Wikisource:Café/Archivo 14

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Sumario

Varias columnas[editar]

Aprovecho para preguntar si existe la forma de editar un texto a varias columnas (tres en este caso) con el fin de que quede transcrito fiel al original. He buscado, buscado y no encuentro la forma. Saludos. --Vuduista 22:49 6 ene 2009 (UTC)


Prueba con:
{{col-begin}}{{col-break}} antes de la primera columna, {{col-break}} al principio del resto y {{col-end}} al final de la última

Simbolo tarteso.jpg DIMECárdenas 23:22 6 ene 2009 (UTC)

Venga, perfecto, GRACIAS. :-) Salu2 --Vuduista 01:56 7 ene 2009 (UTC)

Xinik un difunto wiki con contenidos libres[editar]

Buenos días.

Xinik era un wiki basado en mediawiki que ha muerto hace unos meses, era un proyecto que sus contenidos eran libres, su definición extraída de la cache de Internet Archive:

¿Eres fan de Star Wars? ¿Star Trek? ¿Has leído la saga de La Fundación? Si te consideras un freak de la Ciencia Ficción entonces este es un lugar para ti. El Proyecto XINIK.

Básicamente estamos hablando de crear un universo del calibre de Star Wars ó La Fundación pero formada a partir de las aportaciones de la comunidad, totalmente libre . Vendría a ser como el Linux de los universos. (Windows podría ser Star Wars y OS X La Fundación).

Por cierto este es el link a lo rescatado por internet archive.

Si básicamente era eso un monton de textos de ciencia ficción mas o menos categorizados y relacionados para crear un universo libre, licenciado con GNU FDL.

Y bueno hasta aquí las cosas mas o menos claras, la cuestión es ¿Se podría (o puedo crear) una subcategoría por ejemplo en Categoría:Ciencia ficción para meter todo lo que ha rescatado internet archive? Tengo en cuenta que es un proyecto abierto (porque siempre se puede añadir algo mas) y que el tono de ficción que tiene no se si echaria para atras este propuesta. Aparte, ¿Es el sitio correcto para albergar el proyecto, en sentido que si es mejor en wikibooks?

Y bueno yo personalmente me intentado poner en contacto con el webmaster de Xinik a ver que se podía hacer y no ha dado señales de vida.

Gracias y saludos. Hari Seldon 17:11 12 ene 2009 (UTC)


Uhmm aquí, para entederlo rapido es para Documentos EDITADOS ya en formato papel. Asi si sin textos, tutoriales, manuales etc es mejor en wikilibros.--Silvestre 23:30 13 ene 2009 (UTC)

Lafayette[editar]

He estado buscando informacion sobre este personaje, y según vuestra página, nació en 1737. En otras páginas aparece que nació en 1757. Creo que vuestro dato está equivocado.

Un saludo

Bienvenido. Imagino que te refieres a lo que dice la página Marqués de Lafayette (Juicios). Esta biografía está incluida en un libro de 1828, titulado Juicios de Napoleón sobre sus contemporáneos y sobre él mismo, de autor anónimo. Así lo colocó el autor y así debemos reproducirlo. Un saludo, --LadyInGrey 01:20 20 ene 2009 (UTC)

Looking for my ancestry[editar]

Hello,

I know this is not part of the article "Siete Infantes", however, I am trying to trace down my ancestry. I know for one is that my great grandfather is from one of the 7 Infants from Spain whom they all left their country for some reason(I really don't know). My great grandfather's surname is "de Lara". No one seems to know the history because of like the article said, there is no such evidence to prove such incidents. It is only the poem of the "Siete Infantes" that circulates now.

I am wondering if someone would be nice to help me trace my ancestry. It would be really appreciated. One of the brothers apparently have sailed to the Philippines & that is where I am from.

I would very much appreciate any correspondence that would help me.

Regards Elaine Bean egbean@gmail.com

hola gente q me aburro!!!!!! y acabo de ver esta pag web, pues a ver...

Missing info about translators[editar]

There are missing translators' names of some works originally not written in English Spanish, for example David Copperfield, La Divina Comedia, El Dorado and probably many others. Citation of this information is usually required by copyright laws, likewise without it cannot be decided (if source is not older than, say, 120 years) whether published translation is in public domain or not! --Milda 10:14 30 ene 2009 (UTC)

Este tipo de mensajes me encanta, por que nos dice lo que se supone que ya sabemmos, pero si leemos, lass contribuciones del usuario (posiblemente el traductor, quien sabe) cede los derechos.

como reza en el modo de edición:

Todas las contribuciones a Wikisource se publican bajo la Licencia de documentación libre GNU (ver detalles en Wikisource:Copyrights).

Publicando tu texto nos aseguras que lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. Debes saber que este no es el caso de la gran mayoría de páginas web. Importante: Excepto las traducciones de obras, este proyecto no alberga textos escritos por usuarios o que no hayan sido publicados con anterioridad.

..así que según la buena fe de los usuarios ese texto reune las condiciones, legalmente es así hasta que se demuestre lo contrario.

No obstante quiero aclarar que no es una apología de infringir los derechos de copia sobre las obras. Pero es tan lícito lo que nos expresa el texto anterior como lo que comunico yo aquí, según lass leyes democraticas existe el derecho de la presunción de inocencia.

PD:Si traduces textos hazlo constar claramente. --Silvestre 18:01 18 feb 2009 (UTC)

I don't speak Spanish, so I must use translate.google to be able to read your text. If you can, use the same language (what's the reason I wrote my previous opinion in English here…) as precedent for your response please, thank you.
I'm standing with my statement. On respectable project name of author (it means also translator in case of translated works), if it isn't anonymous work, and source would be obligatory. Extenuation may tend to problems in future (in my native Czech language we have nice idiomatic comparison: skeleton in case/closet). For example on cs.wikisource works without source would by deleted, we have no guarantee that such text are correct.
Presumption of innocence is fine, but with missing essential data you can't rely on it. --Milda 11:43 23 feb 2009 (UTC)

Problemas con wikisource[editar]

¿Me ocurre sólo a mí? Llevo tres días intentando modificar una plantilla en mi espacio de usuario y escribirle un mensaje a Silvestre en su página de discusión, pero siempre me devuelve un error de time out de la Fundación Wikimedia. En cambio otras páginas me funcionan perfectamente (esta misma). --sio2 17:17 3 feb 2009 (UTC).

