Página:Sesiones de los Cuerpos Lejislativos de Chile - Tomo XXXI (1842).djvu/223

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido validada
219
SESION EN 19 DE OCTUBRE DE 1842

pocas horas voi a zarpar, i tendré a Ud. a bordo hasta que vaya a Chile. Yo observé que si él persistia en eso, mi buque i todos mis intereses serian sacrificados, como que yo no habia dejado a nadie el cuidado de ellos durante mi ausencia. El me respondió que él no tenia nada que hacer con eso i que si yo no queria firmar un documento, negando todo derecho a la propiedad que me fué tomada, yo tendría que ir con él.

El aun mas observó que él no sabia en qué modo la Corte de Almirantazgo de Chile decidiria, pero que si en Inglaterra alguna persona no se presentase con la propiedad, que entónces ella quedaria en las manos del Gobierno, sin que los captores tomasen parte de presas i que él (Lord Cochrane) no habia doblado el Cabo de Hornos para eso. Hallando todas mis reclamaciones de ningun valor i sintiéndome seguro que un documento de esta clase a que me obligaron bajo las circunstancias naturales, no tendria valor alguno en una Corte de Justicia, yo lo firmé i entónces se me concedió permiso para ir a bordo de mi buque.

Cerca de media hora ántes que la fragata zarpase, vino otro oficial i chusma a bordo de mi buque, con órdenes de romper la capa de bombas i reventar todas las pipas de agua que estaban arrumadas en el castillo de proa, i estas órdenes fueron estrictamente ejecutadas,pero sin buen éxito i el oficial fué obligado a volver a su buque sin hallar ninguna plata, la que no hai duda hubiese sido tomada, sea de quien fuere su dueño, si se hubiese encontrado a bordo. Inmediatamente despues de obtener mi libertad, fui a tierra adonde me noticiaron que don Francisco Sarnine, la persona con quien yo habia mandado los $ 62,000, habiendo oido que me habian hecho prisionero i que me habian quitado la plata, concluyó con mucha razon que la propiedad que estaba bajo su cuidado correria la misma suerte, si no trasportaba a otra parte i por tanto quiso ponerla a bordo del Macedoniano i que zarpase, pero mi primer oficial no quiso hacerlo, como que no tenia órdenes de mi parte para verificarlo. Por tanto, no hallando ninguna medida posible para salvarlo, fué obligado de hacer una compostura con el capitan del bergantin frances La Gazelle de San Malo, a llevarlo a un pequeño puerto llamado Salamanca, a donde él tenia esperanzas de internarlo en el pais, ántes que llegase Lord Cochrane, pero ántes que se pudiesen procurar caballos i mulas llegó la O'Higgins e inmediatamente Lord Cochrane mandó sacar los $ 62,000 de a bordo de La Gazelle, segun las declaraciones del capitan M. Rouxel, su cirujano i otro del dicho bergantin. Debe observarse que la protesta que acompaña este documento, no especifica particularmente la plata sacada de a bordo del bergantin frances; como el permiso concedido por el Virrei era solamente por $ 62,000, los que fueron mandados a Guarmey bajo el cuidado de don Francisco Sarnine i la guia volvió a Lima para acompañar lo demás i como la protesta está archivada en un rejistro público, no se ha creido a propósito nombrar las dos cantidades separadamente que son especificadas en la declaracion citada arriba. —(Firmado) Eliphalet Smith.


Es fiel traduccion del orijinal en idioma ingles. —Santiago i Julio 20 de 1825. Nicolas Pradel.


Núm. 218

Doi fé conocer a don Eliphalet Smith, capitan i sobre-cargo del bergantin goleta americano Macedonia de Boston, quien firmó a mi presencia el antecedente documento escrito en idioma ingles, en tres fojas del papel del sello tercero, que he rubricado, cuyo contenido juró en la forma mas solemne ser cierto i verdadero. I para que conste a su pedimento, pongo la presente, en Lima, a doce de Mayo de mil ochocientos diez i nueve. —Manuel Suárez, escribano público de provincia.


Núm. 219

Los escribanos del Rei Nuestro Señor infrascritos, damos fé que don Manuel Suárez de quien va firmada la certificacion antecedente, es escribano público de provincia, fiel, legal i de toda confianza i a sus semejantes i demás despachos que autoriza, siempre se les ha dado i da entera fé i crédito judicial i estrajudicialmente. Fecho en Lima, Mayo trece de mil ochocientos diez i nueve. —(Firmado): Vicente García. —Juan José Morel de la Prada. —Julian de Cubillas.


Es copia del orijinal en español. Santiago, Julio 20 de 1825. -Pradel.


Núm. 220

Nosotros los abajo firmados por tanto declaramos: que habiendo sido llamados por Eliphalet Smith, capitan del bergantin Macedoniano con el intento de darle un certificado que pudiese servir para probar a cualquiera quienes sean interesados: que nosotros le hemos entregado a él i a su órden la cantidad de ciento cuarenta i cinco mil pesos valor del cargamento del Macedoniano comprado por nosotros i mayormente declaramos que cuando él recibió esta cantidad junto con nuestra cuenta corriente i su balance el 18 de Marzo pasado,