Almagesto: Libro VII - Capítulo 05

De Wikisource, la biblioteca libre.
Saltar a: navegación, buscar
Virgo según el Urania's Mirror
Capítulo Anterior Contenidos Ir al Libro VIII - Capítulo 01

Tablas de las constelaciones en el Hemisferio Norte: 21. (95)[editar]

I Osa Menor y II Osa Mayor[editar]

Catálogo Estrellas H. Norte 01

[1]

II Osa Mayor (cont.) y III Draco[editar]

Catálogo Estrellas H. Norte 02

[2]

III Draco (cont.) y IV Cepheus[editar]

Catálogo Estrellas H. Norte 03

[3]

V Bootes y VI Corona Borealis[editar]

Catálogo Estrellas H. Norte 04

[4]

VII Hércules[editar]

Catálogo Estrellas H. Norte 05

[5]

VIII Lyra y IX Cygnus[editar]

Catálogo Estrellas H. Norte 06

[6]

X Cassiopeia y XI Perseus[editar]

Catálogo Estrellas H. Norte 07

[7]

XI Perseus (cont.) , XII Auriga y XIII Ophiuchus[editar]

Catálogo Estrellas H. Norte 08

[8]

XIII Ophiuchus (cont.) y XIV Serpens[editar]

Catálogo Estrellas H. Norte 09

[9]

XIV Serpens (cont.) , XV Sagitta y XVI Aquila[editar]

Catálogo Estrellas H. Norte 10

[10]

XVI Aquila (cont.) , XVII Delphinus, XVIII Equuleus y XIX Pegasus[editar]

Catálogo Estrellas H. Norte 11

[11]

XIX Pegasus (cont.) , XX Andrómeda y XXI Triangulum[editar]

Catálogo Estrellas H. Norte 12

[12]

Tablas de las constelaciones en el Zodíaco (Hemisferio Norte): 6[editar]

XXII Aries y XXIII Taurus[editar]

Catálogo Estrellas Zodíaco 01

[13]

XXIII Taurus (cont.) [editar]

Catálogo Estrellas Zodíaco 02

[14]

XXIII Taurus (cont.) y XXIV Gemini[editar]

Catálogo Estrellas Zodíaco 03

[15]

XXV Cancer y XXVI Leo[editar]

Catálogo Estrellas Zodíaco 04

[16]

XXVI Leo (cont.) y XXVII Virgo[editar]

Catálogo Estrellas Zodíaco 05

[17]

XXVII Virgo (cont.) [editar]

Catálogo Estrellas Zodíaco 06

[18]

Tablas de las constelaciones en el Hemisferio Sur y en el Zodíaco[editar]

Capítulo Anterior Contenidos Ir al Libro VIII - Capítulo 01
Capítulos
01 02 03
04 05

Notas de Referencia[editar]


  1. (95) Ver la Introducción (d) "Cronología y Calendarios" sobre los principios en los cuales es arreglada mi traducción del Catálogo de Estrellas. Aquí solamente noto que he seguido a Manitius agregando, en la primera y en la sexta columna, incrementando de a uno los números dentro de cada constelación, y la identificación de la estrella; y un asterisco seguido de algún elemento indica que hay algo incierto acerca de su corrección. Una idea del arreglo en el manuscrito Griego ver Peters-Knobel pls. II-IV.

    Abreviaciones:
    S (más un número) la lista de las variantes en varias versiones Árabes de acuerdo con ibn as-Salah, 83-96 de la edición de Kunitzsch.
    P-K Peters-Knobel, Catálogo de las Estrellas de Ptolomeo.
    BSC Catálogo de Estrellas Brillantes de Yale.
    CGal Cumulus Galacticus (Cúmulo Galáctico).
    CGlo Cumulus Globaris (Cúmulo Globular).

