Página:Voz del desierto (1907).djvu/16

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
— 12 —

de las letras están ya repitiendo, ciclos viejos, ocurra la anomalia de usar como estilo modernista el decadente; pero nosotros, que en todo hemos pasado de un salto de la barbarie aborigen á la cultura comtemporánea, debemos formar el estilo que mejor se ajuste á las necesidades juveniles de la raza, eligiendo de todos los periodos literarios los procedimientos y coloridos más adaptables á la pintura de medios, costumbres y espiritus modernos, sin compromisos con órbitas de de cadencias y tradiciones ajenas.

De ahí el que tengamos la obligación ineludible de escudriñar a fondo el léxico español, no para seguirlo servilmente, sino para tener el derecho de substituir vocablos peninsulares por neologismos nativos, con razones conscientes para demostrar que los nuestros son más lógicos y ricos.

Nuestras necesidades de reforma nos obligan á conocer el castellano mejor que el pueblo español, si es que no queremos exponernos á hacer de dos cosas buenas una mala, ó á renunciar á una cuantiosa herencia de familia, ante la perspectiva incierta de una aventura babilónica.