Autor:Rodolfo Lenz
Apariencia
Rodolfo Lenz (1863 - 1938) lingüista, filólogo, lexicógrafo y folclorista alemán naturalizado chileno |
Las obras originales de Rodolfo Lenz se encuentran, salvo prueba en contrario, en dominio público en aquellos países donde el copyright expira cuando han pasado más de 80 años tras la muerte del autor. Las traducciones o adaptaciones de sus obras pueden no estar en dominio público.
Recuerda que algunos países tienen términos de copyright mayores a 80 años. Por favor, consulta las leyes de derechos de autor de tu país antes de hacer uso de este material.
Obras
[editar]- La lingüística Americana: su historia i su estado actual, por Diego Barros Arana i Rodolfo Lenz. (1893) Obra en HathiTrust
- Contribución para el conocimiento del español de América. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires. (1893).
- De la ortografía castellana (1894)
- Ensayos filolójicos americanos (1894) Obra en HathiTrust
- Sobre la poesía popular impresa de Santiago de Chile: contribucíon al folklore chileno. (1894).
- Estudios araucanos: materiales para el estudio de la lengua, la literatura, i las costumbres de los indios mapuche o araucanos. (1895-1897) A transcribir
- Libro de lectura para la enseñanza práctica del Frances. (1895) Obra en Internet Archive
- De la literatura araucana: discurso leido en la sesion pública de la Facultad de filosofía i humanidades de la Universidad de Chile el 1.̊ de octubre de 1897. Obra en HathiTrust
- Manual de piedad en castellano y en mapuche (araucano) Para texto de lectura de los indigenas de Chile (1899) Obra en HathiTrust
- Diccionario etimológico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas. Santiago: Universidad de Chile. pp. 311. (1905-1910).
- Programa de la Sociedad de Folklore Chileno: fundada en Santiago de Chile el 18 de Julio de 1909 (1909) A transcribir
- Un grupo de consejas chilenas: estudio de novelística comparada precedido de una introducción referente al orijen y la propagación de los cuentos populares (1912) A transcribir
- Tradiciones e ideas de los araucanos acerca de los terremotos (1912) A transcribir
- Los elementos indios del castellano de Chile (1912)
- ¿Para qué estudiamos gramática?: conferencia dada en la Universidad de Chile (1912) A transcribir
- De la ortografía castellana (segunda edición, 1914) A transcribir
- Sobre el estudio de idiomas: carta al señor don Julio Saavedra Molina (1919) Obra en HathiTrust
- La enseñanza del castellano i la reforma de la gramática (1920) A transcribir
- La oración y sus partes (1920)
- Estudio sobre los indios de Chile (1924) Obra en HathiTrust
- El papiamento - La lengua criolla de Curazao: La gramática más sencilla. Impreso en los Anales de la Universidad de Chile. 341 pp. (1927). Obra en Internet Archive
- Problemas del diccionario castellano en América (1927)
- Lenz, R., Andrés Bello y Rodolfo Oroz, (1940). El español en Chile. Traducción, notas y apéndices de Amado Alonso y Raimundo Lida, Buenos Aires, Biblioteca de Dialectología Hispanoamericana VI, Instituto de Filosofía y Letras, U. de Buenos Aires, 374 pp. A transcribir
Otras participaciones
[editar]- Vaïsse, Emilio; Hoyos, Félix; Echeverría, Aníbal (1896). Glosario de la Lengua Atacameña. Informe introductorio
- Flores Toledo, Eliodoro (1911) Adivinanzas corrientes en Chile. Revisión y una nota
- Tournier, Leon (1911). Las drogas antiguas en la medicina popular de Chile. Anotaciones y un anexo A transcribir
- Manquilef, Manuel (1911). Comentarios del Pueblo Araucano. Prefacio
- Atria, Jorge O. (1912). Cuentos de adivinanzas corrientes en Chile. Introducción y notas comparativas. Obra en HathiTrust
- Manquilef, Manuel (1914). Comentarios del Pueblo Araucano II. Prefacio
- Moesbach, Ernesto Wilhelm de (1930). Vida y costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX. Prólogo, revisión y notas A transcribir