Página:Sevigne Cartas Escogidas.djvu/235

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página no ha sido corregida

CARTAS ESCOGIDAS 213

tos. El caballero ha partido sin querer decirme adiós; me ha ahorrado un estremecimiento de corazón, pues yo le amo sinceramente. Ya veis que mi letra toma su forma ordinaria ; toda la curación de mi mano se encierra en la escritura sabe bien que yo la dejaría voluntariamente durante algún tiempo. No puedo llevar nada ; una cuchara me parece la máquina del mundo y todavía estoy molestada por dependencias lo más incómodas y lo más humillantes que os podéis imaginar; pero yo no me quejo de nada puesto que os escribo. La duquesa de Suult me viene á ver como una de mis antiguas amigas; yo la agrado. La segunda vez vino con Mad. de Brisac; ¡ qué contraste! serian preciso volúmenes para contaros las ocurren- cias de esta última. Mad. de Sault os oyradaría y vos la agra- daríais también. Guardo mi habitación muy fielmente y he dejado las Pascuas para el domingo á fin de tener diez días de reposo. Mad. de Coulanges trae al rincón de mi chimenea los restos de su pequeña enfermedad; yo la llevé ayer mi dolor de rodilla y mis chinelas. Se envió allí á los que me buscaban, que fueron de Schomberg, Senneterre, Cceuyres y Mlle. de Mery, que yo no había visto todavía. Está según se dice, muy bien alojada; yo tengo grandes deseos de verla en su castillo. Mi mano quiere descansar; yo la debo esta com=- placencia por la que ella tiene conmigo.

MONSIEUR DE SÉVIGNR

de vais partir de cette villo, Jo m'en vais mercredi tout droit á Charleville; Malgré lo chagrin qui*m'attend.

No he creído á propósito acabar la parodia de esta copla porque ésta es toda mi historia dicha en tres versos. No podeis creer la alegría que tengo por ver á mi madre en el estado en que ya se encuentra; pieuso que vos estaréis tan contenta como yo lo estoy, cuando la véáis en Bourbón, donde yo «s