He estado vacacionando así que no tengo idea del error que señalas. --Lingrey 20:19 16 feb 2009 (UTC)

pues no sé, a veces si que hay problemas pero estos suele ser temporales, --Silvestre 17:54 18 feb 2009 (UTC)

hola, a ver si alguien me dice como encontrar el texto de obra de teatro gorda de neil labute gracias

que bobada ok att:daniela sanchez montoya

Intenta en Google, aunque como tiene derechos de copyright vigentes puede ser que no la encuentres. Un saludo, --Lingrey 20:19 16 feb 2009 (UTC)

Los Miserables[editar]

Saludos desde Wikipedia en español. Quisiera saber qué tan difícil sería agregar el prefacio a Los Miserables de Víctor Hugo, ya que quisiera que fuera la misma versión de quien tradujo la que aparece actualmente, es bastante corto, así que no creo que cueste mucho trabajo. --333 05:17 21 feb 2009 (UTC)

Historia Universal[editar]

Buenos días, soy un usuario novato y francamente no sé como moverme aquí, alguien me podría asesorar sobre como leer libros de Historia Universal o bien diccionarios?
muchas gracias!
--MelFlag of Asturias.svgParlez 14:38 22 feb 2009 (UTC)

Bienvenido a Wikisource. Ten presente que los libros que aquí alojamos son antiguos. Puedes revisar: Diccionarios, Categoría:Historia y Categoría:Textos de Historia. Un saludo, --Lingrey 21:04 22 feb 2009 (UTC)

Wikimania 2009[editar]

English: Wikimania 2009, this year's global event devoted to Wikimedia projects around the globe, is accepting submissions for presentations, workshops, panels, posters, open space discussions, and artistic works related to the Wikimedia projects or free content topics in general. The conference will be held from August 26-28 in Buenos Aires, Argentina. For more information, check the official Call for Participation. Don't forget to visit Wikimania 2009's website. Cbrown1023 hablar 18:22 22 feb 2009 (UTC)

español: está abierta la recepción de propuestas de presentaciones, talleres, paneles, pósters, debates abiertos y trabajos artísticos relacionados con los proyectos Wikimedia o el contenido libre en general para Wikimanía 2009, la conferencia internacional anual dedicada a los proyectos Wikimedia en todo el mundo. El evento tendrá lugar del 26 al 28 de agosto en Buenos Aires, Argentina. Para más información, puede consultarse la convocatoria a la participación oficial. No dejes de visitar el sitio de Wikimanía 2009. Cbrown1023 hablar 18:22 22 feb 2009 (UTC)

La casa de Bernarda Alba[editar]

Leí la pregunta de un usuario y por eso decidí entrar a el artículo, mas bien, obra de teatro "La casa de Bernarda Alba" Y quería preguntar porque dice esto al principio del artículo:Esta página requiere atención. Motivo: sin estilo Podrían explicarmelo? Gracias, Gigy (Favor respondanme a mi página de usuario,Gigy)

La página no tenía el estilo adecuado, por eso el cartel. Ya estoy trabajando en modificarla y adaptarla. Un saludo y bienvenida/o --Lingrey 19:26 24 feb 2009 (UTC)

casarse con mujer rusa[editar]

¿quen apensado alguna ves casarse con una mujer rusa?despues viene muchas priguntas:como boi a conocer,donde,como hablo con ella,que cultura tiene y de donde viene.COMO PUEDO CASAR CON ELLA:que papeles faltan?y donde puedo encontrar datos y citeos?ANNYSHKA25 PORFA VISITAEN WIKISOURCE

Lo siento, jamás he pensado en casarme con una mujer (ni rusa ni de otro país), de todos modos este no es el lugar indicado. Un saludo, --Lingrey 19:28 24 feb 2009 (UTC)

Rimas de Becquer[editar]

Hola. No estoy registrado y no acierto a encontrar donde comunicar lo siguiente, pero éste es el único sitio posible donde puedo escribir. Quería informar sobre un error en las Rimas de Gustavo Adolfo Becquer. La Rima XXXIX no corresponde con la verdadera. La verdadera Rima XXXIX es la siguiente:

             RIMA XXXIX

¿A qué me lo decís? Lo sé: es mudable, es altanera y vana y caprichosa; antes que el sentimiento de su alma, brotará el agua de la estéril roca.

Sé que en su corazón, nido de sierpes, no hay una fibra que al amor responda; que es una estatua inanimada..., pero...

         ¡es tan hermosa!

Por más que lo intento no logro que los reglones respeten los versos de la poesía.

PD: sugiero que se cree un apartado para advertir de los errores, o en caso de que ya exista, situarlo para que se pueda encontrar fácilmente. Si existe lo desconozco, pues no estoy registrado.

Un saludo. Rafa

Gracias por tu interés. no sé si tienes razón o no (asegúrate, por favor), pero en cualquier caso, puedes tú mismo editar la rima y corregir el error. Precisamente para eso tiene este sitio el formato de wiki.
¡Ah! para que te respete los cambios de línea, hay una etiqueta que es <poem>. Se encierra dentro de ella el poema y los cambios de línea son respetados. Un saludo, --sio2 18:15 9 mar 2009 (UTC).

La Très Sainte Trinosophie[editar]

La Santa Trinosofía, es un libro que trata sobre ocultismo. Les dejo los enlaces para poder creala aquí: La Santísima Trinosofía. Más completa que la primera: The Most Holy Tronosophia. --190.135.159.2 02:31 19 mar 2009 (UTC)

De Administradores a Bibliotecarios[editar]

Disculpen , pero es raro que en Wikipedia los administradores se llamen bibliotecarios, (cuando después de todo una enciclopedia es un solo libro, quizás sería mas correcto que se llamasen encargados de redacción) y aquí los administradores se llamen precisamente...administradores!. Propongo pues, si les parece bien y a ver qué opinan, cambiar el nombre de Administradores a Bibliotecarios, nombre idóneo obviamente para este proyecto, y además fácil de asociar con sus homónimos de Wikipedia. Qué les parece?. La verdad, siendo que su tarea es después de todo algo tan valioso e importante como encargarse, administrar, ordenar, catalogar, etc.. de esta inmensa biblioteca, su denominación como bibliotecario sería algo, vuelvo a decir, idóneo...qué piensan?
un saludo!--MelFlag of Asturias.svgParlez 00:00 31 mar 2009 (UTC)

La elección del apelativo para sysop es cuestión de cada proyecto. Por una cuestión que nunca entendí, Wikipedia utiliza "bibliotecario". Pareciera ser que ese nombre es más apropiado para este proyecto ya que es una biblioteca. No estoy de acuerdo con eso ya que para ser bibliotecario hay que cursar una carrera a nivel terciario o universitario, y los que aquí colaboramos no lo somos.
Hace un tiempo atrás tuvo una participación en source un bibliotecario recibido, por supuesto que lo primero que entendió fue que había que hacer una codificación de libros totalmente distinta a la que hay. Por supuesto que esa codificación y clasificación solamente la podía hacer esa persona (ya que era su trabajo en la vida real) cosa de la que nosotros no entendemos nada.
En resumen, llamar bibliotecarios a los administradores resultaría una usurpación de título y una situación bastante compleja de explicar. Ante un bibliotecario hecho y derecho los sysops de aquí serían una copia falsa y de mala calidad. Un saludo, --Lingrey 15:57 31 mar 2009 (UTC)

