Ir al contenido

Página:Diccionario etimolójico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas.djvu/916

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
894
Suplemento II. 1072. pichula — 1111. pique
1072. PICHULA. Nota, picholeo tb. se encuentra en Blest Gana, Riv. I 119, 115, 144. El significado es mas bien "diversion con las niñas" en casa de "jente de medio pelo".
1074. PIDUYE. Los pidulles o pirulles tb. se pegan al ano de las ovejas i producen gran comezon; en el Centro los llaman "garrapatas" (?) Comunicacion de los Anjeles. || 3. piruyes deberá borrarse aquí i juntarse con pirul 1 (núm. 1119).
1077. PIHUICHEN. El piuchen vive en los árboles, atrae de léjos a otros animales i les chupa la sangre [Anjeles.] Variante: peuchén - ave mítica peluda. [Ñuble?].
1082. PILHUA. apilhuarse es tb. mui usado en la Frontera.
1085. PILME. Los pilmes secos i molidos se usan para sinapismos. [Anjeles].
1088. PILPILEN. Tercer renglon, léase: Gay, Zool. VIII. || Variante: pilpil, Juliet, Anales de la Univ. t. 45. p. 680.
1089. PILUCHO o piducho vestido de camisa sin nada mas encima. [Anjeles].
1092. PILLOPILLO. Segun me comunica el Sr. V. M. Chiappa pilo se usa tb. para un arbusto distinto del 'pelu' i del 'pillopillo'.
1099. PÍNGUERA Variante: pinguéra. [Costa de Aconcagua.] Probablemente esta acentuacion es debida al restablecimiento del simple sobre la base del diminutivo pinguerita. El número de la voz debe ser 1099, nó 1199.
1104. PIÑEN. Derivado variante: piñiñento [Ñuble]. Véase tb.piyen,’ que, si es correcto, seria variante de piñen.
1109. PIOLA. Derivado III: piolílla, f. - cordel o soga ordidinaria, sin rijidez. [Frontera; tb. Centro i Cm.].
1111. PIQUE || 3. n. vulg. de un hongo, parecido a 'callampa'. [Osorno.] No sé si es etimolójicamente la misma palabra.