Gramática de la Lengua Castellana: 1.06

De Wikisource, la biblioteca libre.
Saltar a: navegación, buscar

Gramática de la Lengua Castellana
Parte I: Del número, propiedad, y oficio de las palabras
Capítulo VI: Del verbo

de Real Academia Española


Artículo I: De su definicion.

EL VERBO es una parte tan principal de la oracion, que sin él no se puede formar sentido, ni expresar concepto alguno. Así lo manifiesta su mismo nombre verbo, que quiere decir palabra; pues aunque las demas partes de la oracion se llaman palabras, esta lo es por excelencia. Sobre su definicion hay una variedad casi infinita de opiniones, dimanadas acaso de que unos han querido ceñirla á la exîstencia, otros á la accion, y pasion, otros á la afirmacion. Una definicion mas extensa podria ser mas exâcta, y de menos inconvenientes: tal es la que aquí se propone. El verbo es una parte principal de la oracion que sirve para significar la esencia, la exîstencia, la accion, pasion, y afirmacion de todas las cosas animadas, é inanimadas, y el exercicio de qualquiera facultad que tienen estas cosas, ó se les atribuye.

Esta definicion podria ocurrir á los inconvenientes que se encuentran en las otras, porque el verbo sustantivo ser significa esencia: estar significa exîstencia: amar significa accion: ser amado (pues que en nuestra lengua no hay verbos pasivos) pasion: dormir significa el exercicio de esta facultad que tienen los vivientes; y todos estos verbos contienen tambien afirmacion, porque el que dice de sí, ó de otro: yo soy, ó estoy, tú amas, Pedro duerme, afirma aquello que los verbos significan.


Artículo II: De la division del verbo.

EL VERBO se divide en activo, neutro, y recíproco.

Verbos activos, ó transitivos son aquellos, cuya accion, ó significacion pasa á otra cosa, y termina en ella, como: amar á Dios: venerar la virtud: aborrecer los vicios.

Neutros, ó intransitivos son aquellos, cuya significacion no pasa á otra cosa, como: nacer, vivir, morir. Llamaron así los latinos á los que no eran activos, ni pasivos. Entre nosotros (que no tenemos verbos pasivos) no debieran llamarse neutros, sino intransitivos, pero así lo ha querido el uso.

Recíprocos, ó reflexîvos llaman á los verbos, cuya significacion no solo no pasa á otra cosa, sino que retrocede por medio de algun pronombre personal, á la que dá accion ó movimiento al verbo, como: amañarse, arrepentirse, abroquelarse. Y así se dice: yo no me amaño: tú te arrepientes: ellos se abroquelan. Estos verbos que nunca se usan sin pronombres personales, no debieran llamarse recíprocos, ni reflexîvos, sino pronominales.

Recíprocos serían los que por sí solos expresasen la accion recíproca entre dos, ó mas personas, como si en esta oracion: ámanse los hombres, se pudiese entender sin ambigüedad de sentido, que los hombres se aman unos á otros; pero como el verbo amar por sí solo no tiene este valor, y el pronombre se está en lugar de los mismos hombres como término adonde pasa la accion del verbo, viene á quedar en esta, y semejantes expresiones en la clase de activo.

Si se quiere expresar la reciprocacion es preciso añadir otras palabras que la denoten, como: unos á otros: entre sí: mutuamente: recíprocamente. Sin estas palabras es ambiguo el sentido de: ámanse, ayúdanse, favorécense los hombres, porque se puede entender que los hombres se aman, ayudan, ó favorecen á sí mismos, pero no entre sí mismos mutua y recíprocamente.

De donde se infiere que no hay propios, y verdaderos verbos recíprocos, y que han tomado para sí esta denominacion los pronominales.

Reflexivos serian aquellos verbos que significasen la accion de dos agentes, de los quales el uno fuese solamente movil de ella, y el otro la recibiese, y al punto la rechazase, ó despidiese de sí, porque siendo esta la reflexîon física y real, debe tener correspondencia con ella la metafórica; pero no teniendo esta significacion los verbos que llaman reflexîvos, pues no hay en ellos mas que una persona ó agente, y una sola accion que recae sobre la misma persona agente, y esta la recibe y padece, y no la despide de si, como: abroquelarse, arrepentirse, abribonarse &c. resulta, que no hay verbos reflexîvos.

No siendo, pues, estos verbos ni recíprocos, ni reflexîvos, debiera aplicárseles otra denominacion, y ninguna les convendria mas que la de pronominales, porque no pueden usarse sin pronombres.

No obstante estas razones ha prevalecido el uso de llamarlos recíprocos; y entendido así no hay inconveniente en usar de esta denominacion, pues por verbos recíprocos entenderémos lo mismo que por verbos pronominales.

En este mismo sentido decimos que algunos verbos se usan como recíprocos, quando admiten pronombres: v. g. salir, salirse, dormir, dormirse, morir, morirse: porque algunas veces pueden estar sin pronombre, y otras con él.


Artículo III: De los modos del verbo.

LOS MODOS de significar los verbos son quatro.

Indicativo, el que indica ó demuestra sencillamente las cosas, como: yo soy, tú amas.

Subjuntivo, el que necesita juntarse con otro verbo expreso ó suplido que perfeccione el sentido de la oracion, como: justo es que yo áme á quien me ama: yo escribiria si pudiese.

Imperativo, el que sirve para mandar, como: trae papel: escribe esa carta.

Infinitivo, el que no se ciñe á tiempos, números, ni personas, y necesita otro verbo que determine el sentido, como: conviene callar: quiero escribir. Por esto no debiera contarse el infinitivo entre los modos, pues esta palabra amar por si sola no dice quien ama, quando, ni como; pero sin embargo llaman comunmente los gramáticos modo á esta palabra principal, y raiz de cada verbo.

Quando el infinitivo está por sí solo sin otro verbo que determine su sentido, sirve para distinguir unos verbos de otros, y así se dice: el verbo hablar, el verbo leer, el verbo escribir: y por eso se usa del infinitivo en los Diccionarios de las lenguas vulgares, con preferencia á todas las demas terminaciones.

Quando le precede artículo masculino, hace oficio de sustantivo del mismo género, y así se dice: el andar es bueno: el correr es malo.


Artículo IV: De los tiempos del verbo.

Al modo de significar los verbos debe seguirse el tiempo; y como en la naturaleza hay solo tres tiempos, que son: presente, pasado, y venidero; esos mismos conoce la Gramática en los verbos, y los llama: presente, pretérito, y futuro.

El presente de indicativo denota lo que es, se hace, ó sucede actualmente, como: soy, escribo, llueve.

El pretérito demuestra que alguna cosa fue, se cumplió, ó sucedió, como: fui, escribí, llovió.

El futuro manifiesta lo que ha de ser, lo que se ha de hacer, ó lo que ha de suceder en adelante, como: será, escribirá, lloverá.

El pretérito se divide en tres especies.

- I -

Quando aquella cosa de que se trata se considera como presente respecto de otra ya pasada, se llama pretérito imperfecto: v.g. llegó mi hermano al mismo tiempo que yo le escribia.

- II -

Si se considera absoluta y perfectamente pasada, se llama pretérito perfecto, como: fuí, escribí. Este pretérito perfecto se divide en próxîmo, y remoto. Próxîmo es el que denota mayor proxîmidad de aquella accion ó suceso que el verbo significa con respeto al tiempo en que se refiere; y remoto, el que la denota menor: v. g. he visto al Rey, es pretérito perfecto próxîmo, porque denota que desde que le ví hasta quando lo digo ha pasado poco tiempo: al Rey es pretérito perfecto remoto, porque denota que desde que le ví hasta quando lo digo puede haber pasado mucho tiempo, ó intermediado otras acciones ó sucesos, y así se dirá con propiedad: el año pasado, ó quatro años ha al Rey; pero no se dirá con la misma: el año pasado he visto al Rey. También se dirá con propiedad: esta mañana bueno á mi amigo, y aora le he visto enfermo; y seria impropiedad no tolerable el trocar los dos pretéritos diciendo: esta mañana le he visto, y aora le .

Sin embargo de que esto sea lo mas comun, no por eso dexa algunas veces de usarse del pretérito perfecto próxîmo para denotar tiempo remoto sin determinar qual, y así se dice: he viajado mucho: he visto al Emperador, al Papa: he estado en las Indias.

El pretérito perfecto remoto se suele tambien expresar con el del verbo auxîliar haber, y el participio del verbo de que se usa, como: hube visto, y así vale tanto decir: despues que al Rey, me retiré, como: despues que hube visto al Rey me retiré.

- III -

Quando la tal cosa se considera pasada respecto de otra también pasada, se llama pretérito mas que perfecto, y entre gramáticos pretérito plusquamperfecto: v. g. Llegó tu carta á tiempo que ya te habia estrito.

Los tiempos del subjuntivo, á excepcion del pretérito imperfecto, no tienen particularidad que notar, sino atender á las variaciones precisas de la conjugacion; pero el pretérito imperfecto las tiene muy dignas de advertirse, como se hará en el artículo siguiente.


Artículo V: Del pretérito imperfecto de subjuntivo.

Las tres terminaciones que tiene cada una de las personas de singular, y plural de este tiempo, suelen reputarse por equivalentes; pero no siempre lo son, pues se les encuentra muchas veces diferente valor, y forman diferente sentido.

La primera persona de singular del verbo sustantivo ser, tiene estas tres terminaciones: fuera, sería, fuese; pero no por eso se acertará usándolas promiscuamente, porque hablará bien el que diga: si yo fuera, ó fuese feliz al juego, jugaria; y errará el que diga: si yo sería feliz al juego, jugaria.

