Almagesto: Libro VIII - Capítulo 02

De Wikisource, la biblioteca libre.
Saltar a: navegación, buscar
Capítulo Anterior Contenidos Capítulo Siguiente

{Sobre la ubicación del Círculo de la Vía Láctea}[editar]

[1]

Tal es, entonces, el camino por el cual podemos establecer el orden de las Estrellas Fijas. A ello agregaremos, tal como demanda el orden lógico, nuestra discusión sobre la disposición del Círculo de la Vía Láctea, con lo mejor de nuestra capacidad, [y] con nuestras observaciones de cada uno de sus sectores: trataremos de describir las formas que parecen tomar las partes individuales.

Ahora la Vía Láctea estrictamente hablando no es un círculo, sino más bien en general un cinturón de una especie de color lechoso (de donde es tomado su nombre); por otra parte éste cinturón no es ni uniforme ni regular, sino que varía en longitud, color, densidad y ubicación, y en un sector está bifurcado. [Todo] esto es muy aparente incluso al ojo casual, aunque los detalles que pueden ser determinados por un examen más cuidadoso, los encontramos ser de la siguiente manera.

La parte bifurcada del cinturón tiene una de sus “horquillas”, por decir, cerca de Ara, y la otra en Cygnus. Pero mientras que la [parte de] adelante del cinturón [o vía] de ningún modo está unida a la otra parte, dado que éste forma claros [o lagunas] tanto en la horquilla en Ara y en la horquilla en Cygnus, la parte de más atrás está unida al resto de la Vía Láctea y forma [con ella] un único cinturón, a través del cual pasaría el gran círculo dibujado aproximadamente a lo largo [y] por el medio. Éste es el cinturón que describiremos primero, comenzando con su sector de más al Sur [meridional].

Este [sector] va a través de las patas del Centaurus, y es más bien menor en densidad y de menor brillo [con respecto al resto]. La estrella en la rodilla doblada de la pata trasera (XLIV 31) está un poco más lejos al Sur que la línea [lindando] al Norte con el [sector] lechoso [2], y también lo están la estrella en la rodilla delantera izquierda (XLIV 36) y la estrella debajo del corvejón [(articulación)] trasero derecho (XLIV 32). Pero la estrella en la parte de abajo de la pata izquierda trasera (XLIV 33) se ubica en medio del [sector] lechoso, y las estrellas en el corvejón de la misma pata (XLIV 34) [3] y en el corvejón derecho frontal (XLIV 35) están al Norte de su borde Sur, por alrededor de 2º (donde el gran círculo es de 360º). Éste [sector del cinturón] es sensiblemente más denso en la región cerca de las patas traseras.

A continuación en orden, el borde Norte del [sector] lechoso está alrededor de 1 ½º de la estrella en la nalga de Lupus (XLV 10), y el borde Sur envuelve a la estrella en el brasero de Ara (XLVI 7), pero justo roza la de más al Norte de las dos estrellas muy juntas en el brasero (XLVI 6), y la de más al Sur de las dos estrellas en la base [de Ara] (XLVI 2), mientras que la estrella en la parte Sur del brasero y la del medio del brasero (XLVI 4,3) [4] se ubica a la derecha en el [sector] lechoso. Estos sectores son bastante menos densos.

Seguido, la parte Norte [del sector] lechoso envuelve las tres uniones antes del aguijón de Scorpius (XXIX 17, 18, 19) y la masa nebulosa hacia atrás del aguijón (XXIX 22), mientras el borde Sur toca la estrella en el corvejón [(articulación)] delantero derecho de Sagittarius (XXX 25), y envuelve la estrella en su mano izquierda (XXX 2). La estrella en la porción Sur del arco (XXX 3) [5] está afuera del [sector] lechoso, pero la estrella en la punta de la flecha (XXX 1) se ubica en la mitad del ella, mientras las estrellas en la parte Norte del arco (XXX 4, 5) también se ubican en ella [en la Vía Láctea], cada una de ellas están apartadas un poco más de 1° desde uno desde sus bordes, la estrella Sur desde el borde Sur, la estrella Norte desde el borde opuesto. El área [de la Vía Láctea] cerca de las tres uniones (de Scorpius) es un poco más densa, mientras que el área alrededor de la punta (de la flecha de Sagittarius) es muy densa incluso parece humosa.

