Página:Viajes de Fray Francisco Menéndez a Nahuelhuapi.pdf/70

De Wikisource, la biblioteca libre.
Saltar a: navegación, buscar
Esta página ha sido corregida
— 56 —

"abundan el guanaco, cisnal, ciervo, el puma, el gato montes i el tigre americano" [1].

Es un problema digno de estudio que el idioma araucano posea el nombre propio de un animal desconocido en Chile i que lo use a menudo a título de animal fabuloso en la denominacion de lugares (Nahuelhuapi, Nahuelbuta. Nahuelmapi) i como apellido individual (Quintunahuel, Nahuelquin. Nahuelgrú, Paginahuel i muchos otros). El señor Rodolfo Lenz, el hábil intérprete i restaurador de la lengua araucana, ha dado a conocer un "cuento de un zorro i de un tigre", el cual considera de fuente araucana pura i como el mas antiguo de los cuentos que ha publicado. Se ocupa tambien del hecho singular que este animal exótico sea tan conocido a los arancanos [2].

En su publicacion mas reciente [3] el señor Lenz, al estudiar las concordancias de los cuentos araucanos con los de otros pueblos i especialmente de las indios del Brasil, señala la gran semejanza del cuento aludido con el de "la zorra i el yaguar" de fuente tupi i deduce de ella que se debe presumir alguna relacion directa entre los tupis i las araucanos, bien que nuestros escasos conocimientos de la etnografia de los pueblos intermedios no le permitan dar mas esplicaciones sobre este hecho importante.

Como es algo difícil admitir que el tigre haya existido ántes en el territorio propio de las araucanos, podria tomarse en cuenta otra eventualidad, la de que estos hayan vivido, en una época mui remota, mas al Norte en un pais recorrido por el tigre, como el Brasil, i hayan abandonado su residencia primitiva para venir a establecerse en sus asientos actuales, llevando consigo la tradicion de este notable animal i conservándolas en sus cuentos i nombres. Las relaciones de los araucanos con los tupis, demostradas por Lenz, abogan fuertemente a favor de esta presuncion.

Con este motivo me viene a la mente una nueva teoria de mi amado maestro Dr. R. A. Philippi, quien se ha dignado comunicármela antes de darla a conocer en público. Philippi ha deducido de sus estudios etnográficos comparativos que los araucanos han emigrado de sus asientos primitivos para venir a avecindarse en Chile. De modo que los datos i la concordancia, de que hemos hecho mérito, puedan servir talvez de apoyo a la teoria de Philippi, que es basada sobre argumentos etnográficos de un órden diverso. Hagamos votos para que el inminente sábio dé pronto a la publicidad sus investigaciones sobre este problema del mas alto interés científico, cuya solusion esclarecerá quizas tambien el oríjen de la palabra "nahuel" i de sus numerosos derivados, a que pertenece como el mas antiguo, el nombre del lago que nos ocupa.

  1. "Boletin del Instituto Jeográfico Argentino", 1884 p. 240.
  2. Anal. d. l. Univ. 1896, Julio p. 98 i 107.
  3. Anal. d. l. Univ. 1897, Julio p. 628 i sig.