Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/483

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
461
machulla—madi
García 376 i 377. En verso "I al misterioso machitun se entregan" Sanfuentes, Leyendas nac. 96,
|| 3. vulg. - cualquier accion misteriosa; p. ej. hacer la cruz contra brujeria etc. [Sur].
II. machitucár, - lit.; vulg. en el Sur - exorcizar a los enfermos como lo hacen los machis. Echeverría 195.
III. machitáje, m. - lit. - conjunto de machis i de sus trabajos. Chiloé, Cavada 68.
ETIMOLOJÍA: mapuche, Febrés: machi - el curandero o curandera de oficio; | machin, machitun - curar él o ella segun su usanza, que es con cien mil disparates i ridiculeces.
787. MACHULLA.
machúlla. f. - hist. un subdivision étnica de los indios mapuches, cp. 'cabi' s. v. cahuin Nota. Lovera 140.
ETIMOLOJÍA: Debe ser mapuche; pero no está en los diccionarios.
788. MADEN.
madén, m. - n. vulg. de un hermoso arbol siempre verde del Sur, Weinmannia trichosperma, Gay, Bot. III 45; tb. se llama tinel, o palo-santo. [Sur].
ETIMOLOJÍA: Será mapuche. No está en los diccionarios
789. MADI.
mádi, m. - n. vulg. de una hierba con semillas oleíferas, Madia sativa, hoi se llama comunmente "melosa", porque toda la planta es pegajosa. Gay, Bot. IV 268; Gay, Agr. II 144.
La planta, mui abundante en todo el pais, fué utilizada, talvez cultivada por los indios, para sacar un aceite mui bueno de las semillas, hecho que mencionan muchos cronistas. Nájera 25. | Molida la semilla da un aceite tan bueno i tan gustoso para comer como el de oliva. Rosales I 246. |Molina, An. 193 distingue la cultivada i la silvestre. "Mádi es una semilla negra, que seca i molida se hacen della unas bolas envueltas en harina: son de gran regalo i sustento para los indios" Oña, tabla 519. | cp. Guevara II 149. | Alcedo 109. |