Página:El libro de los cuentos.djvu/69

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
EL LIBRO DE LOS CUENTOS. — 69

Un dia compró una perdiz, y para que no equivocase el guiso, tomó un libro de cocina, y le dio por escrito la receta.

Poco después, un gato mas despejado que el cocinero, sin cuidarse de libros de cocina, ni de repetas de guisos, atrapó la perdiz, y se subió á almorzársela al tejado con una desenvoltura pasmosa.

Vio el criado al gato que huia, echó corriendo la mano al bolsillo, halló en él la receta, y dijo satisfecho:

— Buen chasco te llevas, gato, porque la receta queda en mi poder, y no sé cómo te vas á gobernar para guisar la perdiz.


El perro novio.

Cayóse en el rio una joven lindísima, y sin otro defecto que ser muy aficionada á las novelas románticas. El peligro de ahogarse que corrió fué muy grande, porque su mamá, como es de suponer, no sabia nadar; pero por fortuna se encontró un libertador y fué conducida á su casa fuera de peligro, pero desmayada.

Cuando recobró el sentido, forjó en su imaginación una novela de que ella se declaró heroína, creándose para sí un héroe precioso y nadador, que indudablemente la debia, llevar al altar.

— Mamá, dijo á la suya, que estaba sentada á su cabecera, tú sabes que soy rica; pues bien, declaro que quiero casarme con el que me ha salvado.

—¡Hija mia! ¡pobre hija mia! es imposible.

—¡Imposible! mamá, pues qué, ¿está casado?

— No, no es eso. Es todavía peor.

—¡Peor! ¡Oh Dios piio! ¿Me espera alguna desgracia?

— ¡Ay! ¿no sabes quién es?

— ¿Nó es el caballero de la casa de en frente?

— ¡Ay! hija mia, no es ese.

— ¿Pues quién, ¡mamá?