La misma primera persona del verbo auxîliar haber, tiene las tres terminaciones hubiera, habria, y hubiese. Con la primera, y tercera se puede decir: si yo lo hubiera, ó hubiese previsto, nunca lo habria intentado: y no puede usarse de la segunda terminacion en lugar de alguna de las otras dos sin incurrir en impropiedad, porque haria mal sentido decir: si yo lo habria previsto, no lo habria intentado.

La misma persona de este tiempo de un verbo activo de la primera conjugacion: v. g. del verbo amar, tiene las tres terminaciones: amára, amaría, amase. De la primera y tercera podrá usarse algunas veces indistintamente diciendo: si yo amára ó amase las riquezas, nunca sería rico; pero no podrá usarse de la segunda amaria en lugar de la primera ó tercera, porque no haria buen sentido decir: si yo amaria las riquezas, nunca sería rico.

Estos exemplos manifiestan, que la primera y tercera terminacion son entre sí equivalentes, y no puede dudarse que lo son algunas veces; pero otras dexan de serlo segun el contexto de la cláusula, ó la diferente colocacion de sus palabras. Qualquiera de los exemplos referidos podrá demostrarlo, pues solo con mudar de lugar la conjuncion condicional si, pasándola del primer miembro de la oracion al segundo, se hacen equivalentes la primera, y segunda terminacion: v. g. yo amára, ó amaría las riquezas, si pudiesen saciar mis deseos: en cuyo exemplo dexa de ser equivalente la tercera terminacion á la primera y segunda, pues poniendo amase en lugar de amára ó amaría, diríamos con impropiedad: yo amase las riquezas, si pudiesen saciar mis deseos.

La primera terminacion ra se acomoda facilmente á servir por alguna de las otras dos ria y se, pues lo mismo es decir: el tiempo podria ser mejor, que: el tiempo pudiera ser mejor; y con igual propiedad se dice: yo hice que viniese, ó yo hice que viniera.

Pero las dos terminaciones segunda y tercera ria y se, son entre sí tan opuestas que no puede la una substituir á la otra, y así en lugar de: yo querria ir á Sevilla, no se puede decir: yo quisiese ir á Sevilla.

Para fixar el uso de estas tres terminaciones pudiera pretenderse que cada una conviene á un modo, y tiempo diferente; pero la variedad con que se usan, conformándose ó no, la una con el valor de las otras, no permite que se fixen sus límites, y no se conseguiria otra cosa con intentarlo sino multiplicar denominaciones embarazosas con los nombres que se inventasen para estos modos y tiempos, y necesitar á cada paso salvar por medio de muchas excepciones las repetidas inconseqüencias en que seria preciso tropezar.

Atendida esta dificultad, y conviniendo por otra parte dar alguna luz, que en la forma posible nos dirija al acertado uso de las tres terminaciones, ha parecido que á este fin podrán ser oportunas las reglas siguientes.

- I -

Quando alguna oracion de pretérito imperfecto de subjuntivo empieza sin conjuncion condicional, puede usarse indistintamente de la primera, ó segunda terminacion, diciendo: fortuna fuera, ó sería que lloviese: bueno fuera, ó sería que lo mandasen: yo hiciera, ó haria que obedeciesen.

- II -

Quando empieza por alguna conjuncion condicional, como: si, sino, sino es que, sino es quando, sin que, aunque, aun quando, con tal que: se puede usar de la primera ó tercera terminacion diciendo: si hubiera, ó hubiese buena fé: si no hubiera, ó no hubiese guerra: aunque hubiera, ó hubiese paz.

- III -

Quando en virtud de la primera regla se hubiese usado de la primera ó segunda terminacion, y se requiere otro verbo del mismo pretérito que perfeccione el sentido, se debe usar este último en la tercera terminacion: v. g. yo viniera, ó vendria con gusto en lo que me pides, si pudiese. Y quando en virtud de la segunda regla se hubiese ya usado de la primera ó tercera terminacion, debe usarse de la segunda en el verbo siguiente, que perfecciona el sentido: v. g. si yo pudiera, ó pudiese, vendria con gusto en lo que me pides.

- IV -

De todo resulta, que la segunda y tercera terminacion se usan siempre en sentido diferente, y sirven para significar los dos extremos de la condicion.

- V -

Con el adverbio oxalá no se puede usar de la segunda terminacion, sino de la primera ó tercera, y así se dice: oxalá lloviera, ó lloviese; pero no: oxalá lloveria.

- VI -

Quando el pretérito imperfecto de subjuntivo tiene antes de sí, como determinante, alguno de los tres pretéritos de indicativo, y este verbo determinante es alguno de los que explican lo que se dice con la lengua, ó se concibe con el entendimiento: se usa del verbo determinado de subjuntivo en qualquiera de sus tres terminaciones: v.g.

decia               vinieras
dixo                vendrias
habia dicho   que   vinieses
pensaba             viniera
pensó               vendria
habia pensado       viniese

Si el pretérito de indicativo es de algun verbo de los que explican voluntad, debe usarse del pretérito imperfecto de subjuntivo en la primera, ó tercera terminacion, y no de la segunda: v. g.

queria              yo viniera, ó viniese
quiso       que     tú vinieras, ó vinieses
habia querido       él viniera, ó viniese


Estas seis reglas pueden servir de algun auxilio para usar con propiedad de las terminaciones del pretérito imperfecto de subjuntivo: punto dificil de nuestra Gramática, y que ademas de estas reglas pide una atenta observacion del uso que tiene en los buenos autores, y entre los que hablan bien.


Artículo VI: De los tiempos simples ó propios del verbo, y de los compuestos ó impropios.

Los tiempos simples ó propios de los verbos activos, neutros, y recíprocos son aquellos que solo con una voz significan el tiempo, y se reducen á los siguientes.

EN EL MODO INDICATIVO.
Presente. amo.
Pretérito imperfecto. amaba.
Pretérito perfecto. amé.
Futuro. amaré.
EN EL SUBJUNTIVO.
Presente. áme.
Pretérito imperfecto. amára, amaría, amase.
Futuro. amáre.
EN EL IMPERATIVO.
Un tiempo presente respecto del que manda, que es futuro respecto del que ha de obedecer. ama, amad.

El infinitivo amar, y el gerundio amando no deben colocarse entre los tiempos simples, porque necesitan de otra palabra que le determine. Del infinitivo ya se trató en el artículo III. y del gerundio se tratará en el artículo VII. de este capítulo.

Los tiempos compuestos, ó impropios son aquellos que se expresan con mas de una palabra: de esta forma.

EN EL INDICATIVO.
Pretérito perfecto. he, hube amado.
Plusquamperfecto. habia amado.
Futuro. he de amar.
EN EL SUBJUNTIVO.
Pretérito perfecto. haya amado.
Plusquamperfecto. hubiera, habria, hubiese amado.
Futuro. habré, hubiere amado.
EN EL INFINITIVO.
Pretérito. haber amado.
Futuro. haber de amar.
GERUNDIO.
Pretérito. habiendo amado.
Futuro. habiendo de amar.

Todos estos tiempos son compuestos del verbo auxîliar haber, y del participio pasivo amado; ó del mismo auxîliar, y del infinitivo del verbo amar precedido de la preposicion de. De suerte que para conjugarlos no se necesita sino tomar las inflexîones, ó terminaciones que tienen estos mismos tiempos en el verbo auxîliar, y añadir en lugar del participio habido el que corresponda al verbo que se conjuga, á excepcion del futuro de indicativo y el de infinitivo, en los quales se pone el infinitivo del verbo que se conjuga en lugar del último infinitivo del verbo auxîliar, en esta forma: he de amar: haber de amar, en lugar de: he de haber, y haber de haber.

Llámanse impropios, porque no tienen la propiedad de expresar el tiempo con sola una palabra, y son formados para traducir y suplir por algun rodeo otros tiempos semejantes, propios de la lengua latina.

Llámanse tambien compuestos, porque se componen de dos, ó tres palabras.

Por conclusion de este artículo debe advertirse que el futuro de indicativo, y la segunda terminacion del pretérito imperfecto de subjuntivo, que hoy son tiempos simples, parece que se usaron en lo antiguo como compuestos, y si no lo eran, tenian á lo menos la singularidad de partirse, y admitir en medio algun pronombre.

A favor de la composicion hay varios lugares de nuestras leyes, crónicas, y escrituras antiguas.

En las leyes de las Partidas se lee: Lo que oistes en poridad predicarlo hedes sobre los tejados. En la Crónica general: Mientra que yo pueda, facerlo he asi. En un Privilegio de Don Fernando IV: E yo librarlo he como tuviese por bien. En el primer exemplo vale lo mismo, predicarlo hedes ó habedes, que: lo predicareis: en el segundo y tercero, facerlo he, y librarlo he, es lo mismo que decir: lo haré, y lo libraré; y de todos tres exemplos se puede inferir verosimilmente la composicion del futuro de indicativo con el verbo principal y el auxîliar haber.

Contra la composicion hay: que quando no seguia pronombre inmediatamente despues del verbo principal, se usaba en lo antiguo este tiempo como simple con la terminacion unida á su verbo, sin que quede señal alguna para distinguir si era propiedad suya, ó si pertenecia al auxîliar haber; y así en la misma Crónica general se lee: Ca yo non comeré nin faré al, sinon dexarme morir. Ruy Velazquez tornado á la tierra me matará por ello. Si fuese verbo compuesto, deberia decir: non comer he, nin far he al: me matar há. Verdad es, que á esto se puede oponer la falta de exâctitud de ortografia en lo antiguo; pero este reparo tanto lugar tiene á favor de la una opinion como de la otra.

