Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/232

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
230
curanto
230. CURCUNCHO.
 • curcúncho, a, - fam. - 1. jorobado, jibado; p. ej. Jotabeche 254. || 2. quebrado, el que padece de hernia.
Ortúzar 101. (Cp. pahuacha). Rodriguez 136 (¡no da el significado preciso!)—Arjentina, Catamarca, Lafone 84: curcuncho - viejo jorobado, cosa jorobada así—Palma 26: curcunchoCosta Rica, Ferraz 31; Gagini 171: corcunchoSalvador, Barberena 72: curcunchoHonduras, Membreño 46: curcucho, a - jorobado, corcovado, cuzco.
ETIMOLOJÍA: Del quechua, Middendorf 193: curcu - tronco de árbol | puede derivarse un verbo en -ncha, como kori - oro > korincha - dorar; kachi - sal > kachincha - salar; así de curcu > curcuncha "trasformar en tronco"; véase Tschudi, Org. 330. Cañas 23 dice del quechua curcuncho - "jorobado, torcido" que no puede comprobar.
Si la voz cuzco, usada en Honduras como sinónimo, se deriva de indio cuzco = peruano, lo que me parece probable, esto indicaria que quizas los "curcunchos" eran particularmente frecuentes entre los indios peruanos, lo mismo que los "cotudos". ¿Se trataria de un fenómeno de cretinismo?
291. CUREU.✠
curéu. m. - lit.? nombre mapuche del tordo Agelaius curaeus o aterrimus. Segun Gay, Zool. I 348 creu o quereu entre los araucanos; vulgarmente tordo. Cp. Molina 441, Philippi Mz. 794: cureu. | El quereu, que impropiamente ha sido llamado tordo por los españoles, Molina, An. 221. | El cureu que los españoles han llamado tordo; Vidaurre 242. | Gay, Zool. VIII 481 está por errata creis.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: creu - tordo.
Se ve que el nombre indio es introducido por Molina como si fuera denominacion corriente.
292. CURICHAHUA.
papa curicháhua, f. vulg. - una clase de papas; segun Ca-