Wikisource:Café/Archivo 4

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Fuentes musicales

Hola, me gustaría saber si es posible subir textos musicales como libretos de ópera o de zarzuela, cantatas, canciones medievales etc. En el caso de que, por ejemplo, fuera un libreto en otra lengua, ¿podría utilizarse un formato a dos columnas donde a la izquierda apareciera la obra original (osea lo que en realidad se escucha) y a la derecha la correspondiente traducción en castellano? Y otra pregunta, como aunque la fuente en el idioma original ya no tenga copyright la mayoría de las traducciones existentes supongo que si lo tienen, sería posible copiar de momento sólo la fuente original y que poco a poco se fuera traduciendo? Por poner un ejemplo, se pueden copiar las Cantigas de Santa María de Alfonso X, tal cuál se escribieron en la antigua lengua galaico-portuguesa y dejar la columna a la derecha para que poco a poco se vaya traduciendo?. Gracias. --Juandelenzina 22:21 30 mar 2006 (UTC)

  • Hola. Cada obra debe de ir en su idioma correspondiente. Podemos tener aquí la traducción de las obras de Avicenz o Chejov pero no sus originals en árabe o ruso. Para eso ya están los Wikisources en esos idiomas. Yo he subido cosas de un autor brasileño al portugués, y si localizo una traducción libre lo subiré aquí.
  • Mucho ojo con las traducciones. Por poner un ejemplo las obras de Chesterton (el detective Padre Brow) están en el dominio público y subidas al WS inglés, pero las traducciones al español usadas mayoritariamente (las tengo todas en RENO de Plaza y Janés), casi seguro que NO, porque la referencia de la tradutora más antigua no ha cumplido ni los 60 años (Eso suponiendo que traduce y la espicha :) )
  • Zarzuelas ya hay bastantes por aquí, súbelas. Pero ojo con las fechas y el país : en España son 80 para todos los que murieron antes de 1995, y 70 desde entonces; Mexico son 100, Chile 70 salvo si tenía viuda o hijas incapacitadas... Lo seguro a nivel mundial son 100 años y 80 a nivel español.
  • Si dominas un idioma puedes intentar traducirlo, pero deberías constar la licencia con que lo haces (ya hay un par así) para evitar que las innombrables **** o ***** vengan a meter aquí la nariz (si no te crees la voracidad recaudatoria lee Copia Este Libro ) --Museo8bits 16:22 31 mar 2006 (UTC)
como indica museo8bits, existen otros proyectos en las diferentes lenguas, no obstante para lenguas muertas no existen, si quieres puedes subirlas peo, no lo hagas en dos columnas, primero un texto y luego otro si quieres los seccionas la primera seccion por ejemplo sería texto original, y la segunda texto traducido, siemprte que la traducción sea propia o esté en dominio público, como bien dice Museo8bits.--Silvestre 17:00 31 mar 2006 (UTC)
Gracias por contestar. La verdad es que está complicado el tema. Prácticamente todo queda reducido a zarzuelas publicadas en el s. XIX, ya que hacerse con traducciones antiguas de ópera es difícil o símplemente no existen. Por otra parte tenía pensado subir algunas obras medievales como las cantigas o canciones de trovadores, pero creo que ni siquiera se pueda en su idioma correspondiente, ya que en realidad lo que normalmente tenemos son transcripciones de pergaminos antiguos realizadas por especialistas y por tanto seguramente todavía tienen derechos de autor. En fín, nuestros nietos tendrán mas suerte...--Juandelenzina 19:56 2 abr 2006 (UTC)

Referencias

Por si alguna persona quiere poner referencias dentro de una misma página, he dejado un instructivo en Wikisource:Manual de estilo#Referencias dentro de la misma página. (Parece que estaba activado pero recién me entero de esto). --LadyInGrey 21:18 31 mar 2006 (UTC)

Sobre permisos y sus solicitudes.

Se ha creado una página en donde hay un texto a modo de plantilla tipo, para solicitudes de derechos o permisos. Espero os sea de utilidad, para cualquier solicitud en la respuesta debe quedar bien claro la concesión de la licencia o permiso.

Un saludo a tod@s--Silvestre 12:05 1 abr 2006 (UTC)

ATENCIÓN:

Hola un saludo a todos y desearía poner una nota de atención, actualmente se están seccionado textos colocando ":" la atención es para poder normalizar abría que ver si despuén del título genérico se incluye un espacio o no, por mera norma de ortografía creo que no deberñia existir.