    (96) Leer ιζ', en el manuscrito B. De acuerdo a S 1, 10 1/6 se encontraba en las versiones Siríaca y de al-Hasan. Heiberg (H39,6) imprime ιζ (16), que es también leído en el resto de la tradición Árabe.
    (97) La lectura 17 1/6 es encontrada en algún manuscrito Griego (no registrada por Heiberg) y la tradición Árabe (en manuscritos L, T, E, F), y es adoptada por Peters-Knobel.
    (98) Peters-Knobel adopta 27 ⅔ con una autoridad muy pobre.
    (99) En los manuscritos de tradición Griega y Árabe son firmes para 44, que es demasiado grande. De acuerdo a S 2 tanto en las versiones de Ishaq ibn Hunayn y Thabit tienen 41 (la última no está confirmada por el manuscrito existente). Independientemente uno del otro ibn as-Salah (p. 48) y Peters (p. 96 no. 18) están corregidos como 37 y 37 ¼, sino las correcciones son paleográficamente improbables.
    (100) . Siguiendo la práctica Helenística, Ptolomeo normalmente utiliza  y  para indicar "pierna" y "brazo". (Pero no siempre, cf. por ej. en constelación: XIII estrella nro.: 14 y 24, o XIV 11 y 12). Por lo tanto para "pie" y "mano" el tiene que usar términos tales como  () y . Hay traductores que frecuentemente han tergiversado esto último por expresiones tales como "la punta del pie" y "el fin de la mano".
    (101) La variante 30 ⅓ es encontrada en parte tanto en las tradiciones Griegas (manuscritos A^1, B y D)y en la (S 3) Árabe.

  2. (102) La variante 13 ocurre en parte de la tradición Árabe de acuerdo a S 4.
    (103) La variante 26 ocurre en parte de la tradición Griega (manuscrito C) y, de acuerdo a S 6, en parte de la Árabe.
    (104) Leer κβ ^' (con el manuscrito B y el C) en H43,14 para κβ ^' 90º (22 + ½ + ⅔), lo cuál es imposible. Corregido por Manitius. Parte de la tradición Árabe (manuscrito L, T, F) tiene 22 ¾, que es adoptado por Peters-Knobel.
    (105) Identificación altamente incierta. La mía es aquella la de Peters-Knobel (Piazzi IX 115), quien no obstante también enmienda la longitud a 15 1/6.
    (106) Leer κγ' en H43,15 κγ (23). La lectura adoptada es aquella la del manuscrito Griego B y parte de la tradición Árabe (ver S 7).
    (107) La identificación corresponde a aquella de Peters-Knobel (Piazzi VIII 245).
    (108) , que puede ser también traducida como "mejilla".

  3. (109) Peters-Knobel adopta 81 ⅔, desde el manuscrito Árabe (todos los manuscritos que he examinado).
    (110) Leer  (en el manuscrito D, L, E, Ger) en cambio de  (los otros manuscritos F, T), "hacia atrás", en H44, 19. También la nro. 17 tiene una mayor Longitud Eclíptica que la nro. 18, y por lo tanto podría normalmente estar "hacia atrás" de ella, para las estrellas con Latitudes Nortes extremas, sus declinaciones pueden ser mayores que aquellas las del polo de la Eclíptica (90º - ε), en tal caso la regla normal no puede aplicarse. Incluso, en el globo de estrellas de Ptolomeo las Coordenadas Ecuatoriales de los nros. 15-18 podrían ser
    Nro. Estrella α δ
    15 291.9º 67.9º
    16 294.7º 68.7º
    17 274.9º 71.4ºº
    18 282.6º 70.7º

    Por lo tanto la 16 es "hacia atrás de", pero la 17 "es adelante de" la 18, y las 17 y 18 son "adelante de" la 15 y de la 16, de acuerdo con el texto que yo adopto. Corregido por Manitius.

    (111) Leer πγ ^' (en el manuscrito B y el Ar) para πζ ^' (87 ½) en H45,20. Corregido por Peters-Knobel., 83 ½ se ajusta a la descripción de Ptolomeo y la actual ubicación de χ Dra es mucho mejor.
    (112) Leer πγ (con el manuscrito Ar) en cambio de πγ' (80 1/3) en H47,4. 80 ⅓ debe ser erróneo, dado que la descripción de Ptolomeo asegura que la Latitud de la nro. 23 se ubica entre aquella en 22 (81 ¼) y [la otra] en 24 (84 5/6). Corregido por Manitius y Peters-Knobel.
    (113) Leer ιγ (con el manuscrito Ar, adoptado por Peters-Knobel) en cambio de ιγ' (10 1/3) en H47,7. De acuerdo a S 8 la tradición Árabe de la nro. 27 es unánime para 13 ½º; el contexto hace claro que él ha atribuido erróneamente las coordenadas de las nro. 26 a la nro. 27. "13 ½" quizás probablemente sea un error del escriba en [el manuscrito de] ibn as-Salah en cambio de "13".
    (114) Eliminando  seg.  ("31 en conjunto"), en el manuscrito D, en H46,13.
    (115) Cefeo fue representado vistiendo la tiara, la vestimenta en la cabeza del rey Persa, dado que en muchas versiones del mito (involucrado a Perseo, Andrómeda y su padre Cefeo) el dijo que era una norma oriental. Ver Boll-Gundel, "Sternbilder" cols. 884-5, con ilustraciones desde Vat. Gr. 1087.
    (116) La variante 64 ¼ ocurren en la temprana tradición Árabe de acuerdo con S 9.