Wikimania 2009: Scholarships[editar]

English: Wikimania 2009, this year's global event devoted to Wikimedia projects around the globe, is now accepting applications for scholarships to the conference. This year's conference will be handled from August 26-28 in Buenos Aires, Argentina. The scholarship can be used to help offset the costs of travel and registration. For more information, check the official information page. Please remember that the Call for Participation is still open, please submit your papers! Without submissions, Wikimania would not be nearly as fun!

español: Please translate this message into your language. - Rjd0060 02:21 9 abr 2009 (UTC)

El vodevil del fantasma[editar]

Quisiera publicar el libro "El vodevil del fantasma" de Plauto, pero tengo una duda: yo me leí el libro en catalán, aunque evidentemente quisiera publicarlo en castellano. Si pusiera el nombre del hombre que tradució la obra al catalán pero yo al poner el libro aquí, lo publico en castellano, ¿tiene importancia o no pasa nada? ¡Gracias! :)

Dudas[editar]

Buenas, soy usuario de la wiki en gallego. He estado mirando y he visto que ponéis, no sé cómo, un ancho del texto determinado y centrado, como en La novela española: 02, y que lo hacéis con div class=prose. A mí no me funciona, ¿alguien sabe por qué? --Norrin strange 18:56 16 abr 2009 (UTC)

No te funciona porque tal vez no esté habilitado en esa wiki. Hay que ponerlo para que funcione, ya que no es automático para todas las wikis. Un saludo, --LadyInGrey 19:16 16 abr 2009 (UTC)

hola, tengo una pequeña idea que tal vez pueda aplicarse, y es que los textos también puedan ordenarse por su fecha de publicación, por que hay ciertos autores que uno busca sus cuentos y no sabe por donde empezar, y esta sería una forma de saber de qué etapa del autor es el cuento; de todas formas el sitio me parece espléndido, sigamos haciendo libre y comunitario el mundo empezando por Internet, así de a poco podemos ir cambiando las mentes, luego las leyes, y luego el mundo.

Los textos (algunos) ya están ordenados por fecha de publicación. El tema es que no todos ellos tienen la fecha, si se averigua se la puede colocar.
Todas las categorías con "P" y el año (ej:Categoría:P1870) indica que textos fueron publicados ese año.
Todas las categorías con "D" y el año (ej:Categoría:D1810) indica que documentos históricos fueron emitidos ese año.--Lingrey 15:20 4 may 2009 (UTC)

Reporto Artículo Dañado[editar]

Hola qué tal; escribo para reportar que alguien borró el contenido de una página y colocó un mensaje incoherente. http://es.wikisource.org/wiki/Historia_verdadera_de_la_conquista_de_la_Nueva_Espa%C3%B1a También quiero sugerir que se agregue una opción en los artículos para "Reportar Abuso" de los usuarios, como este caso, y que la información le llegue directa e inmediatamente a quien esté a cargo, porque no encontré ningun link ni opción alguna, y ni siquiera sé si por este medio se pueda solucionar. De todas formas, intento colaborar.

Saludos!

--200.35.178.129 01:00 18 may 2009 (UTC)

Gracias por el aviso, en realidad no existía el libro en Wikisource, lo crearon con ese mensaje que has visto. Eliminaré el enlace así se evita que lo vuelvan a crear. Un saludo. --LadyInGrey 02:35 18 may 2009 (UTC)

Doble licencia[editar]

Como sabrán ya ha finalizado la votación en meta acerca de la doble licencia, ver m:Licensing update. Resulta que es muy probable que resulte la doble licencia GFDL y CC-BY-SA. Mi pregunta: es necesario que todos los documentos tengan doble licencia aquí? Creo que la licencia aqui en Wikisource debe depender del contenido como en Commons. será apllicable la doble licencia aquí? Saludos Shooke 20:19 18 may 2009 (UTC)

Cada proyecto es independiente, salvo que se indique lo contrario, eso solo afectaría en principio a las imágenes que se alojan allí y se usan aquí. pero exactamente no se a que te refieres.
Imagino que cuando haya cambios ya se comunicaran por aquí.
un saludo --Silvestre 05:57 19 may 2009 (UTC)
La doble licencia es una actualización de la actual GFDL que rige para casi todos los proyectos (excepto Wikinews que usa CC), así que salvo commons, todos los proyectos tendrían que actualizar su licencia de GFDL a GFDL/CC-BY-SA, así que yo me preguntaba si eso iba a ser obligatorio paa todos los proyectos, o en cada proyecto tendremos que decidir si la adoptamos o no Shooke 21:37 19 may 2009 (UTC)

Hola, quisiera colaborar[editar]

Hola, me gustaria poner un libro aqui, de Alexandre Olivier Exquemelin llamado "ucaneros de America", queria saber si alguien puede ayudarme a hacerlo y tambien el tema de la licencia que no lo tengo claro. --190.162.93.61 02:31 22 may 2009 (UTC)

Bienvenido, siempre nos alegra que más gente se acerque a colaborar. En cuanto a tu pregunta, si bien el autor falleció en 1707 (según wp) y sus obras están claramente en dominio público, el problema radica en que su idioma era el francés, así que es necesario saber de cuando es su traducción, ya que el traductor pone un nuevo copyright a la obra. Si la traducción a la que tienes acceso es antigua (anterior a 1923) también está en dominio público y se puede subir a wikisource sin problemas. Un saludo, --LadyInGrey 02:51 22 may 2009 (UTC)

Posibilidad de incluir comunicados en algún proyecto wikimedia[editar]

Saludos. Participo en otros proyectos wikimedia, como wikipedia o wikinews, y me pregunto si es posible incluir comunicados oficiales en algún proyecto wikimedia. ¿quizá aquí?.
El comunicado en cuestión, sería el contenido del Manifiesto de Madrid[1]
Por su concepción, un comunicado pretende ser divulgado por cualquier medio... pero también pretende no ser modificado. ¿es por ello imposible su inclusión aquí?
¿Tienen alguna orientación al respecto?
Muchas gracias. -- 21:51 28 may 2009 (UTC)
ACTUALIZACIÓN: Se me ocurre. ¿Puede ser modificado libremente cualquier artículo de Wikisources, por ejemplo El árbol del mejor fruto? ¿No deberá ser exactamente igual que el libro original?
¿Podrían explicarme cómo se compatibiliza la licencia GFDL de los artículos, con el hecho de que deben ser fieles réplicas del original, y no modificaciones de este?
¿Pueden traerse considerandose Fair use? --Rizome 22:04 28 may 2009 (UTC)