Del mismo modo se puede inferir, que se usaba en lo antiguo como tiempo compuesto el pretérito imperfecto de subjuntivo en su segunda terminacion ria, quando despues del infinitivo del verbo principal seguia inmediatamente pronombre, y así era cláusula final, y comun en privilegios, y escrituras: pecharme hia, pecharmeía, ó pecharmeyá, por: me pecharía.

En un privilegio del Rey Don Alonso el Sabio: E defendemos que ninguno no sea osado de ir contra este privilegio para quebrantarlo, ni para menguarlo en ninguna cosa, ca qualquier que lo ficiese abríe nuestra ira, y pecharnosíe en coto diez mil maravedis de la moneda nueva. En otro del Rey Don Fernando IV: Qualquier que lo ficiese pecharnosía en pena diez mil maravedis. En otro del Rey Don Enrique II: Qualquier ó qualesquier que lo ficiesen abrían nuestra ira, y pecharnosían en pena diez mil maravedis. Y á cada paso se lee en las crónicas: tornarsebía, facerleía, pesarnosya, por: se tornaría, le haría, nos pesaría: v. g. en la Crónica general: Si Ruy Velazquez... fuese para Cordoba... tornaseía... moro; pero aunque se conceda que aquel hia, ia, ó ya final sea una parte desfigurada del verbo haber, no se halla que se usase como compuesto quando no seguia inmediatamente al verbo principal algun pronombre, pues ántes bien en la misma Crónica se ve la terminacion rie, que corresponde á la que hoy es usual ria, sin señal alguna de que las dos últimas letras pertenezcan al verbo auxîliar haber, y no al principal á que van unidas, como se ve en estos exemplos: El Rey de Zaragoza cuidaba que le darie la villa. Dixol el Cid que como podrie ser. Que el gela ayudarie á ganar. Se tornarien del Rey de Zaragoza, ó serien desesperados.

Comoquiera que sea, si tuviésemos sobre los antiguos la ventaja de haber hecho simple un tiempo que entre ellos era compuesto, no se les podrá negar que tuvieron otra sobre nosotros, en haber usado constantemente como simple el plusquamperfecto de indicativo, que aora usamos como compuesto. Así se infiere de los lugares siguientes de la Crónica general.

El Caballero fuese para el Rey Don Alonso, é contol todo el fecho, así como el su Señor le mandára.

Allí se iba ya compliendo lo que dixera Arias Gonzalo, que se matarien unos con otros los hermanos.

Llegó Alvar Fañez, el caballero á quien el Rey diera el caballo.

El Cid quando vió al Rey descendió del caballo, é fuele besar la mano, é pidiol merced que le otorgase lo que le enviára decir.

El Rey mandó entónces que dexasen de combatir la villa, é que sopiesen quantos omes morieran.

En todos estos lugares se ve, que los tiempos simples mandára, dixera, diera, enviára, morieran, corresponden á los tiempos compuestos que hoy usamos: habia mandado, habia dicho, habia dado, habia enviado, habian muerto.


Artículo VII: Del gerundio.

Ha parecido conveniente formar un artículo separado de esta parte del verbo, por ser muy varia su significacion, y de uso muy freqüente en nuestra lengua; y ha parecido tambien no alexarle de los artículos que tratan de los tiempos del verbo, porque el gerundio junto con algunas palabras significa comunmente tiempo: en esta forma.

Gerundio es una voz de la Gramática tomada del verbo latino gero (traigo); y se llama así porque trae consigo la significacion del verbo de donde sale, como: de amar, amando, de temer, temiendo, de partir partiendo. El gerundio por sí solo no significa tiempo, y necesita otro verbo que le determine, como: hablando Pedro, llegó su contrario: donde el gerundio hablando corresponde al pretérito imperfecto de indicativo, porque lo mismo es decir hablando, que: quando hablaba.

Sin variar de sentido puede preceder á este gerundio, y sus semejantes el gerundio del verbo estár: v. g. estando hablando Pedro, llegó su contrario: estando comiendo, me dieron tu carta.

Quando el gerundio del verbo auxîliar haber tiene despues de sí algun participio pasivo, adquieren estas dos palabras valor de pretérito perfecto del verbo á que corresponde el participio, como: habiendo dicho esto, calló; porque lo mismo vale: habiendo dicho, que: despues que dixo.

El gerundio de todos los verbos significa tiempo en algunas expresiones: v. g. Reynando Carlos III, se hizo este puente. Siendo Corregidor N. se hizo este camino; pues lo mismo es decir: reynando, y siendo, que: quando reynaba, ó era, ó en el tiempo que reynaba, ó era.

Otras veces significa tiempo, y condicion: v. g. siendo eso cierto: habiendo esa circunstancia: estando eso averiguado: leyendo de ese modo.

Estos gerundios se pueden resolver por un tiempo del verbo á que pertenece el gerundio, y por la partícula condicional si, diciendo: si eso es cierto: si hay esa circunstancia: si eso está averiguado: si se lee de ese modo.

El propio valor tienen los gerundios quando son precedidos de la preposicion en: en siendo: en estando: en habiendo: en leyendo, pues se pueden resolver por tiempos de sus verbos, y partículas, como: quando sea, ó si fuese: quando esté, ó si estuviese: quando haya, ó si hubiese: quando se lea, ó si se leyese.

Otras veces se denota con el gerundio el acto, hábito, ó exercicio de lo que significa el verbo de donde se forma: v. g. estudiando se aprende: sirviendo á Dios se gana el Cielo, y entónces valen lo mismo que si se dixese: con estudiar se aprende: con servir á Dios se gana el Cielo.

Las terminaciones del gerundio son dos solamente, la primera en ando, que pertenece á todos los verbos, cuyo infinitivo acaba en ar, como: amar amando: hablar hablando: estar estando. La segunda en endo para todos los verbos, cuyo infinitivo acaba en er, ó en ir, como leer leyendo, decir diciendo.

En lo antiguo solian tener valor de gerundio algunos participios activos, como se ve en los dos exemplos siguientes de la Crónica general.

Comenzó la guerra con ellos entrante el verano.

La segunda batalla (que fizo Aníbal) fue pasante los montes.


Artículo VIII: De los números del verbo.

LOS NUMEROS DEL VERBO son dos. singular, que solo se entiende de uno; y plural, que se entiende de dos inclusive en adelante: v. g. Yo amo, tú hablas, Pedro dice, son del número singular; pero: nosotros amamos, vosotros hablais, ellos dicen, son del número plural.


Artículo IX: De las personas del verbo.

LAS PERSONAS DEL VERBO son tres: la primera es la que habla, como: yo amo: la segunda es aquella á quien se habla, tú amas: la tercera es aquella de quien se habla: él ama, ó Pedro ama.


Artículo X: Del modo de suplir la pasiva en los verbos.

Nuestros verbos no tienen voz pasiva propia como los latinos, que la expresaban con una sola voz de diferente terminacion que la activa, y así su voz activa en el verbo amar era, amo: yo amo; y la pasiva ámor: yo soy amado.

Nuestra lengua, que no puede expresar la pasiva con una sola voz, se sirve de rodeo para conseguirlo: en esta forma.

Toma todos los modos, tiempos, números, y personas del verbo sustantivo ser, con los mismos que éste necesita del verbo auxîliar haber, y añade á ellos el participio pasivo del verbo de que se trata: v. g. Si se trata del verbo amar, y se quiere expresar su pasiva se dice:

Yo soy, tú eres, él es amado.

Y así se prosigue en toda la conjugacion.

En las terceras personas de cosas inanimadas suele tambien expresarse la pasiva con el pronombre se: v. g. Hízose la paz, por lo mismo que: la paz fue hecha: ámanse las riquezas, por lo mismo que: las riquezas son amadas.


Artículo XI: De la formacion de los tiempos simples, y conjugacion de los verbos regulares.

LOS TIEMPOS SIMPLES ó propios de los verbos regulares se forman del infinitivo. Los compuestos ó impropios no tienen formacion particular, sino una general, que yá queda explicada en el artículo VI. de este capítulo.

Todos los infinitivos de nuestros verbos acaban en ar, en er, ó en ir, y estas tres terminaciones de los infinitivos constituyen nuestras tres conjugaciones primera, segunda, y tercera por el mismo órden.

Cada una de ellas forma sus tiempos con otras terminaciones que tienen las personas despues de aquellas letras radicales que son invariables en todos los modos, tiempos, números, y personas de cada uno de los verbos regulares; y esta variedad de terminaciones es lo que se llama conjugacion.

Estas terminaciones de las personas, aunque son diferentes en cada conjugacion respecto de otra, son uniformes en todos los verbos regulares que comprehende qualquiera de ellas: de suerte que los verbos amar, enseñar, aconsejar (que son de la primera conjugacion) han de tener igual terminacion en las personas de iguales tiempos: v. g. en el presente singular de indicativo:

PERSONAS.
1. amo, enseño, aconsejo.
2. amas, enseñas, aconsejas.
3. ama, enseña, aconseja.

Y á este tenor en toda la conjugacion.

Verbos regulares son los que guardan siempre una regla en conjugarse, esto es, que tienen ciertas letras radicales al principio, que no se mudan, ni alteran en ningun modo, tiempo, número, ni persona del verbo que se conjuga, (á excepcion de las precisas mutaciones á que obliga la Ortografía) y ciertas terminaciones al fin, que aunque son propias de cada persona, son comunes á todos los verbos que abraza su conjugacion.