  4. (117) La estrella está al Norte sólo de la nro. 7, no de la nro. 6. Por lo tanto Manitius enmienda  en H48,18 en cambio de , "de esto". Sin embargo, parece probable que Ptolomeo se descuidó, siendo engañado por el hecho que la declinación de la nro. 8 es mayor que la de las otras dos estrellas.
    (118) , a un tipo de palo curvo tradicionalmente aplicado al objeto sostenido por Bootes [(el boyero)], y también para aquel empuñado por Orión (XXXV 11). Varios lo tradujeron como "la vara de las ovejas" o "garrote". Lo formal podría ser más apropiado para el pastor Bootes, la última ("garrote") más valido para el cazador Orión. No obstante, el objeto que empuña (lleva) Bootes es llamado por Ptolomeo (nro. 10) como garrote (), y está representado en el globo Farnese (Thiele Pl. VI arriba). El objeto en Thiele Fig. 22 p. 96 se asemeja a un cayado del pastor de ovejas.
    (119) , un tipo de faja (cinturón). En las representaciones he visto (por ej. en Thiele, como en n. 118) que Bootes viste una , una túnica que deja un hombro al descubierto.
    (120) La Latitud de ésta estrella (+44 ¾º), si es el texto correcto, está de hecho más al Norte de la nro. 1 (44 ½º). Quizás Ptolomeo simplemente da un significado para contrastarla con la estrella nro. 4 de más al Norte (también "hacia atrás" de la nro. 1). Parece poco probable que la describa como "hacia el sur" dado que la nro. 5 tiene una menor declinación que la nro. 1.

  5. (121) Literalmente "la [figura] en sus rodillas". Cf. Aratus 63-7. La figura no está identificada con algún personaje mitológico en la antigua tradición griega, o por Germanicus o Ptolomeo. Para varias identificaciones posteriores con Hércules y otras figuras ver pseudo-Eratosthenes, ed. Robert, 62-6, Avenius, Aratea 175-94, y Boll-Gundel, "Sternbilder" cols. 900-3.
    (122) La variante 6 ⅔ ocurre en la tradición Griega (manuscritos A^1, B, C, escrito como "6 + ½ + 1/6'"), y, de acuerdo a S 10, la tradición Árabe más temprana.
    (123) Leer ', con el manuscrito Is (confirmado por S 10), se encuentra una variante en el manuscrito L, en cambio de ν ^90º (50 2/3) en H55,5 (en el manuscrito D y el de al-Hajjaj tiene 56 1/6, derivado de la correcta lectura por un error común del escriba). Peters-Knobel también adopta 53 1/6 (desde as-Sufi).
    (124) La variante 16 ocurre en la tradición tanto en la griega (manuscritos A^1 y D) y en la arábiga (ver S 11).
    (125) El manuscrito D, el Ar tiene una magnitud > 4, en un mejor acuerdo con las modernas estimaciones de la magnitud de ε Her (3.9). Como dice Manitius (p. 401), adoptando esto podría alterar los totales parciales y completos de las estrellas de la 4ta. y 5ta. magnitud. Aunque dado que éstas son un agregado posterior, indica solamente que esto fue contado desde una estrella de 5ta. magnitud en la tradición alejandrina posterior.
    (126) Muchos de los manuscritos griegos tienen ξγ (63). Heiberg adopta 60 ⅓ desde la conjetura de Bode. De hecho, es la lectura en la mayor parte de la tradición árabe, de acuerdo a S 12, y es encontrada en todo el manuscrito Árabe examinado por Kunitzsch.
    (127) La variante 74 se encuentra en la temprana tradición Árabe de acuerdo a S 13.
    (128) Los manuscritos D, Ar tienen 72, adoptada por Peters-Knobel.
    (129) Todos los manuscritos Griegos tienen ξδ (64). Heiberg adopta 60 ¼ por conjeturas, pero éste es de hecho, la lectura en la mayor parte de la última tradición Árabe (ver S 14).

