Ir al contenido

Página:Dos cartas en lengua apalachino y timuguana.djvu/19

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida

seamos xptianos y le sirbamos: y asimismo los de Carlos que nunca los emos visito en lugares de xptianos hauiendo sido llamados por el mismo governador Don Diego de Quiroga vino el hijo del casique que es el heredero y principe de aquel territorio trujo en sus lados tres nobles y rrejidores y ttanvien quinçe tascaias o valienttes que le acompañaban y ttodos se uieron en el pueblo de Yvitachuco y a ttodos los agasajo con palabras de su buen enttendimientto los rregalo con rropa y otras cosas de que sauemos que se boluieron a su tierra mui conttenttos y con esso todos lo estamos.

Asi mesmo fue al lugar y pueblo de Vasisa y hablandoles con buenas palabras paraque fueran xptianos le rrespondieron que si, e asi lo enttendemos de que nros coraçones estan contenttos; a nosotros tanuien nos ama y estima tantto que no es ponderable y nos a uestido y asi os lo haçemos sauer como tanuien que este año de ochentta y ocho por la luna de henero y sus dias a benido a estos nros lugares y therritorio que se llama Abalachi adonde nos a uisto escudriñado, y asi en la ley de Dios y cosas de fee nos a forttaleçido con palabras dulces de su buen coraçon como tanuien en lo que haçe a vro seruicio prinçipal y cunplir o guardar vra palabra prinçipal y buenos mandos o govierno de nros pueblos; y siendo asi y porque diçe se lo mandais y encargais fue con el mandatto vro a la puertta del agua que es onde llaman San Marcos y la uio y rreconoçio sin que hubiese castillo ni otra cosa en que metternos y defendernos del yngles o otros enemigos y diçiendo palabras de senttimientto de su coracon nos dijo y propuso no estar bueno aquello asi que seria muy bueno haçer vn castillo o vna torre para que si biniera el enemigo por aquella partte asi los soldados como nosotros nos entrasemos alli y nos defendiesemos que hauiendo estto podreis vivir con menos rreçelo.

Asi mesmo en este lugar de San Luis vna casa fuertte tanuien para vra defensa bueno sera que la hagamos que io os ayudare con harramienttas y ttodo lo neçesario: haciendonos estte rraçonamientto y pensando nosotros con nuestros coraçones era la verdad y lo que a nros pueblos le era de util y probechoso todos los casiques y governadores deste territorio y sus pueblos convenimos en un pareçer para que se haga como nos lo deja mandado que quedamos muy conttenttos y goçosos nros coraçones: siendo estto asi estamos alauando y dando graçias a nro gran Dios y Padre de la misericordia y le pedimos le de a nro casique grande y mayor Rey muchos dias en que biba, y a vos os suplicamos con rrendidos coraçones por vros pies prinçipales que por ser este Governador Don Diego de Quiroga hombre de tan vuen coraçon y de tantto enttendimientto tengais misericordia del y de nosotros y si se ajusttaron los años y lunas que le disteis por medida paraque nos govierne selos acreçenteis, y a nosotros como nro