El siguiente sector es un poco menos denso. Se extiende a lo largo [la constelación] de Aquila, manteniendo alrededor el mismo ancho a lo largo de todo [el sector]. La estrella en la punta de la cola de la víbora Serpens Cauda (XIV 18) sostenida por Ophiuchus se ubica en la apertura [6] un poco más de un grado de distancia desde el borde de adelante del [sector] lechoso, mientras las dos [estrellas] de más adelante de las estrellas brillantes debajo de ella, se ubican a la derecha en el [sector] lechoso: la del Sur (XVI 15) está a 1º del borde de atrás, y la del Norte (XVI 12) a 2º [del borde de atrás]. La de más atrás de las [dos] estrellas en el hombro derecho de Aquila (XVI 8) toca el mismo borde, mientras la de más adelante (XVI 7) está aislada dentro de ella [(de la Vía Láctea)], como también lo está la de más adelante, estrella brillante de aquellas [ubicadas] en el ala izquierda (XVI 5) [7]. Además, la estrella brillante [ubicada] en el lugar entre los hombros [(parte superior de ambas alas)] (XVI 3) y las dos estrellas que se ubican en una línea recta con ella [8] por poco llegan a tocar el mismo borde. Seguido, Sagitta está envuelta totalmente dentro del [sector] lechoso. La estrella en la cabeza [(punta)] de la flecha (XV 1) se ubica a un grado desde el borde Oriental, mientras la estrella en la hendidura [de la flecha] (XV 5) se ubica a dos grados del borde Occidental. El sector alrededor de Aquila es ligeramente más denso, y el resto ligeramente menos denso.

A continuación, el [sector] lechoso se extiende hacia Cygnus. Éste borde Noroeste está definido en un ángulo reentrante [9] por la estrella en el hombro Sur de Cygnus (IX 11) [10], la estrella debajo de ella en el mismo ala [Sur] (IX 10), y las dos estrellas en la pata del Sur (IX 13, 14). Su borde Sudeste está definido por la estrella en la punta de la pluma del ala Sur (IX 12), y envuelve las dos estrellas bajo el mismo ala fuera de la constelación (IX 18, 19), las cuales están alrededor de 2º desde él [desde el borde de la Vía Láctea]. El sector alrededor del ala es ligeramente más denso. El próximo sector es contínuo con éste cinturón, pero es mucho más denso y parece tener un punto de partida diferente [11]. Éste apunta hacia el final de las partes del otro cinturón [12], aunque deja un claro [(una laguna)] entre éste [y él mismo]: sobre su lado Sur éste se une con el cinturón que actualmente se está describiendo, el cuál está muy enrarecido en la unión; pero después el punto donde éste forma un claro [laguna] con el otro cinturón se torna más denso, comenzando desde la estrella brillante en la rabadilla de Cygnus (IX 5) [13] y la masa nebulosa en la rodilla Norte (IX 17). Luego ésta hace una ligera curva tan larga hasta la estrella en la rodilla Sur (IX 14), y continúa, gradualmente disminuyendo en densidad, encima de la diadema [(tiara)] de Cepheus. El lado Norte está delimitado por la [estrella] de más al Sur de las tres estrellas de la diadema (IV 9) y por la estrella hacia atrás de aquellas tres estrellas (IV 13), en la que también se forman dos "corredores" hacia afuera, uno acercándose al Noreste, y el otro hacia el Sureste.

Seguido, el [sector] lechoso envuelve la totalidad de Cassiopeia excepto la estrella al final de la pierna (X 7). El borde Sur está definido por la estrella en la cabeza de Cassiopeia (X 6). Las otras estrellas [de Cassiopeia] y todas aquellas alrededor de ésta [constelación] se ubican en el [sector] lechoso. Las áreas cerca de los bordes tienen una consistencia más delgada, pero aquellas [áreas] en medio de Cassiopeia visualizan una mancha densa corriendo a lo largo [de la Vía Láctea].