Ejemplos:

PD:esto sería beneficioso para el posterior tratamiento de los textos, aplicación de plantillas, busquedas, etc

Procuremos normalizarlo, un saludo.--Silvestre 12:41 4 abr 2006 (UTC)

Chicho Sánchez Ferlosio

He añadido un enlace a la página de Chicho Sánchez Ferlosio con un texto mío editado en lapágina web Portaldepoesia.com Os lo digo para aseguraros que el copyright me pertenece, como autor, y que por tanto no hay problemas de derechos al incluir este enlace, que yo mismo autorizo. Gracias, Jesús Munárriz

Wikisource no cuenta con una página de Chicho Sánchez Ferlosio. No obstante es necesario informarte que no se permiten textos escritos por colaboradores ni por visitantes. Puedes leer esta página para conocer que textos se pueden incorporar a este proyecto. --LadyInGrey 01:58 6 abr 2006 (UTC)

Hola de Nuevo, un poco de Biocitas

Bién aunque por aquí hay silencio... uhmm parece que no suena bién. Bueno al tajo, en biocitas se realizó una modificación que creo que fue bien acogida, de momento nadie me ha amenazado, me refiero al link de obras literarias, ok!?... bién este link aparece de forma predeterminada, y con el nombre del autor, aquí hay que aclarar dos puntos:

  • Algunas Biocitas no corresponden a autores, por tanto son personajes que no tiene obras literarias. para eliminar el link sólo hace falta dar la entrada Obras=none|.
  • Segundo punto este tiene referencia a autores que por ser más conocidos por otros nombres, léanse seudónimos o por apellido, se trasladarón sus fichas a otro nombre, hay que decir que en el caso de las categorías esto no es posíble. Por tanto el link se rompe, así que hay que incluir el parámetro con el nombre que tiene en su categoría. Obras=Lope de Vega|.

Véase el ejemplo:

"Gracias por vuestra atención, tiempo y colaboración,
dios os lo pague hermanos"

--Silvestre 13:30 12 abr 2006 (UTC)


Utilizando hiddenStructure, modifiqué la plantilla:Biocitas en plantilla:Biocitas2. Hay una prueba de ésta en Félix Lope de Vega y Carpio.
Al estar hecha con hiddenStructure, no es necesario llenar todos los parámetros. Los que quedan vacíos simplemente no se muestran... Ojalá le pueden echar un vistazo... Saludos, --Yakoo 21:26 14 abr 2006 (UTC)
PD: Los seudónimos podría incorporarse con el sistema de hiddenStructure.

--

Existe otra opción para que no se visualicen, pero creo que es interesante al crear un nuevo autor se introduzcan TODOS los campos con none, para así facilitar la posterior aplicación.
No obstante, si se desea que esto no sea necesario, se podría cambiar los parámetros como indica Yakoo. Pero esto no libra de tener que introducir los parámetros manualmente.
Ya que se ha abierto el tema de nuevo, se puede utilizar en la plantilla entradas predeterminadas, lo que nos devolvería la plantilla a su origen. ¿Recuerdan? {{Biocitas}} incluyendo esto nada más ya nos aparecería el cuadro con los enlaces a Wikipedia y a Wikiquote con el nombre del autor el famoso PAGENAME. Y en caso de querer modificarlo incluiríamos los parámetros que desearamos cambiar, Foto, commons, obras, etc.. pero como digo arriba creo que es interesante incluir TODOS los parámetros al crear la ficha del autor, ya que normalmente sólo se crea una vez.
PD: en vez utilizar hiddenStructure, abogaría por utilizar la forma local de Display, para evitar cambios inesperados desde otros proyectos externos.--Silvestre 09:04 15 abr 2006 (UTC)

Duda sobre copyrigth

Una traduccion de un texto que esta en dominio publico puede contener copyright?