Las letras radicales de los verbos regulares son las que preceden á la terminacion del infinitivo en ar, er, ó ir, y así en los verbos amar, enseñar, aconsejar, de la primera conjugacion, que yá se han propuesto como exemplos, son radicales am. enseñ. aconsej. En los verbos temer, comer, prender de la segunda conjugacion son radicales tem. com. prend. Y en los verbos partir, escribir, suplir, que son de la tercera conjugacion, son radicales part. escrib. supl.

Terminaciones de las personas son aquellas que están despues de las letras radicales.

Los verbos que no guardan esta regla se llaman irregulares, como se explicará en su lugar.

Sentados estos principios, se formarán facilmente los tiempos, y se conjugarán los verbos regulares solo con quitar de los infinitivos las últimas letras ar, er, ó ir, y añadir á las que quedan las terminaciones siguientes.

NOTA.
PERS. significa personas.
RAD. letras radicales.
SING. número singular.
PLUR. número plural.
TERM. terminaciones.
EXEMPLO de la primera conjugacion.
Infinitivo. amar.
MODO INDICATIVO.
Tiempo presente.
PERS. RAD. TERM. SING. TERM. PLUR.
1. am o amos
2. am as ais
3. am a an
Pretérito imperfecto.
1. am aba ábamos
2. am abas abais.
3. am aba aban
Pretérito perfecto.
1. am é amos
2. am aste asteis.
3. am ó aron
Futuro.
1. am aré arémos
2. am arás aréis
3. am ará aran
MODO SUBJUNTIVO.
Tiempo presente.
1. am e emos
2. am es eis
3. am e en
Pretérito imperfecto.
1. am ára, aria, ase áramos, aríamos, ásemos
2. am áras, arias, ases árais, ariais, aseis
3. am ára, aria, ase áran, arian, asen
Futuro.
1. am áre áremos
2. am áres áreis
3. am áre áren
IMPERATIVO.
1. am a ad
3. am e en
Gerundio.
am ando
EXEMPLO de la segunda conjugacion.
Infinitivo. temer.
INDICATIVO.
Tiempo presente.
PERS. RAD. TERM. SING. TERM. PLUR.
l. tem o emos
2. tem es eis
3. tem e en
Pretérito imperfecto.
1. tem ia iamos
2. tem ias iais
3. tem ia ian
Pretérito perfecto.
1. tem í ímos
2. tem iste ísteis.
3. tem ió ieron
Futuro.
1. tem eré erémos
2. tem erás ereis
3. tem erá erán
SUBJUNTIVO.
Tiempo presente.
1. tem a amos
2. tem as ais
3. tem a an
Pretérito imperfecto.
1. tem iera, eria, iese iéramos, eríamos, iésemos
2. tem ieras, erias, ierais, eriais, ieseis, ieses
3. tem iera, eria, iese ieran, erian, iesen
Futuro.
1. tem iere iéremos
2. tem ieres iereis
3. tem iere ieren
IMPERATIVO.
2. tem e ed
3. tem a an
Gerundio.
tem iendo
EXEMPLO de la tercera conjugacion.
Infinitivo. partir.
INDICATIVO.
Tiempo presente.
PERS. RAD. TERM. SING. TERM. PLUR.
1. part o imos
2. part es iis
3. part e en
Pretérito imperfecto.
1. part ia iamos
2. part ias iais
3. part ia ian
Pretérito perfecto.
1. part í imos
2. part iste isteis
3. part ió ieron
Futuro.
1. part iré irémos
2. part irás iréis
3. part irá irán
SUBJUNTIVO.
Tiempo presente.
1. part a amos
2. part as ais
3. part a an
Pretérito imperfecto.
1. part iera, iria, iese ieramos, iriamos, iesemos
2. part ieras, irias, ieses, ierais, iriais, ieseis
3. part iera, iria, iese ieran, irian, iesen
Futuro.
1. part iere ieremos
2. part ieres iereis
3. part iere ieren
IMPERATIVO.
2. part e id
3. part a an
Gerundio.
part iendo

Fácil será aun á los mas rudos juntar las letras radicales con las terminaciones diciendo en la primera conjugacion, amo, amamos: en la segunda temo, tememos: en la tercera parto, partimos &c. por lo qual se ha omitido la molesta repeticion de ellas.

ADVERTENCIA
sobre la diferente figura de los verbos regulares en lo antiguo.

En lo antiguo eran diferentes de las que hoy usamos las terminaciones de las segundas personas del plural; pues en lugar de la última i de ahora ponian de, como se demuestra en el exemplo siguiente.

Primera conjugacion.
USO ANTIGUO. USO MODERNO.
amades. amais.
amábades. amabais.
amástedes. amasteis.
amarédes. amaréis.
amedes. ameis.
amárades. amarais.
amaríades. amariais.
amásedes. amaseis.
amáredes. amáreis.
Segunda conjugacion.
temedes. temeis.
temíades. temiais.
temístedes. temisteis.
temerédes. temereis.
temades. temais.
temiéades. temierais.
temeriades. temeriais.
temiésedes. temieseis.
temiéredes. temiereis.
Tercera conjugacion.
partides. partiis.
partíades. partiais.
partístedes. partisteis.
partirédes. partiréis.
partades. partais.
partiérades. partierais.
partiríades. partiriais.
partiésedes. partieseis.
partiéredes. partiereis.

A las reglas propuestas para la formacion de los tiempos, y conjugacion de los verbos regulares, debian seguir inmediatamente las de los irregulares por el mismo órden de las tres conjugaciones ar, er, ir; pero conviene que precedan las de los verbos ser, y haber (sin embargo de que pertenecen á la segunda conjugacion) porque son los mas principales de la lengua, y porque sin ellos no se puede suplir la pasiva, ni los tiempos propios que nos faltan.


Artículo XII: Conjugación del verbo sustantivo ser en sus tiempos simples.

Infinitivo. ser.
INDICATIVO.
Tiempo presente.
PERSONAS. SINGULAR. PLURAL.
1. soy. somos.
2. eres. sois.
3 es son.
Pretérito imperfecto.
1. era. eramos.
2. eras. erais.
3. era. eran.
Pretérito perfecto.
1. fui. fuimos.
2. fuiste. fuisteis.
3. fue. fueron.
Futuro.
1. seré. serémos.
2. serás. seréis.
3. será. serán.
SUBJUNTIVO.
Tiempo presente.
1. sea. seamos.
2. seas. seais.
3. sea. sean.
Pretérito imperfecto.
1. fuera, seria, fuese. fueramos, seriamos, fuesemos.
2. fueras, serias, fueses. fuerais, seriais, fueseis.
3. fuera, seria, fuese. fueran, serian, fuesen.
Futuro.
1. fuere. fueremos.
2. fueres. fuereis.
3. fuere. fueren.
IMPERATIVO.
2. sé. sed.
3. sea. sean.
Gerundio.
siendo.

Participio, que no se usa sino con el verbo auxîliar, haber.

sido.

Conjugacion de los tiempos compuestos del mismo verbo ser.

INDICATIVO.
Pretérito perfecto.
PERS. SING. PLUR.
1. he, ó hube sido. hemos, ó hubimos sido.
2. has, ó hubiste sido. habeis, ó hubisteis sido.
3. ha, ó hubo sido. han, ó hubieron sido.
Plusquamperfecto.
1. habia sido. habiamos sido.
2. habias sido. habiais sido.
3. habia sido. habian sido.
Futuro.
1. he de ser. hemos de ser.
2. has de ser. habeis de ser.
3. ha de ser. han de ser.
SUBJUNTIVO.
Pretérito perfecto.
1. haya sido. hayamos sido.
2. hayas sido. hayais sido.
3. haya sido. hayan sido.
Plusquamperfecto.
1. hubiera, habria, hubiese sido. hubieramos, habriamos, hubiesemos sido.
2. hubieras, habrias, hubieses sido. hubierais, habriais, hubieseis sido.
3. hubiera, habría, hubieran, habrían, hubiese sido. hubiesen sido.
Futuro.
1. habré, hubiere sido. habrémos, hubieremos sido.
2. habrás, hubieres sido. habréis, hubiereis sido.
3. habrá, hubiere sido. habrán, hubieren sido.
INFINITIVO.
Pretérito. haber sido.
Futuro. haber de ser.


Artículo XIII: Conjugacion del verbo auxîliar haber en sus tiempos simples.

Infinitivo. haber.
INDICATIVO.
Tiempo presente.
PERSONAS. SINGULAR. PLURAL.
1. he. hemos.
2. has. habeis.
3. ha. (26) han.
Pretérito imperfecto.
1. habia. habiamos.
2. habias. habiais.
3. habia. habian.
Pretérito perfecto.
1. hube. hubimos.
2. hubiste. hubisteis.
3. hube. hubo.
Futuro.
1. habré. habrémos.
2. habrás. habréis.
3. habrá. habrán.
SUBJUNTIVO.
Tiempo presente.
1. haya. hayamos.
2. hayas. hayais.
3. haya. hayan.
Pretérito imperfecto.
1. hubiera, habria, hubiese. hubieramos, habriamos, hubiesemos.
2. hubieras, habrias, hubieses. hubierais, habriais, hubieseis.
3. hubiera, habria, hubiese. hubieran, habrian, hubiesen.
Futuro.
1. hubiere. hubieremos.
2. hubieres. hubiereis.
3. hubiere. hubieren.
IMPERATIVO. No le tiene como auxîliar. En la significacion de tener es el imperativo habe, habed en la segunda persona: haya, hayan en la tercera; pero el singular habe de la segunda ya no tiene uso.
Gerundio.
habiendo.
Participio, que como auxîliar solo se usa con su verbo.
habido.