A continuación, las partes de la mano derecha de Perseus están envueltas en el [sector] lechoso. Además, su borde Norte, que está enrarecido, está definido por la estrella solitaria fuera de la rodilla derecha de Perseus (XI 28), y su borde Sur, que es muy denso, por la estrella brillante en su lado derecho (XI 7) y por las dos estrellas de más atrás de las tres al Sur de aquella [estrella brillante, (XI 9, 10)]. Envuelta también en ésta [en la Vía Láctea] está la masa nebulosa en la empuñadura (XI 1) [14], la estrella en la cabeza (XI 5), la estrella en el hombro derecho (X 3) y la estrella en el codo derecho [XI 2]. El cuadrilátero en la rodilla derecha (XI 16, 17, 18, 19) y también la estrella en la misma pantorrilla [derecha] (XI 20) se ubica en la mitad del [sector] lechoso, mientras la estrella en el talón derecho (XI 21) [15] está también dentro de ella, a poca distancia desde el borde Sur.

Seguido, el cinturón va a lo largo de Auriga, visualizando una consistencia ligeramente delgada. La estrella en el hombro izquierdo, llamada Capella (XII 3), y las dos estrellas en el antebrazo derecho (XII 5, 6) llegan a tocar por poco el borde Noreste del [sector] lechoso, mientras la pequeña estrella encima del pie izquierdo en el dobladillo inferior [de la prenda, (XII 14)] define el borde Sudoeste. La estrella sobre el pie derecho (XII 12) se ubica a medio grado dentro del mismo borde, y las dos estrellas muy juntas en el antebrazo izquierdo, llamada Haeidi (XII 8, 9), se ubican en el medio del cinturón [Vía Láctea].

A continuación, el [sector] lechoso va a través de las piernas de Gemini, visualizando cierta cantidad de una densidad en forma alargada justamente arriba de las estrellas al final de las piernas. Ahora, el borde de adelante del [sector] lechoso está definido por la [estrella] de más atrás de las 3 estrellas en una línea recta debajo del pie derecho de Auriga (XXIV 19), por la estrella de más atrás de las dos en el garrote de Orión (XXXV 12) y por las [dos] de más al Norte de las cuatro estrellas sobre su mano (del Gigante Orión), (XXXV 9, 10); la estrella brillante debajo de la mano derecha de Auriga (XXIV 20) y la estrella en el pie de atrás de Gemini (XXIV 18) están aproximadamente a 1° dentro del borde de atrás, mientras las estrellas en el otro pie (XXIV 14, 15, 16, 17) se ubican en el medio del [sector] lechoso.

Por lo tanto el cinturón pasa por Canis Minor (Procyon) y Canis Major: éste deja a todo Canis Minor fuera del [sector] lechoso a una distancia no menor hacia el Este, y deja a Canis Major, también en su totalidad, demasiado lejos hacia el Oeste; la estrella en sus orejas [16] (XXXVIII 2) es atrapada por una clase de nube que se proyecta [desde la Vía Láctea] y que luego casi toca las tres estrellas en el cuello de Canis Major próxima a ésta [estrella] hacia atrás (XXXVIII 3, 4, 5), mientras la estrella solitaria encima de la cabeza de Canis Major, fuera de ella y a alguna distancia (XXXVIII 19), está cerca de 2 ½º dentro del borde Oriental. La consistencia en toda ésta región [17] es algo más delgada.

Después de esto el [sector] lechoso pasa a lo largo de Argo. El borde Occidental del cinturón está definido por la estrella de más al Norte y la más adelantada de las estrellas en el pequeño escudo [ubicado] en la popa (XL 5). La estrella en la mitad del pequeño escudo (XL 6), las dos estrellas muy juntas debajo de ella (XL 8, 9), la estrella brillante al principio de la cubierta cerca del remo de dirección (XL 17) y la de más al medio de las tres estrellas en la quilla (XL 38) están justo antes de tocar el mismo borde [Occidental]. La de más al Norte de las tres estrellas en el mástil principal [(mayor)] (XL 22) define el borde Oriental, mientras la estrella brillante en el ornamento de proa (Mascarón de Proa, XL 2) está a 1° dentro del mismo borde [Oriental], y la estrella brillante debajo del pequeño escudo de más atrás en la cubierta (XL 31) está por la misma cantidad, de 1º, fuera del mismo borde [Oriental]. La de más al Sur de las dos estrellas brillantes en la mitad del mástil (XL 27) toca el mismo borde, y las dos estrellas brillantes en el punto donde la quilla se corta [18] (XL 35, 36) están alrededor de 2º dentro del borde de adelante. En éste punto el [sector] lechoso se une al cinturón a través de las patas de Centaurus [19]. También la consistencia en éste área, a lo largo de Argo, está un poco enrarecida, pero son más densos los sectores de ella alrededor del pequeño escudo, del mástil principal y del punto donde la quilla se corta.

