Página:Voz del desierto (1907).djvu/15

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
— 11 —

A los que pretendan clasificar mi estilo con el herrete de tal ó cual amo de letras, les ruego le toleren llevar su indómita vida de ha gual, que él ya renunció para siempre á los arneses blasonados y á los aplausos de la pista.

La plausible bancarrota de las escuelas literarias, ha dejado en pié lo único digno de respeto: la sinceridad.

Este libro la tiene.

Si hay quién lo moteje de frondoso ó de febril, culpe á su autor de visionario y delirante, pero respete la independencia leal con que está hecho, y el anhelo de presentar fielmente al público, el desfile de imágenes aparecidas, al operarse la transfusión libre de la sensibilidad con el desierto.

Y pues que todos los pueblos de la tierra por fian hoy por acentuar su literatura regional, urge al americano hacer lo propio, máaxime cuando en el extranjero no necesitan nuestra colaboración, ni está bien el pintar aqui cielos extraños, mientras estén inéditos estos que cubren el Continente dulce en que nacimos.

Se explica que en los paises europeos, don