Sí. Toda traducción se considera como obra derivada, subordinada en derechos a la del original (si a la de Harry Potter no le dá la gana de que se traduzca al bielorruso o al farsi, habría que matarla y esperar 70 años :) y con plazos propios. Si pones una traducción tuya, debes de incluir la clausula por la que la donas al dominio público, liberas bajo GNU o CC... Lo malo es que mientras que encontrar cuando la palmó el escritor es sencillo, hacer lo mismo con el traductor es harto complicado (por eso no están subidas las versiones españolas del Padre Brow de Chesterton, mientra que los originales ingleses ya lo están) --Museo8bits 10:28 24 abr 2006 (UTC)
"Toda traducción se considera como obra derivada, subordinada en derechos a la del original", si la obra a pasado a dominio publico entonces la traduccion tambien sera de dominio publico, aunque el traductor quiera ponerle derechos?
No, y no es quiere sino legalmente TIENE. Imagina que un autor novel, como la aupair bollo es traducida del español al francés por alguien ue muere de accidente al día siguiente. Aunque 70 años después la traducción sería Dominio Público, no lo será mientras que no lo sea la obra original (y entonces es posible que la autora siga viva... Al revés, si La Regenta no ha sido traducida al Klingon y en un arranque de frikismo voy y lo traduzco, por mucho que la obra original sea Dominio Público, mi obra derivada no lo será mientras que no haga renuncia expresa de mis derechos.
Puedo ponerte un ejemplo real : un libro de Pierre Luÿs, El Rey Gonzalo y las doce princesas, fué traducir al español en el 2000, y editado con un prólogo de Josep-Vicent Marqués. Esa traducción no será Dominio Público hasta 70 años del fallecimiento del traductor, pero si tú decides hacer una nueva traducción del original francés y renuncias a tus derechos, podrías subirla aquí. El prólogo no sería Dominio Público hsta 70 años después de que fallezca Josep-Vicent Marqués.--Museo8bits 21:36 15 jun 2006 (UTC)

Hay un "email list" nuevo para Wikisoure

Por favor, perdone mi español mal. Hay una dirección nueva aquí. Es para hablar sobre las temas que afectan las lenguas de Wikisource. Que pueden escribir en español. Es un experimento. en:User:BirgitteSB --71.81.70.212 18:08 23 abr 2006 (UTC)

Gracias por el aviso Birgitte. LadyInGrey

Sobre plantillas... una opinión de Silvestre

Hola un saludo a tod@s, y lo que expresaré aquí es una opinión mía sobre el funcionamiento y requerimiento de plantillas en este proyecto. Con esto quiero decir que creo que esta forma es mejor según este proyecto y esta abierto a recibir sugerencias.

Bien actualmente se han ido creado varias plantillas en donde se aglutinan varios parámetros, me estoy refiriendo a plantillas de enlace a otros proyectos, si pensamos que realmente este es un proyecto basado en textos y que es una biblioteca digital, no se necesita disponer de artículos eciclopédicos, con numerosos enlaces y otras tantas plantillas y cuadros. Esto es más en Wikipedia.

Bién paso a listar las plantillas que podrían corresponder a estos enlaces:

Esta plantilla se usa para personas (autores, políticos, etc)
Esta plantilla se ha creado derivandola de la anterior, presentando ligeras mejoras en cuanto a su aplicación y entrada de datos (no es necesario poner none en las entradas inexistentes)
Esta plantilla facilita el aplicar al usuario la información sobre dominio de idiomas. (Evita las multiples plantillas babel de wikipedia)
Esta plantilla, que está en construcción, será la que hará la función de biocitas en las fichas referentes a asociaciones o entes, así como a textos relevantes que disponen de artículos propios en otros proyectos de wikimedia.

Un saludo de nuevo y espero sugerencias....--Silvestre 10:31 9 may 2006 (UTC)

Hola!! Soy nuevo aquí!! Qué os contáis?

Vandalismos

Wikisource está siendo objeto de ataques malintencionados. Los vándalos están siendo bloqueados. Si encuentras alguna página vandalizada, por favor revierte los cambios. Si no sabes como hacerlo, comunicate conmigo y avísame que página hay que revertir. Además se agradece muy especialmente a aquellos usuarios que ya se han unido a esta pequeña lucha diaria. Un saludo, --LadyInGrey 17:44 12 may 2006 (UTC)

Amenazas

La usuaria LinG puso en mi página

"Borrar los comentarios de otros usuarios sin mediar una explicación no está bien visto. Por favor, procura no volver a hacerlo. Es muy tarde para mí, pero mañana se borrarán las plantillas que estás duplicando, te pido que no las sigas usando. Gracias. --LinG 03:17 22 may 2006 (UTC)"

Yo no borré los comentarios de otros usuarios. Yo había oído que la Wikipedia era una "clique", y lo compruebo el primer día, con acusaciones infundadas.

Por otra parte no dupliqué plantillas, sino que creé plantillas diferentes.

