Discusión:Canción del pirata

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Donde dice "y va el capitán pirata,", creo que debería decir "y ve el capitán pirata,", o al menos así la estudié en su día. Además creo que no tiene mucho sentido decir "y va..."; en ese contexto es más coherente el decir "y ve...""...Asia a un lado, al otro Europa,".

Está bien puesto, es un hipérbaton, que bien colocado sería Y el capitán pirata va cantando alegre en la popa.--Darwino 18:13 4 mar 2010 (UTC)

Última estrofa[editar]

Creo que no es la victoria mi deidad, sino que es mi dios la libertad, como aparece en todas partes --Darwino 18:13 4 mar 2010 (UTC)

Sí. Se debe a retoques anónimos parece que arbitrarios, y que no se detectaron a tiempo para ser deshechos: [1] y [2]. Bien visto! -Aleator (disc.) 23:46 4 mar 2010 (UTC)