Conjugacion de los tiempos compuestos del mismo verbo haber.

INDICATIVO.
Pretérito perfecto.
PERS. SING. PLUR.
1. he, ó hube habido. hemos, ó hubimos habido.
2. has, ó hubiste habido. habeis, ó hubisteis habido.
3. ha, ó hubo habido. han, ó hubieron habido.
Plusquamperfecto.
1. habia habido. habiamos habido.
2. habias habido. habiais habido.
3. habia habido. habían habido.
Futuro.
1. he de haber. hemos de haber.
2. has de haber. habeis de haber.
3. ha de haber. han de haber.
SUBJUNTIVO.
Pretérito perfecto.
1. haya habido. hayamos habido.
2. hayas habido. hayais habido.
3. haya habido. hayan habido.
Plusquamperfecto.
1. hubiera, habria, hubiese habido. hubieramos, habriamos, hubiesemos habido.
2. hubieras, habrias, hubieses habido. hubierais, habriais, hubieseis habido.
3. hubiera, habria, hubiese habido. hubieran, habrían, hubiesen habido.
Futuro.
1. habré, hubiere habido. habrémos, hubieremos habido.
2. habrás, hubieres habido. habréis, hubiereis habido.
3. habrá, hubiere habido. habrán, hubieren habido.
Infinitivo.
Pretérito. haber habido.
Futuro. haber de haber.


Artículo XIV: De los verbos irregulares en general.

VERBOS IRREGULARES son los que se apartan de las reglas que siguen los regulares, y quedan propuestas en el artículo XI de este capítulo.

Pero la identidad de letras radicales, y terminaciones, que allí se establece para distinguir los verbos regulares de los irregulares, debe entenderse (como yá se apuntó en el propio artículo) que no comprehende las leves mutaciones á que obliga la ortografía; y así los verbos acabados en car, en cer, en cir, en gar, no dexarán de ser regulares solo porque algunas personas de los tres primeros muden la c en qu, ó en z, y los del último admitan u despues de la g, pues esto consiste en el distinto valor que tienen la c, y la g, con las letras a, o, u, que con la e, y la i: v. g. en los verbos tocar, vencer, resarcir, pagar, decimos toqué, venzo, resarzo, pagué; porque (como saben los niños que deletrean) no se puede decir: tocé, vénco, resarco, pagé; y así se buscan letras equivalentes para igualar la pronunciacion fuerte, ó suave que se requiere.

Por la misma razon no es irregular el verbo delinquir, aunque algunas personas no tienen qu, como delinco, delincamos, pues la q, y la u hacen oficio de c quando se sigue e, ó i para suplir la pronunciacion fuerte, que la c no tiene con estas dos letras.

Conviene, pues, tener presentes las reglas de ortografía para no calificar de irregulares los verbos que no lo son.

Tampoco son irregulares los verbos de la primera conjugacion, cuyo infinitivo tiene por última letra radical e, y la duplican en algunos tiempos, como:

aguijonear. aguijoneé.
alancear. alanceé.
gorgear. gorgeé.
golpear. golpeé.

Porque la e primera es radical, y la segunda es terminacion invariable de todos los verbos regulares de la primera conjugacion para los mismos tiempos.

Los verbos acabados en eer, como: creer, leer, poseer, proveer, en las terminaciones que tienen i la mudan en y quando necesita herir á otra vocal, como: creyó, creyeron: leyera, leyesemos: poseyere, poseyeremos.

La misma mutacion requieren los verbos acabados en uir quando la u, y la i estan disueltas, y forman dos sílabas, como:

argüir. arguyó.
atribuir. atribuyó.
constituir. constituyó.
contribuir. contribuyó.
destruir. destruyó.
escluir. escluyó.
fluir. fluyó.
huir. huyó.
imbuir. imbuyó.
incluir. incluyó.
instituir. instituyó.
instruir. instruyó.
luir. luyó.
obstruir. obstruyó.
prostituir. prostituyó.
retribuir. retribuyó.
sostituir. sostituyó.

Todos estos verbos son regulares, porque no tienen otra alteracion que la que pide la ortografía.

Los verbos caer, decaer, recaer, no son irregulares porque en algunos tiempos mudan la i vocal en y consonante, como: cayó, cayera &c. pero lo son porque reciben ig en algunas personas, como: caigo, caiga &c. y así solo por esta última variedad se pondrán en su lugar como irregulares, pero no por la primera, porque procede solo de la ortografía.

Los demas verbos que se apartan de la norma propuesta, son irregulares, y se trata de ellos en los tres artículos siguientes.


Artículo XV: De los verbos irregulares de la primera conjugacion.

ACERTAR.

Este verbo es irregular, porque entre sus letras radicales admite en algunos tiempos ántes de la e del infinitivo una i que este no tiene.

Los tiempos, y personas en que la admite se demuestran en el siguiente exemplo.

Presente de indicativo.
PERSONAS. SINGULAR. PLURAL.
1. acierto.
2. aciertas.
3. acierta. aciertan.
Presente de subjuntivo.
1. acierte.
2. aciertes.
3. acierte. acierten.
Imperativo.
2. acierta.
3. acierte. acierten.

Todos los demas tiempos, y personas aquí no expresadas siguen la conjugacion regular. Esta prevencion debe servir para los demas exemplos que habrá en adelante.

La irregularidad de este verbo es comun á los que comprehende la siguiente lista. Pónense enfrente de los infinitivos las terceras personas de singular del presente de indicativo, para que no se dude (quando en las radicales hay mas de una e) donde se debe colocar la i: y se elige la tercera persona para que convenga tambien á los verbos llamados impersonales. Esto tambien debe tenerse presente en los exemplos que vengan despues.

Lista de los verbos irregulares de la primera conjugacion que admiten i despues de e, y se conjugan por el verbo acertar.

acrecentar. acrecienta.
adestrar. adiestra.
alentar. alienta.
apacentar. apacienta.
apretar. aprieta.
arrendar. arrienda.
asentar. asienta.
aserrar. asierra.
atestar por llenar. atiesta.
aterrar. atierra.
atravesar. atraviesa.
aventar. avienta.
calentar. calienta.
cegar. ciega.
cerrar. cierra.
comenzar. comienza.
concertar. concierta.
confesar. confiesa.
decentar. decienta.
denegar. deniega.
derrengar. derrienga.
desacertar. desacierta.
desalentar. desalienta.
desapretar. desaprieta.
desasosegar. desasosiega.
desconcertar. desconcierta.
desempedrar. desempiedra.
desencerrar. desencierra.
deshelar. deshiela.
despernar. despierna.
despertar. despierta.
desterrar. destierra.
empedrar. empiedra.
empezar. empieza.
encerrar. encierra.
encomendar. encomienda.
enterrar. entierra.
escarmentar. escarmienta.
fregar. friega.
gobernar. gobierna.
helar. hiela.
herrar. hierra.
infernar. infierna.
invernar. invierna.
mentar. mienta.
merendar. merienda.
negar. niega.
nevar. nieva.
pensar. piensa.
perniquebrar. perniquiebra.
quebrar. quiebra.
recomendar. recomienda.
renegar. reniega.
requebrar. requiebra.
retemblar. retiembla.
retentar. retienta.
reventar. revienta.
segar. siega.
sembrar. siembra.
sentar. sienta.
sosegar. sosiega.
soterrar. sotierra.
subarrendar. subarrienda.
temblar. tiembla.
tentar. tienta.
trasegar. trasiega.
tropezar. tropieza.

ACOSTAR.

Este verbo muda la o radical en ue en los mismos tiempos, y personas que admite i el verbo acertar, de esta suerte: Su irregularidad es comun á los verbos que contiene la siguiente lista.

Presente de indicativo.
PERSONAS. SINGULAR. PLURAL.
1. acuesto.
2. acuestas.
3. acuesta. acuestan.
Presente de subjuntivo.
1. acueste.
2. acuestes.
3. acueste. acuesten.
Imperativo.
2. acuesta.
3. acueste. acuesten.

Lista de los verbos irregulares de la primera conjugacion que mudan su o radical en ue, y se conjugan por el verbo acostar.

acordar. acuerda.
agorar. agüera.
almorzar. almuerza.
amolar. amuela.
apostar. apuesta.
aprobar. aprueba.
asolar. asuela.
avergonzar. avergüenza.
colar. cuela.
comprobar. comprueba.
consolar. consuela.
contar. cuenta.
costar. cuesta.
demostrar. demuestra.
desaprobar. desaprueba.
descollar. descuella.
desconsolar. desconsuela.
descontar. descuenta.
desengrosar. desengruesa.
desolar. desuela.
desollar. desuella.
despoblar. despuebla.
destrocar. destrueca.
desvergonzarse. desvergüenzase.
emporcar. empuerca.
encordar. encuerda.
encontrar. encuentra.
engrosar. engruesa.
esforzar. esfuerza
forzar. fuerza.
holgar. huelga.
hollar. huella.
mostrar. muestra.
poblar. puebla.
probar. prueba.
recordar. recuerda.
recostar. recuesta.
reforzar. refuerza.
regoldar. regüelda.
renovar. renueva.
reprobar. reprueba.
rescontrar. rescuentra.
resollar. resuella.
resonar. resuena.
revolar. revuela.
revolcarse. revuelcase.
rodar. rueda.
soldar. suelda.
soltar. suelta.
sonar. suena.
soñar. sueña.
tostar. tuesta.
trocar. trueca.
tronar. truena.
volar. vuela.
volcar. vuelca.