Hola. La intención de los proyectos de Wikimedia no incluye servir de plataforma para reivindicaciones, ideas o posicionamientos particulares. En concreto Wikisource nació con la intención de complementar a la Wikipedia en lo referente a textos que por ser demasiado amplios no encajaban demasiado bien en un formato de enciclopedia. Si un texto cumple los requisitos de Wikisource:¿Qué es Wikisource?, puede tener cabida.
Sobre la integridad del texto, lo ideal es que quede idéntico al original; cabe la posibilidad de solicitar el bloqueo de la página para preservar la integridad.
Y sobre la GFDL, sí es cierto que da derecho a crear obras derivadas. La idea es no modificar textos originales, especialmente los clásicos. Quizás las traducciones realizadas por usuarios de Wikisource sí admitan correcciones, pero ya digo, lo ideal es respetar siempre el original.
Saludos cordiales. -Aleator 14:57 1 jun 2009 (UTC)
RE2: Gracias por la explicación. Lo que no me queda claro, es la primera parte: «La intención de los proyectos de Wikimedia no incluye servir de plataforma para reivindicaciones, ideas o posicionamientos particulares.» ¿He de entender que no tiene cabida ningún tipo de manifiesto o comunicado? Sólo indico que este no es una "idea particular", sino suscrita por una colectividad de más de dos mil científicos e intelectuales españoles, que está siendo considerada la base de una gran colectividad como es el movimiento pro-vida. Es decir... al margen de entrar a discutir si están o no en lo correcto –asunto que no es competencia de wikisource, wikipedia u otros–, hablamos de un texto que influye en un gran colectivo de personas. ¿sigue entrando en tu definición de «reivindicaciones, ideas o posicionamientos particulares»?
Gracias, de nuevo, por tu atención --Rizome 09:49 2 jun 2009 (UTC)
Hola, disculpa la demora de la respuesta. Sí que tienen cabida los manifiestos (ver Categoría:Manifiestos), siempre que hayan sido publicados previamente y se respeten los derechos de autor y cumplan el resto de condiciones exigidas a los textos de Wikisource. Una cosilla: he visto que en Usuario:Rizome/Manifiesto de Madrid aparecen nombres de personas actualmente vivas con sus DNI's; no entiendo mucho de leyes, pero ¿quizás hubiera que eliminar esas referencias? (w:es:LOPD). Saludos. -Aleator 12:58 14 jun 2009 (UTC)
RE4: Gracias por tu respuesta. Sí... todos pasamos por aquí muy de vez en cuando. Te comento. Ya estoy en contacto con el radactor original, Nicolás Jouve de la Barreda (Catedrático de Genética de la Universidad de Alcalá de Henares), para tratar el asunto de la licencia. El artículo que mencionas, en mi espacio de nombre, es una preparación preeliminar de lo que será una vez cuente con el visto bueno del autor original.
Las condiciones que mencionas, las cumple:
  • Ya ha sido publicado (en prensa nacional y diversos organismos)
  • Respeta los derechos de autor (estoy en eso, en que lo licencien CC-BY-SA)
Sobre los DNI... indicarte que el texto que ves, ha sido copiado íntegramente de lo publicado en la prensa nacional... evidentemente, información publicada con autorización de los propios firmantes.
Una pregunta. Imagino que una vez publicado, podrá ser bloqueado para evitar modificaciones. --Rizome 09:44 17 jun 2009 (UTC)

Escribir un libro dedsde wikisource.org[editar]

puedo escribir mi libro desde aquì soy nuevo en esto y todavía no se como funciona. —El comentario anterior es obra de Elcalesitero (disc. · contr.), quien olvidó u omitió firmarlo.

No, este no es el lugar indicado para que escribas tus propias obras, pero hay otros sitios en internet en los que es posible hacer lo que quieres.--ATW-KOD 02:34 4 ago 2009 (UTC)

OCR service[editar]

Hello,

The former OCR robot has been stopped. A new OCR service uses the following code :

document.write('<script type="text/javascript" src="'
  + 'http://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:OCR.js' 
  + '&action=raw&ctype=text/javascript"></script>');

In order to use it here please update your common.js file. ThomasV (disc.) 22:01, 9 giu 2009 (CEST)

Traducción[editar]

Hola,

Tengo una duda y me gustaría que alguien me la resolviera si sabe algo del tema. Estoy llevando a cabo una traducción de un libro de un autor que murió hace ya 99 años. Sus textos por, lo tanto, se pueden traducir libremente, pero yo lo estoy haciendo de una traducción de sus textos. Me explico: el original es ruso y yo escogí una traducción del texto original en portugués.

He hablado con la persona que tradujo al portugués y dice que no ve ningún impedimento para que yo pueda hacerlo pues el texto original es libre. Dice que ella cedió sus derechos de traducción a la editorial que le publicó su traducción pero que ellos no pueden impedir que se utilice ese libro para volver a traducir...

Según me cuenta esta persona, ella misma cogió una versión italiana para traducdir y no hay problema por ello...

Aun con la aprobación de la persona que la tradujo originalmente me gsutaría saber si realmente no estoy infringiendo la ley...—El comentario anterior es obra de 89.129.97.125 (disc. · contr.), quien olvidó u omitió firmarlo.

Proyecto Enciclopedia Chilena[editar]

Hola a todos! Quería contarles un poco sobre un proyecto en el que estoy actualmente trabajando y así ver cómo podemos participar en conjunto con Wikisource.

Yo en estos momentos estoy trabajando con la Biblioteca del Congreso Nacional de Chile para la recuperación de un proyecto realizado por ella hace más de cinco décadas: la "Enciclopedia Chilena". En 1948 nació el proyecto de crear una enciclopedia y para ello fueron contratados una serie de científicos, humanistas y artistas para poder documentar sobre historia, folclore y geografía chilenas, entre otras. EL proyecto se realizó por más de dos décadas, pero finalmente terminó abandonado hacia fines de los años 1960.

La Biblioteca del Congreso Nacional, titular de los derechos sobre dicho material, ha pensado en publicar finalmente el material actualmente disponible de la ECH. Y para ello ha pensado en la posibilidad de utilizar Wikisource como plataforma, con el fin de difundir lo más posible este material sumamente valioso. Actualmente estoy trabajando en un piloto que incluye 1027 artículos de historia, partidos políticos y folclore chileno, compilados en más de 4.900 documentos. El proyecto en total sé que tiene más de 900.000 documentos (no sé el equivalente en artículos).

La idea es posiblemente subir el texto recopilado de estos documentos ypoder subir versiones gráficas a Wikimedia Commons (obviamente, todo con alguna licencia libre) con el fin de publicar esta información y mantener la integridad histórica de lo que representa la Enciclopedia Chilena. Además, la Enciclopedia Chilena contiene una serie de imágenes valiosisimas (por ejemplo, en botánica y zoología de especies nativas actualmente extintas) que podrían ser subidas a Commons, al igual que los documentos digitalizados (en PDF, JPEG o DJVU).

