Ir al contenido

Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo VI (1822-1823).djvu/448

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
446
CORTE DE REPRESENTANTES

Chile se hallan agotados i sus atenciones no se han disminuido. Otra razon es, que no se me ha revocado la órden que traje para solicitar un empréstito, aunque se me comunicó el parecer del Senado sobre mis primeras proposiciones. Así, pudiendo ahora conseguir dobles ventajas que entonces, i no permitiendo las circunstancias esperar contestaciones de ese Gobierno, he resuelto usar del poder especial que tengo para el efecto. Si ántes de concluir algún contrato, me llegase órden para no levantar ningún empréstito, quedará todo como estaba; pero, si por una demora, que no ha estado en mis manos impedir, llegase dicha órden cuando no pueda ya cumplirse, será ciertamente una desgracia; pero no tendré yo la culpa de ello, pues siempre me he anticipado a pedir instrucciones para que no ocurran estas dificultades. Si yo me demorase un mes mas, o solo quince dias, sin tomar esta resolucion, i despues de este tiempo recibiese un oficio de US. en que se me mandase hacer lo mismo que hago ahora, talvez seria entónces tan imposible como hoi es fácil. Cualquiera desgracia que ocurra en los empréstitos pendientes, nos cerraría la puerta para conseguir cosa alguna; i como yo veo que esta desgracia no está mui distante, he querido que cuando llegue nos haga mas provecho que daño. No puedo esplicarme mas claro en un oficio que puede ser interceptado.

En este caso, solo puedo anunciar a US. que creo poder conseguir tres o tres i medio millones de pesos, dando vales por el valor de cinco millones i pagando el Ínteres de un seis por ciento anual. Este empréstito costará a Chile el sacrificio solo de trescientos cincuenta mil pesos anuales, i sin mas que este gasto, quedarán pagados en treinta años los cinco millones i sus intereses. Esto será en el caso ménos favorable; i en este mismo caso, podrá Chile consultar que ni las naciones de mas crédito han conseguido tales ventajas.

Por ahora no puedo decir a US. otra cosa sobre el particular, porque aun no he tenido tiempo para formar los por menores del plan; pero las apuntadas serán sus bases, i el negocio es tal que, o se verifica mui pronto, o no tiene efecto jamás Solo anticipo a US. esta noticia para que ese Supremo Gobierno tenga conocimiento del negocio que voi a emprender, i de cuyo resultado daré cuenta por la próxima ocasion. —Dios guarde a US.muchos años. —Londres, 29 de Marzo de 1822 —Antonio José de Irisarri. —Señor Ministro Secretario de Estado i de Relaciones Esteriores.


Núm. 573

En consecuencia de lo que espuse a US., en mi oficio número 140, no he cesado de ajitar un momento las dilijencias para realizar el empréstito; i como era indispensable contar con el influjo de una de aquellas casas de comercio que arrastran la opinion pública, i las repetidas ocurrei cias que dificultaban el contratar con la casa de Rothschild, según manifesté a US., en mi oficio número 141, daban largas demoras, previne a mis ajentes los señores Hullett, Hermanos i Compañía, que propusieren a la casa de Haidimand esta negociacion, de cuyas resultas hemos quedado ya convenidos sobre los principales puntos. El negocio no es absolutamente seguro en cuanto a realizarse en el todo de la cantidad que me propongo; pero sea en parte de ella, o de cualquier modo, será siempre en la proporcion que apunté a US., en mi citado oficio número 140. Hoi firmaré la contrata, i solo temo dos ocurrencias, que pueden hacer que este empréstito no se realice. La primera es que a la llegada del primer buque que se espera de Chile, vengan las noticias, que ya se susurran aquí, de un rompimiento formal entre Lord Cockrane i San Martin. La otra es la remision de buques de guerra españoles al mar Pacífico, en mayor fuerza que la de nuestra escuadra, cuya paga se dice aquí que ha ocasionado las disensiones entre nuestro Vice-Almirante i el Protector del Perú.

Por la próxima oportunidad remitiré a US. copias de los contratos i demás documentos relativos al empréstito, que queda ya convenido por mi parte. —Dios guarde a US. muchos años. —Londres, 17 de Mayo de 1822. —Antonio José de Irisarri. —Señor Ministro Secretario de Estado i de Relaciones Esteriores.


Núm. 574

En mis oficios números 140, 141 i 143, manifesté a US. el empeño en que me hallaba en aquellas fechas de realizar un empréstito para ese Estado. En el primero de los tres oficios citados, espuse las principales razones que tenia para entablar inmediatamente esta negociacion. Dije en él a US. que el rumbo que habían tomado las cosas del Perú, me persuadía que los gastos de la espedicion libertadora no serian satisfechos con la prontitud que ántes se habia esperado, i que, por el contrario, aquí corría la voz de que el señor Vice-Almirante de nuestra escuadra habia tenido sérias disensiones con el Protector del Perú, porque no se le pagaba su marinería, i que por esta falta habia ya habido motines entre las tripulaciones de nuestros buques. Estas noticias, no solo se han confirmado por lodos los conductos, sino que, viniendo mas detalladas, me han presentado la situacion actual de Chile mucho mas delicada de lo que pudiera haberme imajinado.

US. no estrañará que me refiera a noticias públicas i nó a comunicaciones oficiales, sabiendo que no he recibido tales comunicaciones. La ultima fecha de la correspondencia oficial de US.