Usuario discusión:Hiperfelix

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikisource, la biblioteca libre.

Hiperfelix, te damos la bienvenida a Wikisource en español. Esta es tu página de discusión, que te servirá para recibir mensajes de otros usuarios que quieran contactar contigo. Además, tienes tu página de usuario, donde puedes poner tus datos, intereses, los idiomas que hablas, etcétera.

Te recomendamos especialmente que leas:

En el mapa de Wikisource tienes enlaces a muchas páginas donde es casi seguro que hay respuesta a tus dudas.

Para comunicarte con la comunidad dispones de dos opciones:

Si lo que deseas es plantear un tema o comunicar algo genérico tienes el Café de Wikisource, donde puedes poner tus sugerencias o comentarios, o hacer tus consultas aquí. También puedes comunicarte en tiempo real con otros editores en el canal de IRC.

Si deseas responder a un mensaje de un usuario tienes que hacerlo en su página de discusión, si no, no le saldrá el mensaje de «Tienes mensajes nuevos» y es muy posible que no se entere de tu respuesta. En las pestañas de arriba de su página encontrarás una con el símbolo +, con lo que crearás un nuevo mensaje. Por favor, no olvides firmar tu mensaje.

Un Saludo
DIMECárdenas (discusión) 18:07 15 ago 2013 (UTC)[responder]


Así habló Zaratustra (hacer regalos/dar (algo) - schenken)[editar]

Los motivos de cada traducción que considero importante los publico en mi grupo en Facebook, el cual lo puedes encontrar mediante la página de discusión de Así habló Zaratustra (de esta misma Wikisource).

Si bien la traducción de Pascual es satisfactoria, yo prefería utilizar como traducción "dar" debido a que Nietzsche también utiliza otra palabra (VERschenken) que da a entender que es "un regalar más magnánimo". Así que para diferenciar ese concepto tuve que traducir "schenken" como "dar", el cual será entendido como "un dar sin esperar algo a cambio", ya que "hasta ahora encontré que todos los contextos contribuyen a ese sentido: la simple acción de "dar" voluntariamente algo que en primer lugar es "tuyo", y que a partir "de este dar" no se espera algo más. De cualquier forma, esta traducción todavía es provisional, pero desde ya te digo que lo más probable es que ésta sea la traducción final. En la traducción inglesa de Thomas Common se usa para el schenken el verbo "give", y en caso de ser un sustantivo, lo traduce como "giver", y sabemos que giver es dador/el que da, así que supongo que Thomas y yo encontramos las mismas razones para esa traducción. Hasta el traductor de Google me ofrece como primera traducción el verbo dar, pero con mi explicación espero que comprendas por qué elegí esa palabra. Y será provisional hasta estar convencido de la traducción de Pascual (regalar/hacer regalos).

En alemán, la palabra general para "dar" es GEBEN.

Schenken se utiliza con cosas que tú das "como regalo", aunque "geben" también puede significar "regalar" pero solo en un contexto especial, y es de este modo en como yo decidí utilizar como traducción el verbo "dar" para "schenken", a pesar de que esa es la traducción regular para "geben", el cual se usa también en la obra. --Gustavolaime (discusión) 18:51 6 sep 2013 (UTC)[responder]

Asunto de enlazado preexistente "La teorema de todo: Obra, Un osmod"[editar]

La parte de introductoria fue agregada previamente en la pagina de wikipedia pero al ser un articulo con contenido original no se permitio estar en la enciclopedia, por la razon de fue agregada a Wikisource como articulo introductorio por el mismo autor a la obra. Por la causa, no debe considerarse correcta tu peticion de borrado por la misma razon, Felix. Es importante considerar son escritos en Dominio publico y no hay problemas a derecho de autor, tambien es actualizado por el mismo autor de la obra. La parte introductoria fue agregada como un articulo separado al comienzo la cual fue reunida una sola obra en derecho moral de presentar la obra de manera mas completa completa. Sangmin86 (discusión) 18:11 2 sep 2015 (UTC)[responder]

Hola Hiperfelix.. Si soy el autor de el articulo Teorema de todo. Sucede me dices no es apto para wikisource.. Te explico mi version. Si, yo soy el autor de articulo Teorema de todo de wikipedia la cual fue eliminada hace unos dias de wikipedia por no ser apto para Wikipedia por ser de contenido original.
Es a esa razon de evalue la situacion ya que no se puede agregar a Wikipedia de que podria hacer con este articulo.
Sucede yo soy autor de La teorema de todo: Obra, Un osmod de wikisource, y esta obra escrita luego en Wikipedia no fuese aceptada, evaluando el contenido lo quize agregar como introductoria a la obra primera de wikisource.. No es un contenido existente previamente ya que fue eliminada de Wikipedia de por completo y yo soy el autor y no se encuentra en ninguna otra parte de nuestro mundo en la web. Sangmin86 (discusión) 20:45 2 sep 2015 (UTC)[responder]
Hola, Sangmin86. En la política Wikisource:Qué es Wikisource, sección ¿Qué podemos incluir?, se indica una serie de requisitos que la obra debe cumplir para ser aceptada en Wikisource. En primer lugar está "Textos o documentos publicados o existentes previamente a su edición en el proyecto". Por publicado anteriormente se refiere a que sea impreso por una editorial. Este no es el caso, por lo que el texto debe ser rechazado. Como comentario te puedo recomendar a que lo publiques en otro sitio o logres imprimirlo por una editorial y cumplas los otros requisitos, momento en que podrá ser aceptado en este proyecto. Un saludo. --Hiperfelix (discusión) 00:11 3 sep 2015 (UTC)[responder]
PD: Leí en la discusión del artículo que publicaste la obra anteriormente y está registrada en el Dibam. En ese caso, ¿cuál es su ISBN? --Hiperfelix (discusión) 00:20 3 sep 2015 (UTC)[responder]

Asunto ISBN de la obra "Teorema de todo: Obra, Un osmod[editar]

Estimado Hiperfelix.. no había visto ningún mensaje de ti solicitando la ISBN de esta obra. Ahora, no lo tengo conmigo pero te escribo el numero a mas tarde para el lunes, porque voy a estar un poco ocupado hasta entonces. Por ahora voy a quitar tu aviso de la obra ya que tu tampoco me solicitaste el numero y me pones no compartí la información. Sangmin86 (discusión) 02:14 4 sep 2015 (UTC)[responder]

ISBN 978-956-358-939-9, voy a agregar a la discusion de la obra y a la portada de la obra. Sangmin86 (discusión) 13:09 4 sep 2015 (UTC)[responder]

La teorema de todo: Obra, Un osmod[editar]

yo solo he escrito lo que he firmado. Este asunto me suena raro, y sigo pensando que esa obra no se corresponde a este proyecto. Pero me parece fuerte bloquear al usuario. DIMECárdenas (discusión) 15:20 5 sep 2015 (UTC)[responder]

He buscado el ISBN y no me ha dado ningún resultado. DIMECárdenas (discusión) 15:27 5 sep 2015 (UTC)[responder]
Yo he buscado en varias páginas ofrecidas por Google y en ninguna de ellas ha dado positivo. Pero si tu lo has visto, lo doy por bueno, asi que dejaré la obra en paz.

Saludos DIMECárdenas (discusión) 11:14 6 sep 2015 (UTC)[responder]