En este sentido, quería hablar con la comunidad de Wikisource para ver qué opina al respecto, si existen algunas dificultades técnicas al respecto y cómo podemos solucionarlas. Saludos a todos! --B1mbo 17:36 19 jun 2009 (UTC)

En primer lugar, debido a la fecha hay que resolver el tema de la licencia.
En segundo lugar, si los documentos pueden ser subidos a commons en formato djvu eso permitiría una mejor transcripción de páginas manteniendo la forma original.
Debido a la cantidad y diversidad de documentos se podría hacer un portal especial con una buena categorización para su mejor ubicación.
Excepto el primer punto, lo demás es viable de realizar ya que el proyecto así lo permite. --LadyInGrey 17:55 19 jun 2009 (UTC)
Respecto al tema de la licencia, la Biblioteca del Congreso Nacional es la titular de los derechos de autor. No sé bien el tema porque no soy un experto, pero el staff legal de la BCN ha manifestado que no debiese haber problema respecto a aquello.
El proyecto actualmente está digitalizando las imágenes para luego poder transcribirlas. El problema es que debido a la calidad de los documentos, es prácticamente imposible pasarlas por un OCR.
La idea de crear un Portal me parece bien, con el fin de poder ordenar bien el proyecto. Saludos! --B1mbo 19:14 19 jun 2009 (UTC)
Ya me he topado con textos así y he copiado a mano muchos. Ahora las transcripción de páginas en source tiene un ocr incluido pero depende mucho del tipo de letra. Lo he pasado en un texto en castellano y el ocr parece alemán!! Te diría que trates de seleccionar textos cortos para subir. Si pones un libro de 900 páginas dificilmente alguien meta mano allí. Pero con textos cortos (aunque haya que hacerlo todo a mano) lo veo más viable. Saludos, --LadyInGrey 20:17 19 jun 2009 (UTC)


Memorias de una pulga[editar]

¿Alguien sabe cuándo fue escrita o publicada por primera vez Memorias de una pulga? Lo más cercano a tal dato que he encontrado es lo que se dice al principio de la introducción: «Escrita en tiempo en que el arte del simbolismo reemplazaba los peligros de las expresiones realistas», pero esta referencia resulta un tanto vaga. Y, ya se paso, una pregunta más: ¿cual es el lugar correcto para dejar en Wikisource la fecha de creación y/o publicación de una obra que no esté datada? Muchas gracias. --79.109.10.102 21:55 30 jun 2009 (UTC)

No te sabría decir con exactitud, en esta página se refieren a ese texto (que también ha sido traducido al español como "Autobiografía de una pulga") diciendo que es un "polémico texto anónimo de 1762, publicado en París". Podría ser cierto, o no, no lo sé. Por otra parte, el lugar adecuado para especificar los datos de las obras en Wikisource, es en la ficha que puedes encontrar en la página de discusión de cada obra concreta. Salu2.--ATW-KOD 02:13 4 ago 2009 (UTC)

Correcciones y/o comentarios[editar]

Hola, saludos a todos. Quisiera saber si se puede (y donde) hacer comentarios o correciones sobre obras ya publicadas aqui, como por ejemplo, "De la tierra a la luna" de Julio Verne.—El comentario anterior es obra de 190.177.70.208 (disc. · contr.), quien olvidó u omitió firmarlo.

Para "comentarios", pues puede depender de la naturaleza de los mismos, claro, pero inicialmente los puedes hacer aquí. Sobre "correcciones", si se trata de correcciones de edición (errores tipográficos, etc) los puedes hacer en la obra misma en cuestión, si de lo que se trata es de otra cosa, la puedes sugerir aquí mismo también. En cualquier caso, sería recomendable que te registrases. Un saludo.--ATW-KOD 01:10 4 ago 2009 (UTC)

Comentario a la comunidad de usuarios en general[editar]

Os recuerdo la conveniencia de usar la Plantilla:infotexto en la página de discusión de las obras, veo que muchas no la tienen y es de gran utilidad (o puede llegar a serlo). Un saludo.--ATW-KOD 02:23 4 ago 2009 (UTC)

Yo la uso en todas las obras traducidas. No creo que sea necesaria en las obras en español, o sí? --Freddy Eduardo 18:18 6 ago 2009 (UTC)
Bueno, la plantilla pretende ser una síntesis de información sobre la obra: quién la ha subido y quién la ha retocado (eso lo podríamos mirar también por defecto en el Historial), el año en el que fue publicada originalmente (eso lo podríamos mirar en la ficha sobre el autor, la mayoría de las veces, o en su biografía en Wikipedia), la fuente empleada, etc. Como síntesis, permite de manera rápida conocer una serie de datos que por supuesto podemos obtener de otras formas más "dispersas", así que yo sería favorable a que se use en todas las obras. Hay una serie de "convenciones", así por ejemplo, si en el apartado Notas no hay nada que poner, pues se deja el siempre funcional "Puedes informar de posibles errores aquí.", o en el apartado Fuente, si se trata de un OCR-ado a partir del papel pues algo así como "Edición a partir del original en papel." (por ejemplo). Esta plantilla, como muchas otras, es una de esas ideas que están bien, pero de las que luego por X o por Y, nos olvidamos, por eso la traía de nuevo a la "memoria colectiva". Salu2.--ATW-KOD 21:23 6 ago 2009 (UTC)

Cómo editar documentos históricos?[editar]

Me podrían informar cómo editar la página Constitución de Panamá o tengo que subir el documento completo nuevamente? Lo que ocurre es que la versión en wikisource es la versión oficial hasta 1994, mientras que la versión oficial vigente es la del 2004. Véase la versión oficial vigente aquí. Saludos, --Kiam-shim 01:05 7 ago 2009 (UTC)

consulta[editar]

por favor, en qué se diferencia wikisource del proyecto Gutemberg? no es dividir esfuerzos?

Gracias

Gabrielteoria

Bienvenido Gabriel. Los proyectos son similares, aunque hay una diferencia en las licencias y en la parte tecnológica. Un saludo y eres bienvenido a colaborar cuando gustes. --LadyInGrey 20:04 7 ago 2009 (UTC)

Estadística sobre visitas al proyecto[editar]

Dejo aquí este enlace estadístico sobre cantidad de páginas consultadas por los usuarios: http://stats.wikimedia.org/wikisource/EN/TablesPageViewsMonthly.htm

--LadyInGrey 21:15 7 ago 2009 (UTC)

Este también es interesante, para tener bien presentables las pàginas más visitadas: http://wikistics.falsikon.de/latest/wikisource/es/ Saludos --Aleator 19:37 8 ago 2009 (UTC)
Aunque no está directamente relacionado con lo anterior, he añadido una categoría a la plantilla:Infotexto para ver qué textos tenemos "documentados" con esa ficha en Categoría:Fichas de Infotexto.--ATW-KOD 22:02 9 ago 2009 (UTC)

Inscripciones a Wikimanía 2009[editar]

Wikimania 2009 logo-C.svg

Amigos de Wikisource en español: como seguramente habrán escuchado en un par de semanas se realizará en Buenos Aires Wikimanía 2009, el congreso internacional de los proyectos Wikimedia. Wikimedia Argentina está ofreciendo algunas inscripciones gratuitas para los participantes de proyectos Wikimedia en español. Si están interesados en ellas diríjanse a la wiki de la conferencia. Saludos. Barcex 17:24 12 ago 2009 (UTC)

Proyecto Wikimedia España[editar]

Escribo para informar que se está llevando a cabo un proyecto de crear un Chapter de Wikimedia en España. Estamos desarrollando los estatutos de la Asociación, si quieres participar, colaborar o estás interesado puedes inscribirte a la lista de correo aquí. Saludos.