El cinturón que mencionamos previamente [20] forma un claro, como dijimos, entre [ella misma] y la que hemos [justamente] descrito, en Ara. Comenzando en éste punto, ésta envuelve las tres uniones [de la cola] de Scorpius más cercanas al cuerpo (XXIX 12, 13, 14), pero deja la estrella de más atrás (XXIX 9), de las tres en el cuerpo, a 1º fuera de su borde Occidental. La estrella en la cuarta unión (XXIX 16) se ubica en el espacio abierto entre los dos cinturones, por alrededor de la misma distancia desde cada una [de ellas], a un poco más de 1º.

Después de esto el cinturón de adelante se desvía hacia el Este, en la forma de un segmento de un círculo, definiendo el borde de adelante del [sector] lechoso por la estrella en la rodilla derecha de Ophiuchus (XIII 12), y el borde de atrás del [sector] lechoso por la estrella en la misma canilla (derecha), (XIII 13), mientras la de más adelante de las estrellas al final de la misma pierna (derecha) (XIII 14) toca aquel mismo borde [de atrás]. Subsecuentemente, el borde Occidental está definido por la estrella debajo del codo del Ophiuchus (XIII 9), y el borde Oriental por la de más adelante de las dos estrellas en la misma mano (derecha) (XIII 10). A partir de ahí hay una considerable claridad de espacio abierto, en la cuál se ubican las dos estrellas de la cola de Serpens Cauda (XIV 16, 17) próxima a la estrella en la punta [de la cola, (XIV 18)]. El sector total de éste cinturón con el que [justamente] hemos finalizado [su] descripción consiste de una substancia extremadamente fina y casi intangible [(aérea)], excepto el área envolviendo las tres uniones (de Scorpius), que es un poco más concentrada.

Después de la claridad [(del espacio, laguna)] el [sector] lechoso realiza un nuevo comienzo en las cuatro estrellas hacia atrás del hombro derecho de Ophiuchus (XIII 25, 26, 27, 28). El borde oriental de éste cinturón está definido (siendo apenas rozado) por la solitaria estrella brillante debajo [21] de la cola de Aquila (XVI 9), mientras el borde opuesto está definido por la estrella que está a alguna distancia al Norte de las cuatro justamente mencionadas (XIII 29). A partir de ahí éste cinturón, además de estar enrarecido, se contrae también dentro de un espacio angosto en el área que está por delante de la estrella en el pico de Cygnus (IX 1), con el fin de presentar la apariencia de un claro. Sin embargo, el resto de él, desde la estrella en el pico hasta la estrella en el pecho de Cygnus (IX 3) se ubica en la mitad del sector denso. Un sector enrarecido se bifurca hacia el Norte desde la estrella [22] en el pecho hasta la estrella en el hombro del ala derecha (IX 6) y hasta las dos estrellas muy juntas en el pie derecho (IX 15, 16). Desde este punto, como dijimos, ocurre un espacio claro hasta el otro cinturón, [una claridad] extendiéndose desde las estrellas anteriormente mencionadas de Cygnus hasta la estrella brillante en la rabadilla (IX 5).