ANDAR.

Este verbo tiene su irregularidad en el pretérito perfecto de indicativo, en la primera y tercera terminacion del pretérito imperfecto de subjuntivo, y en el futuro del mismo, como se demuestra en el siguiente exemplo.

Pretérito perfecto de indicativo.
PERSONAS. SINGULAR. PLURAL.
1. anduve. anduvimos.
2. anduviste. anduvisteis.
3. anduvo. anduvieron.
Pretérito imperfecto de subjuntivo.
1. anduviera, anduviese. anduvieramos, anduviesemos.
2. anduvieras, anduvieses. anduvierais, anduvieseis.
3. anduviera, anduviese. anduvieran, anduviesen.
Futuro de subjuntivo.
1. anduviere. anduvieremos.
2. anduvieres. anduviereis.
3. anduviere. anduvieren.

NOTA.

En todos estos tiempos parece que este verbo se compuso de andar, y de haber, pues las terminaciones son del último; y si de andar hube, andar hubiera, andar hubiese, andar hubiere, se quita la terminacion ar del infinitivo andar, y se suprime la h, que no se ponia en lo antiguo, quedan formados los tiempos.

ESTAR.

La irregularidad de este verbo se halla en la primera persona de singular del presente de indicativo estoy. En el pretérito perfecto de indicativo, y en el imperfecto, y futuro de subjuntivo sigue en todo al verbo andar, pues tiene hasta las mismas terminaciones, y es natural que estos tiempos se compusiesen de estar y haber en la misma forma que se dixo en la nota puesta en el verbo andar.

Pretérito perfecto de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. estuve. estuvimos.
2. estuviste. estuvisteis.
3. estuvo. estuvieron.
Imperfecto de subjuntivo.
1. estuviera, estuviese. estuvieramos, estuviesemos.
2. estuvieras, estuvieses. estuvierais, estuvieseis.
3. estuviera, estuviese. estuvieran, estuviesen.
Futuro de subjuntivo.
1. estuviere. estuvieremos.
2. estuvieres. estuviereis.
3. estuviere. estuvieren.

DAR.

El verbo dar tiene la irregularidad en las mismas personas que el precedente; pero con variedad en las terminaciones de algunas.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. doy.
Pretérito perfecto.
1. dí. dimos.
2. diste. disteis.
3. dió. dieron.
Pretérito imperfecto de subjuntivo.
1. diera, diese. dieramos, diesemos.
2. dieras, dieses. dierais, dieseis.
3. diera, diese. dieran, diesen.
Futuro de subjuntivo.
1. diere. dieremos.
2. dieres. diereis.
3. diere. dieren.

JUGAR.

Este verbo admite una e despues de la u radical en estas personas. La u que hay entre g, y e en el subjuntivo, é imperativo no es irregularidad del verbo, sino regla de ortografía, como se ha dicho en el artículo XIV de este capítulo.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. juego.
2. juegas.
3. juega. juegan.
Presente de subjuntivo.
1. juegue.
2. juegues.
3. juegue. jueguen.
IMPERATIVO.
2. juega.
3. juegue. jueguen.


Artículo XVI: De los verbos irregulares de la segunda conjugacion.

Todos los verbos acabados en ecer, como: empobrecer, enriquecer, permanecer, reciben z antes de la c radical en la primera persona singular del presente de indicativo, en todas las del presente de subjuntivo, y en la tercera persona singular y plural del imperativo.

INDICATIVO.
Presente.
PERS. SING. PLUR.
1. empobrezco.
SUBJUNTIVO.
1. empobrezca. empobrezcamos.
2. empobrezcas. empobrezcais.
3. empobrezca. empobrezcan.
IMPERATIVO.
3. empobrezca. empobrezcan.

La misma irregularidad tienen los acabados en acer, y ocer, como: nacer nazco, complacer complazco, conocer conozco, reconocer reconozco.

Exceptúase el verbo hacer, y sus compuestos, cuya irregularidad es en los tiempos, y personas siguientes.

HACER.

INDICATIVO.
Presente.
PERS. SING. PLUR.
1. hago.
Pretérito perfecto.
1. hice. hicimos.
2. hiciste. hicisteis.
3. hizo. hicieron.
Futuro.
1. haré. harémos.
2. harás. haréis.
3. hará. harán.
SUBJUNTIVO.
Presente.
1. haga. hagamos.
2. hagas. hagais.
3. haga. hagan.
Pretérito imperfecto.
1. hiciera, haria, hiciese. hicieramos, hariamos, hiciesemos.
2. hicieras, harias, hicieses. hicierais, hariais, hicieseis.
3. hiciera, haria, hiciese. hicieran, harian, hiciesen.
Futuro.
1. hiciere. hicieremos.
2. hicieres. hiciereis.
3. hiciere. hicieren.
IMPERATIVO.
2. haz.
3. haga. hagan.

Esta propia irregularidad del verbo hacer tienen todos sus compuestos, como: deshacer, rehacer, satisfacer. Este último se aparta alguna vez de su simple en la segunda persona singular del imperativo, pues se dice satisfaz, y satisface.

De los acabados en ocer se exceptúan tambien los verbos cocer, escocer, recocer, que (ademas de la irregularidad de mudar la o en ue, como se notará en su lugar) no reciben z antes de la c, sino que convierten la c en z antes de o y de a por razon de ortografía; y así no se dice cuezco, ni cuezca, sino cuezo, y cueza.

ASCENDER.

Este verbo admite una i ántes de su e radical en los mismos tiempos, y personas que el verbo acertar, y tienen la misma irregularidad los verbos de la lista siguiente.

Lista de los verbos de la segunda conjugacion que admiten i ántes de e, y se conjugan por el verbo ascender.

atender. atiende.
cerner. cierne.
condescender. condesciende.
contender. contiende.
defender. defiende.
desatender. desatiende.
desentender. desentiende.
encender. enciende.
entender. entiende.
estender. estiende.
heder. hiede.
hender. hiende.
perder. pierde.
reverter. revierte.
tender. tiende.
trascender. trasciende.
verter. vierte.

ABSOLVER.

El verbo absolver muda la o radical en ue en los mismos tiempos y personas que el verbo acostar. Los verbas siguientes tienen la misma irregularidad.

Lista de los verbos de la segunda conjugacion que mudan la o radical en ue, y se conjugan por el verbo absolver.

cocer. cuece.
condoler. conduele.
conmover. conmueve.
demoler. demuele.
desenvolver. desenvuelve.
destorcer. destuerce.
devolver. devuelve.
disolver. disuelve.
doler. duele.
envolver. envuelve.
escocer. escuece.
llover. llueve.
moler. muele.
morder. muerde.
mover. mueve.
oler. huele.
poder. puede.
promover. promueve.
recocer. recuece.
remorder. remuerde.
remover. remueve.
resolver. resuelve.
retorcer. retuerce.
revolver. revuelve.
torcer. tuerce.
volver. vuelve.

CAER.

El verbo caer, y sus compuestos decaer, recaer, son irregulares en la primera persona de singular del presente de indicativo; en todas las del presente de subjuntivo; y en el singular, y plural de la tercera persona del imperativo, en esta forma.

En el presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. caigo.
En el presente de subjuntivo.
1. caiga. caigamos.
2. caigas. caigais.
3. caiga. caigan.
En el imperativo.
3. caiga. caigan.

CABER.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. quepo.
Pretérito perfecto.
1. cupe. cupimos.
2. cupiste. cupisteis.
3. cupo. cupieron.
Futuro.
1. cabré. cabrémos.
2. cabrás. cabreis.
3. cabrá. cabrán.
Presente de subjuntivo.
1. quepa. quepamos.
2. quepas. quepais.
3. quepa. quepan.
Pretérito imperfecto.
1. cupiera, cabria, cupiese. cupieramos, cabriamos, cupiesemos.
2. cupieras, cabrias, cupieses. cupierais, cabriais, cupieseis.
3. cupiera, cabria, cupiese. cupieran, cabrian, cupiesen.
Futuro.
1. cupiere. cupieremos.
2. cupieres. cupiereis.
3. cupiere. cupieren.
IMPERATIVO.
3. quepa. quepan.

PONER.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. pongo.
Pretérito perfecto.
1. puse. pusimos.
2. pusiste. pusisteis.
3. puso. pusieron.
Futuro.
1. pondré. pondrémos.
2. pondrás. pondreis.
3. pondrá. pondrán.
Presente de subjuntivo.
1. ponga. pongamos.
2. pongas. pongais.
3. ponga. pongan.
Pretérito imperfecto.
1. pusiera, pondria, pusiese. pusieramos, pondriamos, pusiesemos.
2. pusieras, pondrias, pusieses. pusierais, pondriais, pusieseis.
3. pusiera, pondria, pusiese. pusieran, pondrian, pusiesen.
Futuro.
1. pusiere. pusieremos.
2. pusieres. pusiereis.
3. pusiere. pusieren.
IMPERATIVO.
2. pon.
3. ponga. pongan.

Esta misma irregularidad del verbo poner tienen los siguientes:

anteponer.
deponer.
descomponer.
disponer.
exponer.
imponer.
indisponer.
oponer.
proponer.
reponer.
sobreponer.
suponer.
transponer.