Kazjako 22:47 20 ago 2009 (UTC)

Problema con páginas de discusión de Página e Índice[editar]

Seguimiento en Índice Discusión:Rojeces de Marte.djvu. --Aleator 21:58 22 ago 2009 (UTC)

Resuelto. --Aleator 16:40 6 sep 2009 (UTC)

Agregar libro[editar]

Hola me acabo de registrar y me gustaria agregar una novela de Edgar Allan Poe "La narración de Arthur Gordon Pym". No se como empezar, si alguien fuera tan amable de ayudarme. Gracias

Bienvenido a Wikisource. Antes de nada es necesario saber quien es el traductor y de que año es la traducción. No todas las traducciones ni las obras pueden ser alojadas en este proyecto. --LadyInGrey 15:43 27 ago 2009 (UTC)


PETER PAN== parámetros ==

cuales son los parametros para aceptar la publicacion de un nuevo texto? aparte de que el autor lleve entre 50 o 100 años de muerto??como saber cuántos años de prtección corresponde a algún autor?? a mi me interesaría agregar a algunos semi-contemporaneos como Rulfo, Cortázar, Borges, Onetti etc... es totalmente prohibido?? AH!! y veo que al final de cada mensaje aparece el nombre del usuario y la hora, sin embargo conmigo no... por que? nebur

Bienvenido a Wikisource. Para que tu firma salga tienes que dar clic al icono de la firma (entre la W con el círculo rojo y la línea horizontal, de la barra de edición) o bien ALT GR 4 desde tu teclado te aparecen las viboritas, 4 viboritas es la firma con fecha y hora: ~~~~; y 3 viboritas es firma sin fecha.
En cuanto a lo que se puede publicar, Borges nada de nada, su viuda cuida muy bien sus derechos de autor. Onetti, tampoco, lleva solamente 15 años de muerto (1994). Cortázar, lleva 25 de muerto (1984). Como verás estás buscando en forma equivocada.
Te diría, para evitar explicaciones complejas que busques aquellos autores que fallecieron antes de 1909 (así ya pasaron 100 años y no queda ninguna duda de que su obra está en dominio público en cualquier país.)
Mas detalles en Wikisource:Copyrights.
--LadyInGrey 17:58 2 sep 2009 (UTC)
ok gracias

y existe algún formato específico para el texto que se desee subir?? Nebur 05:25 8 sep 2009 (UTC)

Nueva versión beta y ediciones bilingües[editar]

No sé si es el lugar adecuado, pero no conozco otro: he probado la versión beta a ver qué tal era; pero he comprobado que ha desparecido en el menú izquierdo la flechita (=>) que permitía ver una obra en versión bilingüe cuando había enlace a otra wikisource extranjera. ¿Es un bug?

Un saludo, --sio2 18:13 3 sep 2009 (UTC)

También he probado la versión beta y desaparecen muchas cosas. En principio entiendo que dicha versión no fue hecha para wikisource específicamente. Está en fase de pruebas, hasta que se la pula y pueda adaptarse a todos los proyectos pasará un tiempo. Creo que en otros proyectos puede servir; aquí no lo veo futuro tal como está. --LadyInGrey 19:23 3 sep 2009 (UTC)

Libros multilingües[editar]

Hola. Existe una nueva utilidad ideada por ThomasV para los libros (del sistema de índices y páginas de transcripción) multilingües (en nuestro caso, en español y además en otros idiomas). La idea es no duplicar libros, páginas ni esfuerzos. Por ejemplo, en Wikisource en inglés existe el libro en:Index:IJAL vol 1.djvu que contiene texto en español (por ejemplo en:Page:IJAL vol 1.djvu/23 y circundantes); la idea es que habría que utilizar el sistema de páginas en en.souce en lugar de volver a crear aquí un índice para hacer lo mismo que ya está hecho allí. Retocando un poco el Common.js de es.source y creando una plantilla (como ca:Plantilla:Iwpages) podríamos tener en es.source el texto que hay en en.source; si alguien corrige una errata en en.source, el transcluido en es.source quedará reflejado. Un ejemplo sería este de ca.source que tiene textos de otros Wikisources. Como efectos negativos estaría la "contitis" (quien tiene más páginas), y que traslados y borrados de páginas pueden no tener en cuenta que se está utilizando en otro proyecto (para ello yo pondría una aviso allá en la página de discusión advirtiéndolo). Un saludo. -Aleator 16:40 6 sep 2009 (UTC)


Yo en lo personal creo que no es buena idea esta. Se afecta la indepencia de cada proyecto en cada lengua, y limita lo que podamos hacer hasta un punto en que tengamos que pedir permiso a otras lenguas para borrar o algo así, o si no habrí mucho desorden, porque entonces si se toma esta idea se corrompe la idea original de diviidir wikisource y los demás proeycto wikimedia en distintos lenguajes, y creo que no es necesaria una utilidad así. Sugiero que se convoque una votación de la cmunidad para decidir si utilizar la aplicación o no. --148.206.32.93 19:55 23 nov 2009 (UTC)

Saga Crepusculo, Harry Potter y El Legado (Eragon)[editar]

tengo las 3 sagas completas y me gustaria subirlas, alguna ayudita por favor, como lo hago?

--200.1.202.206 03:47 8 sep 2009 (UTC) creo que con estas obras no podrían publicarse aqui porque todavia no son de dominio público...Nebur y eso que es, o sea no entiendo mucho como es el tema esto, solo tengo los libros y como no los encontre aqui crei que se podria subir--200.1.202.206 05:36 8 sep 2009 (UTC)

Gabriela Mistral[editar]

Saludos. Sorry for speaking english. The author page of Gabriela Mistral is blocked ; could someone add a link to the french author page ? Thank you. Enmerkar 20:50 9 sep 2009 (UTC)

Done, --LadyInGrey 20:56 9 sep 2009 (UTC)

Texto en negritadescargar obras de teatro[editar]

Puedo descargar un libro de vuestra biblioteca? Es Espectros de H. Ibsen y aqui en Mar del Plata está agotado. No sé adónde conseguirlo. Cómo hago?

