Página:Traducciones - Leopoldo Díaz (1897).pdf/65

De Wikisource, la biblioteca libre.
Esta página ha sido corregida
— 59 —

Fulgor opaco y nebuloso vimos
Del que surgió la media luna mágica —
La luna de Astarté, con doble cuerno,
Con doble cuerno diamantina y clara.

"Rueda á través de un éter de suspiros,
Y es — dije — más ardiente, más que Diana —
El llanto vió correr por las mejillas
Donde el gusano, sin morir, se arrastra;
Por mostrarnos la ruta de los cielos —
La paz Lethea de los cielos, marcha:
Las estrellas del León ha traspasado —
La guarida del León dejó á su espalda —
Y, á despecho del León, brillan sus ojos
Y el amor reverbera en su mirada."

Mas Psiqué dijo levantando el índice :
"Tiene aquel astro palidez extraña —
Hondo recelo inspírame... ¡alejémonos!
Huyamos pronto de su luz nefasta!
Oh! volemos!... volemos! " — Y en el polvo
Rozaron los extremos de sus alas —
Y me habló, de terror estremecida,
Y, en el polvo, caer dejó sus alas —
Sollozó con angustia, tristemente