Capítulo Anterior Contenidos Capítulo Siguiente
Libro VIII
Capítulos
01 02 03
04 05 06

Notas de referencia[editar]

  1. He agregado, a las estrellas nombradas en éste capítulo, referencias a sus ubicaciones en el Libro VII Capítulo 5 y en el Libro VIII Capítulo 1.
  2. Nota del traductor al español: la frase que traduje como "[sector] lechoso" lo hice desde la palabra en inglés "milk" (leche) que se encuentra en todo éste capítulo en la traducción al inglés (G. J. Toomer).
  3. En el catálogo ésta estrella está descrita, no como “en la horquilla”, sino como “en el casco de la pezuña”.
  4. En el catálogo ésta última estrella es llamada “la estrella en medio del pequeño altar”.
  5. Leer  en cambio de (“Sagittarius”) en H172,8, en el manuscrito Is. La misma corrección tiene que ser realizada para la estrella siguiente (H172,11). Corregida por Manitius. En el catálogo (H112,12-14) Heiberg la imprime correctamente como , a pesar que allí también y bastante en los manuscritos Griegos tienen [la palabra]  en todos los tres lugares.
  6. Literalmente “a cielo abierto”, por ej. fuera de la Vía Láctea.
  7. En el catálogo éstas estrellas son descritas estando “en el hombro izquierdo”.
  8. Esto no corresponde a alguna descripción en el catálogo. Manitius identifica las dos estrellas como (XVI 2 y 4 (β y ο Aql)). Incluso están aproximadamente en una línea recta con (XVI 3 (α Aql)), pero erróneamente se ajustan al resto de la descripción, dado que β Aql se ubica bien fuera de la Vía Láctea como lo ve Ptolomeo. Más apropiado podría ser φ (φ Aql (XVI 6)) y υ Aql. Sin embargo la última estrella no parece ser mencionada en el catálogo.
  9. εν . Explicado del sigue modo: está donde se une la otra bifurcación (Occidental) de la Vía Láctea; dado que, de acuerdo a Ptolomeo, la parte Norte de ésta está alineada con el final de aquella bifurcación, formando un ángulo reentrante con la presente bifurcación Oriental. Es mejor visualizarlo sobre un globo celeste.
  10. En el catálogo es llamada “la estrella en el medio del ala izquierda”.
  11. Traduciendo la enmienda de Heiberg,  (contenida en el manuscrito Is: "ibtada 'a") y  en el manuscrito Griego y en el manuscrito L. Ésta última quizás podría ser traducida como “y es vista, como si fuera, desde un punto de partida diferente”, aunque es una [traducción] bastante tosca.
  12. Por ej. la otra bifurcación de la Vía Láctea es mencionada más arriba (al comienzo de éste capítulo) y descrita más abajo (casi al final del mismo).
  13. En el catálogo es llamada “la estrella en la cola” .
  14. En el catálogo ésta conglomeración dice que está “en la mano derecha”. Perseus sostiene su arma, el  (cf. Hiparco 2.5.15, ed. Manitius 198, 10), la empuñadura en su mano derecha que aquí se refiere Ptolomeo.
  15. En el catálogo está descrita como “en el tobillo derecho”.
  16. Leer  (con Ar; D^1 tiene ) en cambio de  (“en la espalda”) en H176, 18. La corrección fue hecha por Kunitzsch, Der Almagest no. 533 en p. 322. Está confirmada en todo el contexto, y especialmente por la posición de la estrella, θ CMa. Manitius identifica aquí la estrella con (XXXVIII 12), que está descrita en el catálogo como “en el hombro izquierdo”, pero ésta estrella (ο² CMa) vista por Ptolomeo se ubica bien afuera de la Vía Láctea.
  17. Para obtener un orden normal de las palabras leer  (en el manuscrito D) en H176,24 en cambio de .
  18. Leer  (en el manuscrito D^1 y Ar) en H177, 13-4 en cambio de  (“en el mismo corte de la quilla”), que no tiene sentido.
  19. Por ej. el punto donde Ptolomeo comienza la descripción, al comienzo de este capítulo. 400.
  20. Por ej. en la “horquilla” occidental mencionada al comienzo de éste capítulo. Pero se tiene la tentación de seguir el manuscrito Is, que contiene [la palabra] “adelante” (aquí por ej. ) y “mencionado previamente” más abajo en H178,7 (por ej.  en cambio de , “adelante”, en el manuscrito Griego).
  21. Leer  (en el manuscrito D y Ar) en cambio de  (“por”) en H179,4. Comparar la descripción de (XVI 9 (Aquila)).
  22. Leer    (en el manuscrito Ar) en H179, 14-15 en cambio de   . Corregida por Manitius ( ya sugerido por Heiberg ad. loc.).