Cualquier libro de esta biblioteca se puede descargar, pero no tenemos la obra que tú necesitas. --LadyInGrey 22:11 12 sep 2009 (UTC)

Traslado de página[editar]

Buenas, acabo de registrarme porque el otro día creé Modelo de estuto para la inscripción registral de asociaciones (España) y quería trasladarla porque me di cuenta de que hay un error en el título. El caso es que no me aparece el enlace de trasladar. ¿Será porque no tengo suficientes ediciones?. ¿Alguien puede encargarse?. Saludos y muchas gracias, --Elisardojm 07:54 22 sep 2009 (UTC)

Bienvenido/a a Wikisource. En efecto la pestaña trasladar no te aparece ya que recién estás registrado. Si colocas el nuevo título con gusto trasladaré la página. --LadyInGrey 14:55 22 sep 2009 (UTC)
El nuevo título creo que debe ser Modelo de estatutos para la inscripción registral de asociaciones en España, muchas gracias. Saludos, --Elisardojm 19:46 22 sep 2009 (UTC)
Graciñas, saludos, --Elisardojm 12:24 23 sep 2009 (UTC)

Rafael Martínez Nadal[editar]

El ponerme en contacto con Uds. es porque hay dos personas con el mismo nombre y han confundido al poner sus datos

RAFAEL MARTINEZ NADAL, nacido en Madrid en 1904 y fallecido Londres en 2001, hijo de Adolfo Martínez Cerecedo ( San Clodio de Leiro - Orense - Madrid 1917) y Dolores Nadal Martínez (Mayagüez 1869 - Londres 1953) y casado con Jacinta Castillejo Claremont. Amigo de Garcia Lorca http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=13460 http://www.guardian.co.uk/news/2001/mar/22/guardianobituaries.books http://dialnet.unirioja.es/servlet/extaut?codigo=12785


Y el otro Rafael Martínez Nadal,(Mayagüez, 1877 - Guaynabo, 1941) Líder político y escritor puertoriqueño. 

No escribio los libros que aparecen en este enlace de Uds. http://es.wikisource.org/wiki/Rafael_Mart%C3%ADnez_Nadal

La unica coincidencia es que Dolores Nadal Martínez, fué criada por las mismas personas que criaron a Rafael Martínez Nadal en Puerto Rico.


Atentamente

P.Serres

Gracias por el apunte, probablemente no sea la primera vez que por homonimia, dos personas pasan a ser quienes no fueron. En cuanto los datos sean contrastados se procederá a su corrección, cosa que por otra parte puede incluso hacer usted mismo (mejor como usuario registrado que como IP anónima, esto último siempre da lugar a equívocos y a malentendidos). Un saludo y de nuevo agradecimientos por el aporte documental de cara a subsanar un error.--ATW-KOD 18:53 17 oct 2009 (UTC)

Quiero subir una biografia[editar]

Resulta de que he encontrado en una pagina "libre" la biografia de un familiar que fue pintor (un gran pintor) Un tal Drini de Wikipedia me la ha borrado y lo único que he hecho ha sido pedir permiso a los dueños de la pagina poder subirla a wiki. El unico aporte que agrego son fechas, un par de nombres y fotos. ¿Que problema hay en ello? --95.17.39.77 17:58 23 oct 2009 (UTC)

Si vas a redactar la biografía de un pintor o de quien sea, el sitio es wikipedia, y no este proyecto. Tal vez Drini lo haya borrado por dos razones: a) que haya sido muy corto b) que lo haya considerado no enciclopédico. Un saludo, --LadyInGrey 18:05 23 oct 2009 (UTC)

rimas de Bécquer corregidas[editar]

LII Olas gigantes que os rompéis bramando en las playas desiertas y remotas, envuelto entre la sábana de espumas, ¡llevadme con vosotras!

Ráfagas de huracán que arrebatáis del alto bosque las marchitas hojas, arrastrando en el ciego torbellino, ¡llevadme con vosotras!

Nubes de tempestad que rompe el rayo y en fuego ornáis las desprendidas orlas, arrebatado entre la niebla oscura, ¡llevadme con vosotras!

Llevadme, por piedad, adonde el vértigo con la razón me arranque la memoria… ¡Por piedad!... ¡Tengo miedo de quedarme con mi dolor a solas!

XI

—Yo soy ardiente, yo soy morena, yo soy el símbolo de la pasión; de ansia de goces mi alma está llena. ¿A mí me buscas? —No es a ti; no.

—Mi frente es pálida; mis trenzas, de oro; puedo brindarte dichas sin fin; yo de ternuras guardo un tesoro. ¿A mí me llamas? —No, no es a ti.

—Yo soy un sueño, un imposible, vano fantasma de niebla y luz; soy incorpórea, soy intangible; no puedo amarte. —¡Oh, ven; ven tú! LII Olas gigantes que os rompéis bramando en las playas desiertas y remotas, envuelto entre la sábana de espumas, ¡llevadme con vosotras!

Ráfagas de huracán que arrebatáis del alto bosque las marchitas hojas, arrastrando en el ciego torbellino, ¡llevadme con vosotras!

Nubes de tempestad que rompe el rayo y en fuego ornáis las desprendidas orlas, arrebatado entre la niebla oscura, ¡llevadme con vosotras!

Llevadme, por piedad, adonde el vértigo con la razón me arranque la memoria… ¡Por piedad!... ¡Tengo miedo de quedarme con mi dolor a solas!

Texto juridico en PDF[editar]

Ola. Encontre por internet un documento en PDF (este) que es texto juridico sobre el caso Palma Arena (caso de corrupcion en Mallorca) i creo que puede ser importante. Pregunte en la versión en catalan i me dijeron que en principio si por es de dominio publico pero que no puede ir ni en un sitio ni en otro. Ademas como esta en castellano.... I queria saber si me podeis ayudar vosotros. Gracias.--Tomeu87 19:50 27 oct 2009 (UTC)

Audiolibros[editar]

Hola! No se si será una locura, pero, ¿sería posible adjuntar audiolibros a los escritos ya existentes? creo que sería un paso más para la usabilidad de la página, no se si existe ya esta opción. Quizá se podrían enlazar los libros existentes a páginas ya creadas con los respectivos audiolibros. No tengo ni idea tampoco de si esta clase de archivos tendrán tambien copyright o algo así. Si es assí podríamos crearlos ¿no? Decidme cosas, un saludo.--Bea.miau 15:38 1 nov 2009 (UTC)

El sistema wiki permite agregar archivos de sonido. (Se tienen que subir a Commons) Pero como todo archivo tiene que estar en una licencia compatible con las nuestras. --LadyInGrey 15:57 3 nov 2009 (UTC)

Necesito una ayuda urgente[editar]

Muchos saludos a todos: Estoy editando un libro y he tropezado con una piedrecita, problema que no sé cómo resolver. Se trata de lo siguiente: una lista indexada con números romanos minúsculos que no alcanzó a caber en una página y debió continuar en la otra. En la página siguiente, la lista no continuó, sino que empezó de nuevo y ya no con números romanos, sino que con números árabes. ¿Qué debo hacer para lograr que la lista continúe como corresponde? He buscado en las directrices de edición y no he podido encontrar nada. Agradeceré la ayuda o, por lo menos, una indicación de dónde podría encontrar la respuesta. Cordialmente Virginia 22:47 2 nov 2009 (UTC)

contestado en su página de discusión. --LadyInGrey 02:32 3 nov 2009 (UTC)

Ayuda[editar]

Hola, contribuyo en la Wikipedia en español y me picó el bichito de saber cómo se crea una página aquí, para saber si puedo colaborar. Alguien me diría cómo? Gracias de antemano, Agus ferrocarril 02:51 11 nov 2009 (UTC)

MW:Help:Patrolled edits[editar]

Creo que necesitamos, como la Wikipedia francesa, la instalación de esta extensión para aumentar la eficacia de la patrulla RC. Si estáis en mi opinión, sólo tiene que añadir el sitio en la solicitud ya aceptada por fr.wikt después el votación.

