la enajenacion de estos bienes, hasta que el Soberano Congreso provea los medios de remediar nuestro escaso Erario i que acuerde lo que halle conveniente.

El señor Infante .— Parece que en el Boletín se afianza no sé qué cantidad del empréstito con estos bienes; pero ignoro si fué esa hipoteca la que ya está declarada por nacional.

El señor Fernández.— Si la marcha de los trabajos de la Sala debe ser uniforme i reglada, debemos cumplir lo que está acordado. Se han propuesto muchos asuntos de tanta o mayor gravedad que éste. Se ha indicado que habia un oficio del Senado Conservador i Lejislador, que aun no se ha abierto; ademas, esto seria establecer un órden que entorpeceria las operaciones del Congreso en las actuales circunstancias. Si, pues, se han despreciado materias tan graves ¿cómo procedemos a la discusion de este asunto? Por tanto, soi de opinion que este asunto no se discuta hasta que quede sancionado el reglamento interior.

El señor Iñiguez.— El señor preopinante está