Autor:José Joaquín de Olmedo
Apariencia
| José Joaquín de Olmedo (20 de marzo de 1780 - 19 de febrero de 1847) Escritor, poeta y revolucionario ecuatoriano. |
Todas las obras originales de José Joaquín de Olmedo se encuentran en dominio público. Esto es aplicable en todo el mundo debido a que falleció hace más de 100 años. Las traducciones de sus obras pueden no estar en dominio público.
Obras
[editar]- La victoria de Junín (Canto a Bolívar)

- Himno de Guayaquil (Canción del 9 de octubre)

- El árbol (1809)

- Obras poéticas de José Joaquín de Olmedo (1848)
A transcribir
Poesías sueltas
[editar]Ordenadas alfabéticamente. Se indica en cursiva el primer verso
- A Eliza (¿No ves cuán pronto por la azul esfera)

- A mi Magdalenita (Mi juguetona Musa)

- A las tres gracias (Rosa, que por modestia delicada)

- A Nise, dándose a la vela (Ay, que de tu nave)

- A su esposa (Ya se acerca, amor mío)

- A un amigo (¿Por qué ha dado tu lira)

- A un amigo (¡Tanto bien es vivir, que presurosos)

- A una amiga (Arroyo cristalino)

- Al general Flores (Cual águila inexperta, que impelida)

- Al general Lamar (No fue tu gloria el combatir valiente)

- Al retrato de un Cupido dado por Nise (¿Dónde corres, Cupido)

- Alfabeto para un niño (AMOR de patria comprende)

- Canción (Aquel velo misterioso)

- Canción (Divino encanto)

- Décimas (Para templar el calor)

- Dedicatoria (Y tú, mi dulce amigo)

- En el álbum de la señorita Grimanesa Althaus (Díceme un dios que dentro el pecho siento)

- En la muerte (Señor, Señor, el pueblo que te adora)

- En la muerte de mi hermana (¿Y eres tú Dios? ¿A quién podré quejarme?)

- Epitalamio (Ven Himeneo, ven Himeneo)

- Himno a Diana (Ven, hermosa Diana)

- Himno para la noche (Admite, oh Dios, oh Padre)

- La palomita (¿Dime de dónde vienes?)

- Mi retrato (¡Qué dignos son de risa)

- Oración de la infancia (Señor, tu nombre santo)

- Parodia épica (¿Ves cuál se precipita en ígneo sulco)

- Un sueño (Visitome el amor esta noche)

Traducciones
[editar]- Ensayo sobre el hombre de Alexander Pope, traducción de 1823.