  6. (130) La concha de la tortuga con la que el infante Hermes construyó la primera lira según la mitología griega. Ver por ej. el Himno Homérico para Hermes 33, Arato 268-9, y (para otras antiguas referencias) Boll-Gundel cols. 904-5. El nombre moderno para la estrella es Vega.
    (131) Es concebible una referencia para la versión del mito en el cuál Hermes utilizó los cuernos del ganado que le robó a Apolo para hacer ésta parte de la Lira (escolio en Germanicus, ed. Breysig 84). Cf. en el bosquejo en el manuscrito Vat. Gr. 1087, reproducido en Boll-Gundel col. 904, y en Thiele Fig. 38 p. 114.
    (132) , la "barra cruzada" de la Lira.
    (133) Leer  ' (con el manuscrito D) en H59,3. Heiberg tiene κδ (24), que es la lectura en el manuscrito Ar. Pero todos los otros manuscritos griegos tienen κα (21).
    (134) , literalmente "pájaro". No está identificado con un ganso (Cygnus) o algún pájaro en particular en la inicial tradición Griega (por ej. en Arato 278), aunque en las extensas representaciones pictóricas (por ej. en Thiele Fig. 39 p. 114) es más parecido a un ganso. Ver Gundel, art. "Kyknos". RE 11.2, 2442-3, por el origen de la denominación "ganso".
    (135) Leer  (en el manuscrito Is) en cambio de  ("de esos") en H58,16. El cambio es necesario, dado que la estrella está al Norte de la nro. 10.
    (136) ω Cyg no es una nebulosa, sino un sistema estelar múltiple.
    (137) La variante 13 ⅔ ocurre tanto en el manuscrito Griego (D) como en las últimas tradiciones Árabes (ver S 17).

  7. (138) Manitius identifica ésta como h Per, Peters-Knobel como χ Per. Éstos son, respectivamente, los cúmulos galácticos 869 y 884, los cuales aparecen como una simple mancha nubosa a simple vista (ver Burnham III 1438).
    (139) . Ver más adelante la nota de referencia nro. 159. Aquí Perseo puede ser imaginado como vuelto parcialmente hacia un lado, entonces es visible algo de su espalda.
    (140) La cabeza de Medusa, que lleva Perseo en su mano izquierda (ver la descripción en Boll-Gundel col. 914).
    (141) 28 es la lectura en todos los manuscritos Griegos, 28 1/4 en algunos de los manuscritos Árabes (L, E, F), adoptado por Peters-Knobel.

  8. (142) Leer  (en el manuscrito D, E, T, Ger) en cambio de  en ("aquellas en") en H64,19.
    (143) La variante 16 es encontrada en la última tradición Árabe de acuerdo a S 19.
    (144) Ver en la constelación XXIII la estrella 21. Allí la magnitud está dada como de 3. La estrella es también conocida como γ Aurigae, pero hoy en día está incluida en la constelación de Taurus.
    (145) . Auriga ("el conductor de carrozas") es descrito vistiendo una túnica larga alcanzando el pie, como el bien conocido conductor Délfico de carrozas de bronce (ver. ej. Richter, Handbook of Greek Art, Fig. 113 p. 85).
    (146) Peters-Knobel adoptó la lectura 23 desde el último manuscrito griego Par. 2394. No hay una buena autoridad para ello.
    (147) Leer ' (con A^1 y parte de la tradición Árabe, ver S 20) en cambio de ιζ (16) en H67, 19. La variante descrita ιγ (13) es también encontrada, en el manuscrito D y en la último en la tradición Árabe (ibid.). Peters-Knobel adopta 10 ⅓.
    (148) La identificación es muy incierta y depende de las coordenadas adoptadas. Kunitzsch (ibn as-Salah 86 n.d.) sugiere 5 Aur, adoptando las coordenadas Taurus 20 ⅔ + 16. Yo retengo aquella de Peters-Knobel. 14 Aur, que se basa por la locación con respecto a la Vía Láctea, descrita en el Libro VIII Capítulo 2 (ésta virtualmente excluye la identificación de Manitius, 2 Aur).
    (149) 24 ½ es la lectura en los manuscritos D y L, adoptado por Heiberg. Bastante de los manuscritos griegos tienen 33 5/6. Peters-Knobel adopta 23 ¾, alegando que es la lectura en algún manuscrito Griego y en uno Árabe (parece ser aquel del manuscrito T).

  9. (150) Leer κγ ^90º (en los manuscritos A^1, D, Ar) en cambio de κζ ^90º (26 ⅔) en H69,13. La misma corrección fue hecha por Manitius y Peters-Knobel.
    (151) La incertidumbre relacionada con las nros. 14 y 17 es si las latitudes están al Sur o al Norte (Ver Peters-Knobel p. 186 nos. 247-50 por los detalles de las variaciones). En consecuencia las identificaciones son inciertas (pace Peters-Knobel, n. en p. 99).
    (152) En la última tradición Árabe es sólida para la variante 0 ⅓ (ver S 20).
    (153) Literalmente "de la víbora del adiestrador de víboras [Ophiuchus]". Esto es para distinguirlo del Dragón y de la Hidra (la víbora grande y la víbora de agua [hydrus]).
    (154) La tradición griega es uniforme para los 21 ⅓. Heiberg adoptó 24 ⅓ como una enmienda dada por Bode. No obstante, está bien asentado en la tradición Árabe: ver S 22.
    (155) Leer ' (en BCD y la tradición Árabe posterior, ver S 23) en cambio de  ' (26 1/6) en H71,18.