DP-AUTOR-100-Disc sirve para evitar que salgan discusiones en la categoría DP-Autores-100. Ver http://es.wikisource.org/wiki/Categoría:DP-Autores-100

DP-AUTORA-100 dice "Todas las obras originales de esta autora se encuentran en dominio público." Autor no es lo mismo que autora.

Por lo tanto, no creé plantillas duplicadas. Quizás a LinG no le molesta que aparezcan decenas de artículos con la palabra Discusión, pero a mí sí. Ver ejemplo

Amenazas???, tal vez mal entendido o disconformidad. Pero yo realmente no acabo de entenderte lo que quieres decir. Si que veo lo que indicas, que aparece en la categoría como discusión, pero no entiendo cómo se soluciona con la plantilla que has creado.
Lo que si he observado en http://es.wikisource.org/wiki/Categoría:DP-Autores-100 , que tal vez haya habido una mala aplicación de plantillas ya que las que aparece como discusión: se refieren a obras y no a autores, por tanto es un error de aplicación de plantilla, ya que para las obras se aplicaría la plantilla {{DP-100}}.
Bueno me gustaría saber que mejora incluye la plantilla:DP-AUTOR-100-Disc, respecto a plantilla:DP-AUTOR-100.
Si tú sugieres alguna mejora efectivamente se valorará, el usuario:LinG es un buen colaborador, y no creo que te amenace.
También debes comprender que al contrario que en otros proyectos de wikimedia, las páginas suelen tener diferentes funciones, como es el caso de la página de discusión.
respecto a:" Yo había oído que la Wikipedia era una "clique", y lo compruebo el primer día..", "clique" no sé, pero esto no es wipedia, es wikisource si lo que buscas es ese "clique", aquí de eso no tenemos.

PD:el lo de autor o autora, creo que crear dos plantillas tal vez sea una banalidad.

Un saludo y espero sólo sea un mal entendido.--Silvestre 18:17 22 may 2006 (UTC)
Lamento el malentendido pero no te he amenazado, el borrado de mi comentario está en el historial: puede verse aquí [[1]]. Es muy sencillo comparar la edición anterior a la intervención de Ling. Todo queda grabado justamente para evitar estas situaciones. He dejado al usuario que se siente amenazado una explicación acerca de wikisource. Como dice Silvestre, este sitio no es igual a pedia. Conversamos los cambios por una cuestión de respeto (cosa que allá no existe). Somos muy poquitos y creo que no está en la intención de nadie pasar su tiempo discutiendo. Si hay cosas que no te gustan de WP bienvenido al club, me fui de allí hace más de un año por no sentirme a gusto. No me gusta pelear, sino trabajar tranquila, respetando el valioso tiempo que los usuarios invierten aquí y deseando que me respeten de igual forma. --LadyInGrey 18:52 22 may 2006 (UTC) (alias Ling)

E

  • Edgar Allan Poe
  • Discusión:El cisne y su dueño
  • Discusión:El cuervo enfermo
  • Discusión:El cuervo y Hermes
  • Discusión:El cuervo y la culebra
  • Discusión:El gallo y la comadreja
  • Discusión:El gato y las ratas
  • Discusión:El hombre al que mordió un perro
  • Discusión:El lobo flautista y el cabrito
  • Discusión:El lobo herido y la oveja
  • Discusión:El lobo y el cabrito encerrado
  • Discusión:El lobo y el labrador
  • Discusión:El lobo y el perro dormido
  • Discusión:El milano que quiso relinchar
  • Discusión:El milano y la culebra
  • Discusión:El milano y la gaviota
  • Discusión:El perro con campanilla
  • Discusión:El perro de pelea y los perros sencillos
  • Discusión:El perro que perseguía al león
  • Discusión:El perro y el carnicero
  • Discusión:El perro y el cocinero
  • Discusión:El perro y el reflejo en el río
  • Discusión:El perro y la almeja
  • Discusión:El perro y la corneja
  • Discusión:El perro y la liebre
  • Discusión:El perro, el gallo y la zorra
  • Discusión:El ratón campestre y el cortesano
  • Discusión:El ratón y la rana
  • Discusión:El ruiseñor y el gavilán
  • Discusión:El ruiseñor y la golondrina
  • Discusión:El tordo
  • Enrique Gil y Carrasco
  • Enrique de Villena
  • Alonso de Ercilla
  • Estanislao del Campo
  • Esteban Echeverría

