Usuario discusión:Alakrano

De Wikisource, la biblioteca libre.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Alakrano, te damos la bienvenida a Wikisource en español. Esta es tu página de discusión, que te servirá para recibir mensajes de otros usuarios que quieran contactar contigo. Además, tienes tu página de usuario, donde puedes poner tus datos, intereses, los idiomas que hablas, etcétera.


Te recomendamos especialmente que leas:

En el mapa de Wikisource tienes enlaces a muchas páginas donde es casi seguro que hay respuesta a tus dudas.

Para comunicarte con la comunidad dispones de dos opciones:

Si lo que deseas es plantear un tema o comunicar algo genérico tienes el Café de Wikisource, donde puedes poner tus sugerencias o comentarios, o hacer tus consultas aquí. También puedes comunicarte en tiempo real con otros editores en el canal de IRC: #wikisource-esentrar.

Si deseas responder a un mensaje de un usuario puedes hacerlo en su página de discusión. Si lo haces en la tuya, deberás mencionar enlazar a su página de usuario para que se entere de tu respuesta. En las pestañas de arriba de su página encontrarás una con el texto «Añadir tema» con el que puedes iniciar un nuevo mensaje. Por favor, no olvides firmar tus mensajes.

Bienvenido y gracias por colaborar!!!!!--Carlosandres2000 (discusión) 13:57 25 ago 2014 (UTC)
[responder]


Fuente requerida en Crónica del moro Rasis[editar]

Hola, Alakrano. La página Crónica del moro Rasis en la que colaboraste necesita la especificación de las fuentes de las que se copió, debido a lo cual ha sido marcada con la plantilla {{Sinfuente}}.

La especificación de la fuente consiste en indicar los siguientes elementos que permitan identificar la obra: el año y la editorial de la edición utilizada, el autor, el traductor si lo hubiera, un enlace a la digitalización si la hubiera o especificar que se ha copiado de una edición en papel.

De esta manera se consigue cumplir con los objetivos de Wikisource, gracias a que (1) otros usuarios podremos revisar que no contiene errores de transcripción o corregirlos si los tuviera, (2) evitar que otros usuarios hagan cambios que no podremos saber si son correctos o si son arbitrarios, (3) aclarar los temas de derechos de autor y (4) dejar el texto perfectamente documentado para su uso futuro.

¡Gracias por tu comprensión y un saludo! -Aleator 16:00 26 abr 2016 (UTC)[responder]

¡Buenas! Pues en primer lugar, aún tengo que seguir copiándola. Pero bueno. La fuente que he utilizado es esta. Yo tengo una copia escrita y editada en papel que es exactamente la misma versión (con las mismas palabras y errores tipográficos), cuyo ISBN-10 es 1505751632; y ISBN-13: 978-1505751635. En ambas dice también que es procedente de la Memoria de la autenticidad de la Crónica denominada del moro Rasis de Pascual de Gayangos. Con lo cual, creo que la primera es un extracto de esta última obra, lo que sería más específicamente lo que ha llegado hasta nosotros de ella: la traducción castellana del siglo 13, siendo la obra de Pascual de G. un ensayo mucho más amplio.
¡Saludos! Alakrano (discusión) 10:50 27 abr 2016 (UTC)[responder]