  10. (156) 13 ¼ es la enmienda de Heiberg (siguiendo a Bode, quien de hecho conjeturó '13'). Todos los manuscritos tienen 16 ¼. Ver la discusión de Peters-Knobel, pp. 99-100.
    (157) La variante 16 es encontrada en el manuscrito Griego D y en la posterior tradición Árabe (ver S 24).
    (158) Esta es la lectura del manuscrito D, adoptada por Heiberg, donde bastante del manuscrito Griego tiene 37 ⅔. La tradición Árabe varía entre los 38 1/3 y 38 2/3 (ver S 25).
    (159) La frase "lugar entre los hombros" es mi traducción de . Parece más preciso que "a lo ancho de la espalda" en los manuscritos L, S, J, que aquí es ciertamente imposible debido a la iconografía. Es claro desde la orientación ("izquierdo" y "cabeza") que uno supone para ver la parte inferior del pájaro (de acuerdo con la descripción del Globo de Farnesio, Thiele Pl. III abajo, donde uno esta mirando hacia afuera, cf. Introducción "(e) Catálogo de las Estrellas de Ptolomeo"). Por lo tanto uno puede tener a lo sumo un vistazo de la parte de la espalda. El nombre moderno de la estrella es Altair.
    (160) Antinous fue favorito [(amante)] del emperador Adriano, quien murió ahogado en el Nilo en el año 130 d. C. Este "catasterismo" es la confirmación de la declaración en Dio Cassius (69,11,4) donde Adriano afirma haber visto por sí mismo la estrella dentro de la que era transformada el alma de Antonino. ¿Pudo haber tenido algo que ver Ptolomeo con ésta identificación? Resulta ser efímero.

  11. (161) Por ej. con sólo dos de sus cuatro lados paralelos.
    (162) Todos los manuscritos Griegos tienen κζ (26). Heiberg adopta κζ' (20 1/6) como una enmienda de Bode; pero de hecho ésta es encontrada en todos los manuscritos Arábigos. Lo he examinado.
    (163) La variante 34 ocurre en el Griego (C; "31" en D) y en las tradiciones arábigas (ver S 26).
    (164) Literalmente "busto" o "figura de cabeza" () "de un caballo". De hecho solamente la cabeza parece haber sido representada. No existen antiguas ilustraciones (ver Boll-Gundel 927-8), e incluso bastantes de las más antiguas autoridades ignoran ésta constelación. La designación es confusa, dado que también Pegasus está solamente representado como la parte delantera de un caballo.
    (165) Literalmente "el caballo"; pero las referencias de sus alas hacen claro que éste está descrito como Pegasus. La identificación se hizo ya inicialmente en Arato (216-24).
    (166) La estrella es también conocida como δ Pegasi, pero en tiempos modernos es definida estando en Andrómeda.

  12. (167) Bastante en los manuscritos Griegos (A^1, B y C) y en el manuscrito Is tienen 9 1/6. Heiberg adopta la lectura de D y L.
    (168) También conocida como υ Persei, aunque dentro de la constelación de Andrómeda de acuerdo a los límites modernos.

  13. (169) Manitius (ver Libro VIII Capítulo 2 nota de referencia nro. 7) cambia a 6 5/6 sin autoridad en el manuscrito.
    (170) B tiene  ("el muslo trasero"), que es también posible. Sin embargo, las traducciones Árabes están basadas en , la lectura adoptada por Heiberg (ver Kunitzsch, Der Almagest no. 261 p. 264).
    (171) La variante 1 1/6 es encontrada en los manuscritos D y Ar, y es adoptada por Peters-Knobel.
    (172) Libro VII Capítulo 1 "Estrellas en Aquarius" (que están, no obstante, "en (έν) el muslo"), e Hiparco, Comm. in Arat. 1.6.9 (ed. Manitius 58,22-3).
    (173) Leer ι (en los manuscritos D y Ar, adoptada por Peters-Knobel) en cambio de ι^' (10 ½) en H85,18.
    (174) . Sólo es representada la mitad frontal del toro. Ver por ej. Thiele Pl. IV, y comparar la frase similar para Argo (XL 32).
    (175) Peters-Knobel. adopta 24 ⅔, en la lectura de Ar, que no se debe al origen de la corrupción 21 ⅔ del manuscrito D.
    (176) La variante 0 ⅓ es hallada en parte de la tradición Árabe de acuerdo a S 28.
    (177) Manitius (p. 401) cambia a 10 ⅓ (ι γ' en cambio de ιγ), sin autoridad en el manuscrito.
    (178) La variante 10 ⅓ ocurre en la última tradición Árabe (ver S 29).

