Ir al contenido

Resultados de la búsqueda

Ver (20 anteriores | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).
  • El rizo robado (1851) (categoría Obras de Alexander Pope)
    El rizo robado (1851) de Alexander Pope traducción de Graciliano Afonso  España.   100 p.m.a. o menos.    multimedia.    artículo enciclopédico.    títulos…
    773 bytes (135 palabras) - 16:12 28 dic 2020
  • Cosmos: Tomo I (categoría Obras de Alexander von Humboldt)
    Cosmos: ensayo de una descripción física del mundo (1874) de Alexander von Humboldt traducción de Bernardo Giner, José de Fuentes  España.    multimedia…
    279 bytes (145 palabras) - 19:25 23 may 2021
  • Cosmos: ensayo de una descripción física del mundo (1874) de Alexander von Humboldt traducción de Bernardo Giner, José de Fuentes Advertencia de los editores…
    86 bytes (372 palabras) - 19:26 23 may 2021
  • descripción física del mundo (1874) de Alexander von Humboldt traducción de Bernardo Giner, José de Fuentes Prefacio de Alejandro Humboldlt  España.    multimedia…
    105 bytes (1498 palabras) - 19:26 23 may 2021
  • ← Resumen de la vida de Alejandro Pope El rizo robado (1851) de Alexander Pope traducción de Graciliano Afonso Argumento de este poema  España.    multimedia…
    67 bytes (776 palabras) - 16:11 26 dic 2020
  • ← Prefacio de Alejandro Humboldlt Cosmos: ensayo de una descripción física del mundo (1874) de Alexander von Humboldt traducción de Bernardo Giner, José…
    105 bytes (2551 palabras) - 19:27 23 may 2021
  • El rizo robado (1851) de Alexander Pope traducción de Graciliano Afonso Resumen de la vida de Alejandro Pope  España.    multimedia.    artículo enciclopédico…
    74 bytes (4316 palabras) - 16:11 26 dic 2020
  • terrestres Cosmos: ensayo de una descripción física del mundo (1874) de Alexander von Humboldt traducción de Bernardo Giner, José de Fuentes Tercera parte…
    260 bytes (8556 palabras) - 19:56 18 jul 2022
  • del mundo Cosmos: ensayo de una descripción física del mundo (1874) de Alexander von Humboldt traducción de Bernardo Giner, José de Fuentes Primera parte…
    259 bytes (36 564 palabras) - 18:15 25 jul 2021
  • Humboldt Cosmos: ensayo de una descripción física del mundo (1874) de Alexander von Humboldt traducción de Bernardo Giner, José de Fuentes Introduccion…
    233 bytes (15 128 palabras) - 02:08 14 may 2023
  • celestes Cosmos: ensayo de una descripción física del mundo (1874) de Alexander von Humboldt traducción de Bernardo Giner, José de Fuentes Segunda parte…
    258 bytes (86 024 palabras) - 19:57 18 jul 2022
  • 134; 154; i 156. Alexander (Cabo) 50° 51’ en 1, VI, p. 22.– Véase Alejandro. Alexander (Monte) 46° 15’ en 60, p. 344.– Véase Alejandro. Alfa (Arroyo) 52°…
    99 bytes (81 012 palabras) - 02:11 14 may 2023
  • península Duende; del apellido del ayudante del piloto del «Beagle» en 1831, Alexander Burns Usborne. 44, p. 110; i 60, p. 344; estero en la p. 332; i entrada…
    116 bytes (63 969 palabras) - 03:28 22 ago 2022
  • Cantos pastorales (categoría Obras de Alexander Pope)
    Cantos pastorales (1817) de Alexander Pope traducción de Gerónimo Valenzuela Al lector • La Primavera ó Damon • El Estío ó Alexis • El Otoño ó Aminta…
    977 bytes (9388 palabras) - 02:40 12 jul 2019
  • |Titulo=[[El rizo robado (1851)|El rizo robado]] |Subtitulo= |Volumen= |Autor=[[Alexander Pope]] |Editor= |Traductor=[[Graciliano Afonso]] |Imprenta=[[Portal:Imprenta…
    729 bytes (136 palabras) - 16:08 26 dic 2020
  • traen del griego Γυμνητης, soldado armado á la ligera, como se lee en Alexander (Dict. grec.—franc.), es la verdadera, y no la que dieron Engelmann y…
    156 bytes (5897 palabras) - 03:00 22 mar 2024
  • sido referido con vivos colores por los autores ingleses John Byron, Alexander Campbell, Bulkeley i Cummins e Isaac Morris i forma uno de los sucesos…
    115 bytes (71 096 palabras) - 17:01 26 jun 2020
  • Iniciamos con Alexander Méndez de Diario Extra. Rodrigo Chaves ¿Diario? Moderadora Extra. Rodrigo Chaves. Extra... ¿Sí señor? Alexander Méndez Gracias…
    71 kB (11 675 palabras) - 02:11 4 ago 2022
  • que, á una Imágen suya, perfecta en su imitacion, mandó poner Alejandro: Hic adest Alexander. Hic adest Christus. O puesta en cotejo con su ejemplar, repetirles…
    714 bytes (17 539 palabras) - 00:49 29 sep 2020
  • trascender sus investigaciones, aunque sí marcar líneas a sus discípulos Alexander Luria y A. Leontiev, quienes continuaron la labor del maestro. Hoy, las…
    255 kB (39 221 palabras) - 02:43 12 jul 2019
Ver (20 anteriores | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).