QUERER.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. quiero.
2. quieres.
3. quiere. quieren.
Pretérito perfecto.
1. quise. quisimos.
2. quisiste. quisisteis.
3. quiso. quisieron.
Futuro.
1. querré. querrémos.
2. querrás. querreis.
3. querrá. querrán.
Presente de subjuntivo.
1. quiera.
2. quieras.
3. quiera. quieran.
Pretérito imperfecto.
1. quisiera, querria, quisiese. quisieramos, querriamos, quisiesemos.
2. quisieras, querrias, quisieses. quisierais, querriais, quisieseis.
3. quisiera, querria, quisieran, querrian, quisiese. quisiesen.
Futuro.
1. quisiere. quisieremos.
2. quisieres. quisiereis.
3. quisiere. quisieren.
IMPERATIVO.
2. quiere.
3. quiera. quieran.

SABER.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. sé.
Pretérito perfecto.
1. supe. supimos.
2. supiste. supisteis.
3. supo. supieron.
Futuro.
1. sabré. sabrémos.
2. sabrás. sabreis.
3. sabrá. sabrán.
Presente de subjuntivo.
1. sepa. sepamos.
2. sepas. sepais.
3. sepa. sepan.
Pretérito imperfecto.
1. supiera, sabria, supiese. supieramos, sabriamos, supiesemos.
2. supieras, sabrias, supieses. supierais, sabriais, supieseis.
3. supiera, sabria, supiese. supieran, sabrian, supiesen.
Futuro.
1. supiere. supieremos.
2. supieres. supiereis.
3. supiere. supieren.
IMPERATIVO.
3. sepa. sepan.

TENER.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. tengo.
2. tienes.
3. tiene. tienen.
Pretérito perfecto.
1. tuve. tuvimos.
2. tuviste. tuvisteis.
3. tuvo. tuvieron.
Futuro.
1. tendré. tendrémos.
2. tendrás. tendreis.
3. tendrá. tendrán.
Presente de subjuntivo.
1. tenga. tengamos.
2. tengas. tengais.
3. tenga. tengan.
Pretérito imperfecto.
1. tuviera, tendria, tuviese. tuvieramos, tendriamos, tuviesemos.
2. tuvieras, tendrias, tuvieses. tuvierais, tendriais, tuvieseis.
3. tuviera, tendria, tuviese. tuvieran, tendrian, tuviesen.
Futuro.
1. tuviere. tuvieremos.
2. tuvieres. tuviereis.
3. tuviere. tuvieren.
IMPERATIVO.
2. ten.

3. tenga. tengan.

Siguen la irregularidad de este verbo:

atener.
contener.
detener.
mantener.
obtener.
retener.
sostener.

TRAER.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. traigo.
Pretérito perfecto.
1. traxe. traximos.
2. traxiste. traxisteis.
3. traxo. traxeron.
Presente de subjuntivo.
1. traiga. traigamos.
2. traigas. traigais.
3. traiga. traigan.
Pretérito imperfecto.
1. traxera, traxese. traxeramos, traxesemos.
2. traxeras, traxeses. traxerais, traxeseis.
3. traxera, traxese. traxeran, traxesen.
Futuro.
1. traxere. traxeremos.
2. traxeres. traxereis.
3. traxere. traxeren.
IMPERATIVO.
3. traiga. traigan.

Siguen la irregularidad de este verbo:

abstraer.
atraer.
contraer.
detraer.
distraer.
extraer.
retraer.
retrotraer.
substraer.

VALER.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. valgo.
Futuro.
1. valdré. valdrémos.
2. valdrás. valdreis.
3. valdrá. valdrán.
Presente de subjuntivo.
1. valga. valgamos.
2. valgas. valgais.
3. valga. valgan.
Pretérito imperfecto.
1. valdria. valdriamos.
2. valdrias. valdriais.
3. valdria. valdrian.
IMPERATIVO.
3. valga. valgan.

La misma irregularidad tiene el verbo equivaler.


Artículo XVII: De los verbos irregulares de la tercera conjugacion.

Todos los verbos acabados en ucir, como: lucir, relucir, conducir, tienen la misma irregularidad que los acabados en ecer, explicada en el artículo XVI de este capítulo. Así como de encarecer sale encarezco, encarezca &c. de lucir sale luzco, luzca &c.

SENTIR.

Este verbo admite i antes de su e radical en algunas personas, y en otras muda la e en i, segun se demuestra en el exemplo siguiente.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. siento.
3. siente. sienten.
Pretérito perfecto.
3. sintió. sintieron.
Presente de subjuntivo.
1. sienta. sintamos.
2. sientas. sintais.
3. sienta. sientan.
Pretérito imperfecto.
1. sintiera, sintiese. sintieramos, sintiesemos.
2. sintieras, sintieses. sintierais, sintieseis.
3. sintiera, sintiese. sintieran, sintiesen.
Futuro.
1. sintiere. sintieremos.
2. sintieres. sintiereis.
3. sintiere. sintieren.
IMPERATIVO.
2. siente.
3. sienta. sientan.
Gerundio.
sintiendo.

La misma irregularidad del verbo sentir tienen los siguientes.

adherir. adhiere. adhirió.
advertir. advierte. advirtió.
asentir. asiente. asintió.
conferir. confiere. confirió.
consentir. consiente. consintió.
controvertir. controvierte. controvirtió.
convertir. convierte. convirtió.
deferir. defiere. defirió.
desconsentir. desconsiente. desconsintió.
desmentir. desmiente. desmintió.
diferir. difiere. difirió.
digerir. digiere. digirió.
disentir. disiente. disintió.
herbir. hierbe. hirbió.
herir. hiere. hirió.
inxerir. inxiere. inxirió.
invertir. invierte. invirtió.
mentir. miente. mintió.
pervertir. pervierte. pervirtió.
presentir. presiente. presintió.
referir. refiere. refirió.
requerir. requiere. requirió.
resentir. resiente. resintió.

DORMIR.

El verbo dormir muda la o radical unas veces en ue y otras en u, segun se demuestra en el siguiente exemplo.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. duermo.
2. duermes.
3. duerme. duermen.
Pretérito perfecto.
3. durmió. durmieron.
Presente de subjuntivo.
1. duerma. durmamos.
2. duermas. durmais.
3. duerma. duerman.
Pretérito imperfecto.
1. durmiera, durmiese. durmieramos, durmiesemos.
2. durmieras, durmieses. durmierais, durmieseis.
3. durmiera, durmieran, durmiese. durmiesen.
Futuro.
1. durmiere. durmieremos.
2. durmieres. durmiereis.
3. durmiere. durmieren.
IMPERATIVO.
2. duerme.
3. duerma. duerman.
Gerundio.
durmiendo.

La misma irregularidad tiene el verbo morir.

PEDIR.

Este verbo tiene la irregularidad de mudar la e en i en los tiempos, y personas siguientes.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. pido.
2. pides.
3. pide. piden.
Pretérito perfecto.
3. pidió. pidieron.
Presente de subjuntivo.
1. pida. pidamos.
2. pidas. pidais.
3. pida. pidan.
Pretérito imperfecto.
1. pidiera, pidiese. pidieramos, pidiesemos.
2. pidieras, pidieses. pidierais, pidieseis.
3. pidiera, pidiese. pidieran, pidiesen.
Futuro.
1. pidiere. pidieremos.
2. pidieres. pidiereis.
3. pidiere. pidieren.
IMPERATIVO.
2. pide.
3. pida. pidan.
Gerundio
pidiendo.

Tienen esta propia irregularidad los verbos siguientes.

ceñir. ciñe.
colegir. colige.
competir. compite.
concebir. concibe.
conseguir. consigue.
constreñir. constriñe.
corregir. corrige.
derretir. derrite.
desceñir. desciñe.
desleir. deslie.
despedir. despide.
desteñir. destiñe.
elegir. elige.
engreir. engrie.
envestir. enviste.
expedir. expide.
freir. frie.
gemir. gime.
impedir. impide.
medir. mide.
perseguir. persigue.
proseguir. prosigue.
regir. rige.
reir. rie.
rendir. rinde.
reñir. riñe.
repetir. repite.
reteñir. retiñe.
revestir. reviste.
seguir. sigue.
servir. sirve.
sonreir. sonrie.
teñir. tiñe.
vestir. viste.

VENIR.

El verbo venir es irregular en los tiempos, y personas siguientes.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. vengo.
2. vienes.
3. viene. vienen.
Pretérito perfecto.
1. vine. vinimos.
2. viniste. vinisteis.
3. vino. vinieron.
Futuro.
1. vendré. vendrémos.
2. vendrás. vendreis.
3. vendrá. vendrán.
Presente de subjuntivo.
1. venga. vengamos.
2. vengas. vengais.
3. venga. vengan.
Pretérito imperfecto.
1. viniera, vendria, vinieramos, vendriamos, viniese. viniesemos.
2. vinieras, vendrias, vinieses. vinierais, vendriais, vinieseis.
3. viniera, vendria, viniese. vinieran, vendrian, viniesen.
Futuro.
1. viniere. vinieremos.
2. vinieres. viniereis.
3. viniere. vinieren.
IMPERATIVO.
2. ven.
3. venga. vengan.
Gerundio.
viniendo.

La misma irregularidad tienen los verbos siguientes.

avenir. aviene. avino.
convenir conviene. convino.
desavenir. desaviene. desavino.
prevenir. previene. previno.
revenir. reviene. revino.
sobrevenir. sobreviene. sobrevino.

DECIR.