  14. (179) La variante 1 ¼ es hallada en la más temprana tradición Árabe de acuerdo a S 30.
    (180) Leer ' (en los manuscritos D y Ar, adoptada por Peters-Knobel) en cambio de  ^' (17 ½) en H89,4.
    (181) La variante 4 es encontrada en algunos manuscritos Griegos (B y C) y en la totalidad de la tradición Árabe de acuerdo a S 32. 0 ¼ es indudablemente correcto, pero la Latitud podría estar al Norte en cambio del Sur (ver Peters-Knobel en nro. 399 p. 101, Manitius pp. 401-2).
    (182) En Auriga (en la constelación XII estrella 11) la magnitud está dada como > que 3.
    (183) La variante 6 ocurre el la temprana tradición Árabe de acuerdo a S 33.
    (184) La variante 4 ocurre en la tradición Griega (B) y en la tradición Árabe (ver S 34).
    (185) La Latitud está al Norte en los manuscritos Griegos A^1 y D y en toda la tradición Árabe de acuerdo a S 35.
    (186) En las Longitudes de las nros. 26 y 27 ver Manitius p. 402, quien las intercambia.
    (187) Los manuscritos D y Ar tienen la variante 7 1/6, adoptada por Peters-Knobel.
    (188) Manitius expresa (en p. 402) que la parte de más de atrás de la Pleiades dice tener una Latitud +3 ⅔º en el Libro VII Capítulo 3 2° observación (Agrippa). Ver [allí mismo] nota de referencia nro. 18 para la explicación de la discrepancia.
    (189) Las identificaciones de las nros. 30-2 son aquellas de Peters-Knobel. No obstante, no creo que Ptolomeo se haya referido a estrellas específicas, sino más bien a los puntos en el contorno general del cúmulo. A pesar de ello, las estrellas nombradas están ubicadas convenientemente para servir como puntos de referencia.
    (190) Leer  (en los manuscritos D y Ar, cf. Kunitzsch, Der Almagest no. 293 p. 270) en cambio de  ("las seis pequeñas estrellas") en H90,5. Corregido por Manitius.
    (191) Si la identificación aquí adoptada está corregida (aquella de Peters-Knobel, Piazzi III 170), la magnitud de la estrella es de +5.38, arrojando dudas en la lectura '4', dado que Ptolomeo particularmente enfatiza que ésta es una estrella pequeña. La lectura 4 está confirmada por el sub-total en Taurus, pero dado que ella es probablemente una interpolación, demuestra que la lectura es antigua. Cf. ver más arriba nota de referencia nro. 125.
    (192) "32" es correcto, dado que la nro. 21 no es contabilizada, habiendo ya sido registrada como parte de Auriga.
    (193) Tallgren (ver Kunitzsch, Der Almagest nro. 295 p. 270) sugiere enmendar  en H90,8 en cambio de  ("opuesto al omoplato"), siguiendo la traducción de al-Hajjaj. Ésta quizás sea la correcta, pero el resto de la traducción Árabe está basada en  (ver Kunitzsch, ibn as-Salah p. 59 n. 91).
    (194) La variante 16 es hallada en la temprana tradición árabe de acuerdo a S 37.
    (195) Leer κδ (en los manuscritos A^1 y D y en la última tradición Árabe, ver S 38) en cambio κα (21) en H91,10. Corregida por Manitius.