JavaScript sobre doble clic[editar]

Wikinews propone un escrito para extraer la definición del Wikcionario en un pequeño recuadro, con un doble clic sobre una palabra.

Ya ha sido instalado en los aparatos del Wikcionarios en francés y en italiano, y en Wikipedia en francés.

Para añadir aquí, debemos votar por una acción de bibliotecario

  1. MediaWiki:Gadget-dictionaryLookupHover.js, copiar sin las comillas: "importScriptURI('http://en.wikinews.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-dictionaryLookupHover.js&action=raw&ctype=text/javascript');"
  2. MediaWiki:Gadgets-definition, añadir "* dictionaryLookupHover|dictionaryLookupHover.js"
  3. MediaWiki:Gadget-dictionaryLookupHover, describir el aparato. JackPotte 17:12 15 nov 2009 (UTC)
it could be really useful for young spanish people because it allow to not quit the page that the user is reading. Otourly 13:00 5 dic 2009 (UTC)

DEscargar todo un libro[editar]

Quisiera saber comoe s posible descargar todo un libro sin tener que descargar cada capitulo por separado, y si no esta disponible esta funci{on, por favor hagan que este disponible, porque hay libros que tienen muchos capitulos y se vuelve una tarea larga estar descargando cada capitulo por separado y además es mas práctico tenerlos juntos en un solo archivo que cada capítulo por separado. Gracias. --148.206.32.93 19:49 23 nov 2009 (UTC)

En muchos casos está disponible una descarga completa del libro en la portada (Versión para imprimir o descargar), en otros libros falta, pero tú mismo la puedes hacer ya que es muy sencillo. Detalles en: Wikisource:Versión para imprimir --LadyBots 21:22 23 nov 2009 (UTC)

Montaigne[editar]

Hola Necesito el poema de Michel Eyquem de Montaigne Mas especifico Libro I , Capitulo IX de los mentirosos Gracias

Duda...[editar]

Hola soy nuevo en esto, y quería saber en qué puedo aportar, y de qué trata wikisource... Si es para leer libros, pues hay algo que lo estoy encontrando super aburrido, y es el hecho de que solo se puede escribir cosas asi de dominio público, como dijeron arriba. Si es asi, es aburrido, por que no hay libros de peter pan, nada de Neruda, nada de el gran redactador de grandes historias que hizo el 1000 leguas de viaje submarino... sin ofender, pero si no contribuyen con fotos, ni menos ahora con libros populares, me estan diciendo que el wiki source esta obsoleto. Saludos--190.44.71.206 22:32 15 dic 2009 (UTC)

Wikisource trata de ser una fuente primaria de documentos; por lo que además de libros también recoge constituciones, textos legales, himnos... Y Evidentemente se debe respetar la legalidad vigente, y puesto que todas las wikis están bajo licencia Creative Commons no es posible subir nada sin el permiso de los autores, a no ser que estén de dominio público. Es posible que de Neruda no puedas subir nada, pero sin embargo, si hablas de Julio Verne, si que puedes subir obras sobre él, siempre y cuando fuera traducido por alguien que quede también fuera de los derechos de autor. Por cierto, puedes guiarte un poco aquí
Saludos. Kazjako 00:09 16 dic 2009 (UTC)

Guía de Estilo[editar]

Hola a todos, me he tomado la libertad de proponer una nueva guía de estilo más actualizada, accesible y unificada, sobre la cual me gustaría que diérais vuestra opinión e hiciérais críticas constructivas antes de avanzar más en ella.

Saludos Kazjako 00:13 16 dic 2009 (UTC)

plantilla referencias[editar]

Amigos, hay alguna plantilla para las referencias? intenté usar

pero me temo que no funciona. Hay alguna planfilla en particular para los listados de referencias? Gracias! --MotherForker 18:36 19 dic 2009 (UTC)

Denuncio a Javierme por persecución de acoso y derribo (Grave violación de la etiqueta)[editar]

Denuncio a este usuario porque le ha dado por luchar contra las imágenes de otro usuario, de modo que las borra de todos los proyectos, cuando son aceptadas por la comunidad. Véase el historial de la página bicicleta en wikipedia español. Véase el historial de la página ajedrez en wikipedia inglesa. Todo esto deriva de unas disputas en commons, véase esta disputa:.

A partir, de ese enfrentamiento, véase en sus contribuciones, cómo trata de borrarle todas las imágenes como venganza y revancha.

Véase cómo las borra incluso de la wikiquote inglesa.

Y de la wikiquote alemana:

Las imágenes de ese usuario, a mí me agradan y me parecen buenas para el proyecto, casi todas tienen resolución suficiente, para una web.

¿Creen ustedes, que en un proyecto libre, como wikimedia, de colaboradores, donde están prohibidos los insultos y las venganzas, debe permitirse que por su conducta, usuarios como Javierme sigan activos? Pido su expulsión. --88.28.46.193 23:13 19 dic 2009 (UTC)

Javierme no es un usuario habitual de este proyecto. Esto es una biblioteca virtual, y no el lugar indicado para resolver los problemas que tienes con él. --190.48.103.191 02:08 21 dic 2009 (UTC)
En cualquier caso, ya que Cme ha puesto su denuncia, permitidme una breve respuesta: Si consultan mis historiales en los proyectos que señala (o en otros), verán que no he violado la etiqueta, y que cuando sustituyo imágenes de Cme, lo que hago es mejorar los artículos. Consultando otras páginas se ve que no quitamos todas sus imágenes (hay algunas que se mantienen), y en los historiales se ve que las imágenes que yo considero malas o innecesarias no son aceptadas por la comunidad y que otros usuarios también están a favor de sustituirlas por otras mejores [2] [3], [4] [5] [6], etc. En los proyectos de Wikimedia escogemos las imágenes que mejor se adecúen a cada artículo; no podemos supeditar la calidad a que un usuario quiera utilizar los artículos como galerías personales. Disculpad que haya respondido aquí, pero me ha parecido necesario. --JavierME - Cuéntame 22:11 3 ene 2010 (UTC)