ASTRONOMIA

SABER SI LA RELATIVIDA CONPRENDIDA ENTRE LA TIERRA Y EL SOL ORIGINA CAMBIOS EN LA LUNA, SI ES CIRTO POR TANTO PRODUCIRA UNOS CAMBIOS DEVASTADORES EN LAS ONDAS ELECTROMANECTICAS DEL CANPO ESTELAR DEL SOL PRODUCIENDO A LA VEZ EXPULSIONES DE CALOR QUE AFECTARA A LA TIERRA EN BREBES AÑOS

Pues dice el periódico que mañana hay una tormenta geomagnética, seguro que es obra de la relativadad comprendida entre la tierra y el sol que ha originado cambios en la luna... :) Saludos --Torquemada 21:50 22 jul 2006 (UTC)

LOCURA FUNCIONAL

ES LA QUAL DISCURRE POR LAS MENBRANAS DISIPANDOSE POR EL ORGANISMO INFERIOR DE LA TORTUGA REINA DE LAS ISLAS COUGAR, ATACAN POR ISTINTO ANIMAL PERO AL SER AFECTADAS POR EL VIRUS LF SE VUELVEN MAS GRADES Y VIOLENTAS ASTA EL PUNTO DE COMERSE A LAS GAVITAS PIVOTANTES DEL MISMO ECOSISTEMA,HAY QUE RADICARLAS CON UN SISTEMA POCO USUAL Y ES LA DE UTILIZAR GATOS LICE DEL AMAZONA ORIENTAL EL CUAL ES EL UNICO ANIMAL ACOSTUBRADO A COMER TORTUGAS DE ESTAS DIMENSIONES. PARA ELLO SE DEVEN CRIAR EN CAUTIVIDAD PARA PODERLES ENSEÑAR LA CAZA DE LA DICHA TORTUGA YA QUE ESTA PODRIA ERIR DE MUERTE AL GATO, TRAS UN USO PROLONGADO DE DOS AÑOS DEL GATO A DE SER SACRIFICADO PORVERSE CONTAGIADO DEL VIRUS LF NO HAY CURA,ES LA UNICA SOLUCIN YA QUE DEL GATO SE TRASMITE AL HOMBRE. MAS INFORMACIN MAS ADELANTE UN SALUDO DR. ROST

Estimado Dr. Rost: Ésta página tiene como objetivo que los colaboradores de Wikisource tengan un espacio donde plantear temas referentes a nuestro proyecto. Se pueden plantean sus dudas, consultas, quejas o todo aquello que sea necesario. Pero los temas siempre son relativos al proyecto Wikisource. Se agradecería que no coloque sus informaciones aquí. Si desea escribir algún artículo enciclopédico acerca de las tortugas, el gato lince o los ecosistemas el lugar apropiado es Wikipedia. Desde ya muchas gracias, --LinG 17:02 25 may 2006 (UTC)

Discusión:El poema de Gilgamesh

Discusión:El poema de Gilgamesh

¿Alguien puede ayudarme a saber si esta completa y si en realidad faltan esas tablillas.? Muchas gracias --««ßtö»» 02:07 24 may 2006 (UTC) --««ßtö»» 15:52 25 may 2006 (UTC)

frase celebre, quien lo dijo?

hola les escribo esperando alguien me pueda ayudar tengo la duda sobre una frase celebre si alguien la sabe y es tan amable de decirme q

bueno la verdad que el mejor sitio para las frases celebres lo tienes en wikiquote.--Silvestre 09:30 26 may 2006 (UTC)

Quien nos cambió el logo? no aparece en los cambios recientes. De todas formas me gusta mas estes. Es mas moderno. jeje

Saludos--««ßtö»» 15:25 26 may 2006 (UTC)

El tema del logo es algo "candente y primordial" para algunos usuarios. Como en todo, hay gente a favor y en contra del logo que teníamos. Hace un tiempo se propuso un debate para cambiarlo, en el sitio multilingüe, por distintos motivos. Uno de ellos era que el logo que teníamos era una imagen más que un logotipo. La discusión lleva meses y está estancada. Ahora tenemos este, el cambio no se realizó desde aquí, seguro que desde Commons, por eso no lo ves en cambios recientes. Ignoro si este será el logo definitivo o cuando se haga la famosa votación se ponga otro. Habrá que esperar... --LadyInGrey 16:19 26 may 2006 (UTC)
A mi me gusta este nuevo logo... Tiene "estilo" ;P --Yakoo 02:30 27 may 2006 (UTC)

Votación abierta

Desde el 26/5/06 y durante un mes se encontrará abierta la votación para decidir si Silvestre es nombrado administrador. Haz aquí para votar.