  15. (196) Los manuscritos D y Ar tienen la variante 9 ⅔, adoptada por Peters-Knobel.
    (197) Bastante en los manuscritos Griegos tienen 26 1/6. El texto de Heiberg es la lectura de los manuscritos D y Ar. Es muy incierta la identificación de ésta estrella.
    (198) Bastante en los manuscritos, tanto el griego y como el árabe, tienen 3. γ' (⅓) aparece en el manuscrito C y como una variante en el manuscrito A^1, y es adoptada por Heiberg y Peters-Knobel.
    (199) El manuscrito D tiene  ("encima"), y ésta fue la lectura anterior de la palabra árabe ("fawqa").
    (200) Peters-Knobel enmendó con 18 1/6 (lectura en el manuscrito Ger; el resto de la tradición Árabe tiene 18 ¼), sobre la base que la fracción ¼ no es utilizada en las Longitudes (solamente los otros ejemplos son constelación XXVII estrellas 17 y 29 y XXXIII 36). Pero al comienzo del Libro X Capítulo 1 Ptolomeo da la Longitud de ésta estrella como de 18 ¼º, y que ésta posición es confirmada por sus cálculos subsecuentes.
    (201) . Ésta normalmente podría significar "codo", y es entonces traducida por Manitius. Aunque la posición de la estrella en la figura muestra que ésta debe estar en la pierna, y por lo tanto deba referirse a la curvatura en la pierna (como en las figuras de animales, por ej. Aries, constelación XXII estrella 12).
    (202) La variante 21 ⅓ es encontrada en los manuscritos D y Ar.
    (203) Esta es la lectura de los manuscritos de D, y Ar ('5', F). Bastante en los manuscritos Griegos tienen ^ ζ' (½ + 1/6), lo que es muy extraño, tanto que ⅔ está escrito normalmente como ^ 90º.
    (204) "Pie hacia adelante": , es también utilizada por ej. como la cadena [espolón] de una montaña. El gemelo descrito con un pie (o pierna) delante de la otra.  fue utilizada como un nombre para ésta estrella en particular, ver Hiparco, Comm. in Arat. 3.4.12 (ed. Manitius 268, 28).
    (205) 8 1/6 los manuscritos D y Ar, adoptado por Peters-Knobel.
    (206) El manuscrito D tiene 3, [magnitud] adoptada por Manitius. Peters-Knobel adopta 5 ⅔ (del manuscrito de Ger). Todos los manuscritos árabes que he visto tienen 0 ⅔.

  16. (207)  ("pesebre"). Manitius y Peters-Knobel identifica a ésta como ε Cnc, que incluso está en medio del cumulo galáctico, pero Ptolomeo no se refiere claramente a una estrella individual.
    (208) Las variantes 3 se encuentran (en el manuscrito B) y las 0 ⅔, por ej. ^ 90º (en el manuscrito Ar). Posteriormente es adoptado por Peters-Knobel.
    (209)  ("asnos").
    (210) Sobre el gran error en latitud ver Peters-Knobel no. 457 p. 102.
    (211) La variante 19 1/6 es hallada en algunos manuscritos Griegos (B y C) y en la temprana tradición Árabe. De acuerdo a S 40 la traducción de Ishaq ibn Hunayn y la revisión de Thabit de ésta, tienen 15 1/6. La extensión del manuscrito Árabe exhibe 19 ⅔ (excepto la revisión de at-Tusi, que tiene 15 1/6). Si aceptamos la última, la identificación mas probable es π Cnc (adoptada por Manitius). Peters-Knobel adopta 15 ⅔ (!) e identifica la estrella como ο^1 + ο^2 Cnc.
    (212) Siguiendo a Peters-Knobel y a Manitius (quien lo hace sin comentarios), dudosamente he transpuesto las Latitudes de las nros. 12 y 13, que luego se ajustan bastante bien a las actuales posiciones de ν y ξ Cnc. No hay autoridad en el manuscrito para ello.
    (213) La variante 4 1/6 ocurre en la temprana tradición Árabe de acuerdo a S 41.
    (214) , literalmente "el zarpazo". El león está representado con garras y en forma de ganchos, como en Thiele Fig. 26 p. 99.
    (215) Todos los manuscritos excepto el D dan aquí una magnitud 6. Heiberg adopta 5 para lograr un acuerdo con el sub-total de la constelación. Peters-Knobel en ésta adopta (desde el manuscrito Árabe) [una magnitud de] 6 y 5 en la [estrella] nro. 19, quizás correctamente.
    (216) La variante 13 ocurre en la tradición Árabe (ver S 42).
    (217) Cf. nota de referencia anterior nro. 215 sobre la [estrella] nro. 12. Todos los manuscritos Árabes tienen 6, aunque la tradición Árabe unáninamente tiene 5. Si es correctamente identificada como 60 Leonis, ésta estrella tiene una magnitud de 4.4, por mediciones y definición modernas.

  17. (218) La identificación es extremadamente incierta: ver Peters-Knobel en nro. 482, pp. 102-3. 81 Leonis es posible solamente si la Longitud es enmendada siendo mayor que aquella de la nro. 22, para lo cuál no hay autoridad.
    (219) El león está representado con ambas piernas traseras juntas, Cf. nros. 24 a 26, y por ej. Thiele Fig. 26 p. 99.
    (220) La variante 24 ⅔ ocurre en los manuscritos griegos (A^1 y D) y en las últimas tradiciones Árabes (ver S 43).
    (221) Leer ' (con el manuscrito D, adoptada por Manitius) en cambio de ' (3 1/5) en H101,6. La última fracción podría ser única en todo el catálogo. La tradición Árabe (ver S 44) varía entre 0 ⅓ y 3. Peters-Knobel adopta la última, que podría ser la correcta.
    (222) Uno puede describir a ojo descubierto muchas de éstas estrellas de éste cumulo. Pero es dudoso si uno podría identificar los puntos nombrados por Ptolomeo con estrellas individuales, como he hecho siguiendo a Manitius y a Peters-Knobel. Aquí Ptolomeo usa el neutro (), no el masculino (lo que implicaría , "estrella"). El grupo fue nombrado como  ("vincha") en honor de la vincha de Berenices por Conon: ver el poema de Callimachus, Aetia fr. 110.
    (224) Ver Peters-Knobel p. 103 acerca de la designación peculiar de la magnitud en varios de los manuscritos Griegos, es decir  ("débil") con  ("brillante") sobre ella.
    (225) La longitud de la nro. 1 debería ser mayor que la nro. 2, aunque la única alternativa leyendo la longitud de la nro. 1 en el manuscrito, [el valor] 25 (de los manuscritos A^1, B y C) es igualmente pequeño. Por lo tanto Peters-Knobel intercambia las longitudes de dos estrellas. Manitius (p. 403) preferiría corregir la longitud de la nro. 2 por 26.

  18. (226) Leer ζ' en H103,7 en cambio de γ' (0 ⅓), en la lectura del manuscrito D. 0 1/6 se lee en los manuscritos Griegos B y C (confirmado por CCAG I cod. 12 f. 142^h, 13) y en la última tradición Árabe (ver S 46). Éste es adoptado por Peters-Knobel. El manuscrito A y el resto de la tradición Árabe tiene 6.
    (227) Leer α ζ' (con todos los manuscritos excepto con el D) en cambio de α ^' (1 ½) en H103,8. Corregido por Peters-Knobel.
    (228) Leer β ^' γ' (con todos los manuscritos excepto el D), '2 ½' y el manuscrito T, '2;10') en cambio de β ^' (2 ½) en H103,10. Corregido por Peters-Knobel.
    (229) La variante 11 ⅓ ocurre en la temprana tradición Árabe de acuerdo a S 47.
    (230) La variante 13 5/6, adoptada por Peters-Knobel, es la lectura del manuscrito Ar.
    (231) La variante 16 es encontrada en el manuscritos Griegos (A^1, B y C) y en las últimas tradiciones Árabes (ver S 48).
    (232) , "el anunciador de la vendimia".
    (233) Ésta es la lectura de los manuscritos D y el Ar. El otro manuscrito Griegos tiene 20 1/6. Peters-Knobel adopta 16 sin autoridad en el manuscrito.
    (234) , espiga de trigo u otro cereal.
    (235)  (ropa desgastada alrededor de la cintura), probablemente diferente a  (cinturón) en la nro. 10.
    (236) Peters-Knobel y Manitius están de acuerdo con la identificación de éstas cuatro estrellas, pero como Manitius apuntó (p. 403), es difícil verlas formando algún tipo de "cuadrilátero". Para remediar esto Peters-Knobel (nro. 515 p. 104) sugiere un intercambio increíble en las coordenadas de los nros. 19 y 20.
    (237) La variante 6 es hallada en parte de la tradición Árabe (ver S 49).
    (238) La variante 0 ⅓ es hallada en la tradición Árabe (ver S 51).
    (239) En parte de la tradición Árabe la Latitud es Norte (ver S 52).
    (240) Longitud: 6 ⅔ es la lectura en el manuscrito D y Ar. Muchos de los manuscritos Griegos tienen 6 ⅓. Latitud: siguiendo Peters-Knobel, yo leo ζ ^' (con todos los manuscritos excepto el D) en cambio de ζς' (7 1/6) en H105,7.
    (241) Ésta es la lectura en los manuscritos Griegos. Peters-Knobel adopta 7 ⅓, encontrada como una variante en el manuscrito Árabe (L, E, T^2, Ger).
    (242) Ver Peters-Knobel nro. 527 en p. 104. para ésta identificación como "estrella doble" (que no lo es). Esto es extremadamente dudoso.