El verbo decir tiene la irregularidad que se demuestra en el siguiente exemplo.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. digo.
2. dices.
3. dice. dicen.
Pretérito perfecto.
1. dixe. diximos.
2. dixiste. dixisteis.
3. dixo. dixeron.
Futuro.
1. diré. dirémos.
2. dirás. diréis.
3. dirá. dirán.
Presente de subjuntivo.
1. diga. digamos.
2. digas. digais.
3. diga. digan.
Pretérito imperfecto.
1. dixera, diria, dixese. dixeramos, diriamos, dixesemos
2. dixeras, dirias, dixeses. dixerais, diriais, dixeseis.
3. dixera, diria, dixese. dixeran, dirian, dixesen.
Futuro.
1. dixere. dixeremos.
2. dixeres. dixereis.
3. dixere. dixeren.
IMPERATIVO.
2. di.
3. diga. digan.
Gerundio.
diciendo.

La misma irregularidad tienen los verbos siguientes.

bendecir. bendice.
contradecir. contradice.
desdecir. desdice.
maldecir. maldice.

PODRIR. Este verbo tiene la irregularidad de mudar la o radical en u en los tiempos y personas siguientes.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. pudro.
2. pudres.
3. pudre. pudren.
Pretérito perfecto.
1. pudrí. pudrímos.
2. pudriste. pudristeis.
3. pudrió. pudrieron.
Futuro.
1. pudriré. pudrirémos.
2. pudrirás. pudrireis.
3. pudrirá. pudrirán.
Presente de subjuntivo.
1. pudra. pudramos.
2. pudras. pudrais.
3. pudra. pudran.
Pretérito imperfecto.
1. pudriera, pudriese. pudrieramos, pudriesemos.
2. pudrieras, pudrieses. pudrierais, pudrieseis.
3. pudriera, pudriese. pudrieran, pudriesen.
Futuro.
1. pudriere. pudrieremos.
2. pudrieres. pudriereis.
3. pudriere. pudrieren.
IMPERATIVO.
2. pudre.
3. pudra. pudran.
Gerundio.
pudriendo.

OIR.

El verbo oir tiene la irregularidad de admitir una g despues de la i en las personas siguientes.

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. oigo.
Presente de subjuntivo.
1. oiga. oigamos.
2. oigas. oigais.
3. oiga. oigan.
IMPERATIVO.
3. oiga. oigan.

La misma irregularidad tiene el verbo entreoir.

SALIR.

El verbo salir admite g despues de su l radical en las mismas personas que el verbo oir. Ademas de esta irregularidad tiene la de mudar la i en d en el futuro de indicativo, y de perder la e final de la segunda persona de singular del imperativo en esta forma:

Presente de indicativo.
PERS. SING. PLUR.
1. salgo.
Futuro.
1. saldré. saldrémos.
2. saldrás. saldreis.
3. saldrá. saldrán.
Presente de subjuntivo.
1. salga. salgamos.
2. salgas. salgais.
3. salga. salgan.
IMPERATIVO.
2. sal.
3. salga. salgan.

La misma irregularidad tiene el verbo sobresalir.

IR.

El verbo ir es uno de los mas irregulares de nuestra lengua, pues en algunos tiempos no conserva rastro alguno del infinitivo, por lo qual se pondrá entera su conjugacion.

INDICATIVO.
Tiempo presente.
PERS. SING. PLUR.
1. voy. vamos.
2. vas. vais.
3. va. van.
Pretérito imperfecto.
1. iba. ibamos.
2. ibas. ibais.
3. iba. iban.
Pretérito perfecto.
1. fui. fuimos.
2. fuiste. fuisteis.
3. fue. fueron.
Futuro.
1. iré. irémos.
2. irás. ireis.
3. irá. irán.
SUBJUNTIVO.
Tiempo presente.
1. vaya. vayamos.
2. vayas. vayais.
3. vaya. vayan.
Pretérito imperfecto.
1. fuera, iria, fuese. fueramos, iriamos, fuesemos.
2. fueras, irias, fueses. fuerais, iriais, fueseis.
3. fuera, iria, fuese. fueran, irian, fuesen.
Futuro.
1. fuere. fueremos.
2. fueres. fuereis.
3. fuere. fueren.
IMPERATIVO.
1. ve. id.
2. vaya. vayan.
Gerundio.
yendo.

No se han puesto como irregulares algunos verbos que al parecer debian tener conformidad con ellos, porque el uso prevalece sobre las reglas de la analogía: sirvan de exemplo los siguientes.

Confesar, renovar, defender, tienen analogía con profesar, innovar, ofender; pero no obstante, los tres primeros verbos son irregulares, y los tres segundos regulares. De confesar sale confieso, y de profesar profeso: de renovar renuevo, y de innovar innovo: de defender defiendo, y de ofender ofendo.

Ha parecido conveniente esta advertencia para evitar el error en que caeriamos frecuentemente, si prefiriésemos las reglas de la analogía á la fuerza del uso para distinguir la regularidad e irregularidad de los verbos; y debiendo gobernarnos por el uso, ha sido necesario darle á conocer entrando en una prolixa, pero indispensable conjugacion de los verbos irregulares que son usuales en nuestra lengua. Para hacer menos molesta la conjugacion de ellos, y mas perceptible su irregularidad se han puesto solamente los tiempos y personas en que la tienen; y se han dividido en clases y listas de los que pertenecen á cada una. Es fácil que á pesar de la diligencia que se ha puesto, se hayan olvidado algunos; pero fácil será tambien á los curiosos añadir á la clase y lista que corresponda, los verbos irregulares que vayan descubriendo.

ADVERTENCIA
sobre la diferente figura de los verbos irregulares en lo antiguo.

Los verbos irregulares tenian en lo antiguo en las segundas personas de plural la misma diferencia que se notó para los regulares en el artículo XI de este capítulo, y así decian:

sodes. por sois. habedes. por habeis. acertades. por acertais. ascendedes. por ascendeis. sentides. por sentiis.

Los que hoy terminan en i ó en y en la primera persona de singular del presente de indicativo carecian de ella en la misma persona, y terminaban en o, como se ve en estos exemplos.

USO ANTIGUO. USO MODERNO.
so. soy.
do. doy.
vo. voy.

Muchos de los que hoy acaban en go y ga en algunas personas solian carecer de la g, y se decia:

cayo. por caigo.
caya. por caiga.
oyo. por oigo.
trayo. por traigo.
traya. por traiga.
valo. por valgo.
vala. por valga.

Los que hoy tienen u en sus radicales tenian en su lugar o, y así se decia:

cobrió. por cubrió.
copo. por cupo.
ovo. por hubo.
morió. por murió.
dormió. por durmió.
poso. por puso.
sopo. por supo.

Artículo XVIII: De los verbos impersonales, y defectivos.

VERBOS IMPERSONALES son los que solo se usan en las terceras personas de singular, como:

amanecer.
anocherer.
escarchar.
helar.
granizar.
llover.
lloviznar.
nevar.
relampaguear.
tronar.

De los quales salen las terceras personas:

amanece. amanecia.
anochece. anochecia.
escarcha. escarchaba.
hiela. helaba.
graniza. granizaba.
llueve. llovia.
llovizna. lloviznaba.
nieva. nevaba.
relampaguea. relampagueaba.
truena. tronaba.

Llámanse impersonales, ó porque no tienen primera y segunda persona, ó porque ni aun se descubre la tercera, y es necesario suplirla con la imaginacion si se quiere hallar agente del verbo: v. g. Dios, el cielo, la nube &c.

Algunas veces expresamos la persona diciendo: quando Dios amanezca: amaneció el dia: llovia Dios á cántaros: helaba Dios si tenia qué.

Amanecer y anochecer se suelen usar en todas tres personas; pero entónces la persona no es agente del verbo, y solo denota donde ó como estaba al tiempo, de amanecer ó anochecer; y así se dice: yo amanecí en Madrid, y anochecí en Toledo: tú anocheciste bueno, y amaneciste malo: él anocheció y no amaneció.

Otros verbos hay que algunas veces se usan como impersonales, y no tienen persona determinada que sirva de movil ó principio de su significacion: v. g. quando se dice: es tarde: mucha gente hay: mal tiempo hace: importa trabajar: conviene leer: acaece una desgracia: acontece morir de repente: sucede lo que no se pensaba: parece que llueve: en cuyas expresiones no se descubre persona á quien se puedan referir las terceras personas de los verbos ser, haber, hacer, importar, convenir, acaecer, acontecer, suceder, parecer, porque tarde no es movil ó principio del verbo ser, sino un adverbio que le califica: gente no lo es del verbo haber, sino la cosa habida, ó cuya exîstencia se afirma: tiempo no es agente del verbo hacer, sino término de su significacion, y así en los demas exemplos.

Quando el verbo haber se usa como impersonal en las terceras personas de singular, tiene la propiedad de convenir tambien al plural del sustantivo, en que termina su significacion, y así se dice: hay un hombre, y hay muchos hombres: habia una hora, y habia tres horas: hubo fiesta, y hubo fiestas &c. en cuyas locuciones no se puede usar de este verbo en plural.

Los verbos impersonales se llaman tambien defectivos por el defecto ó falta que tienen de personas; pero teniendo ya aquellos su denominacion suficiente, seria mas propio limitar la de defectivos á los verbos que no solo carecen de primeras, y segundas personas, sino de algunos tiempos, como: placer, yacer.

El primero se usa en la tercera persona del presente de indicativo: á mí me place: á ti te place: á él le place: donde este verbo es de tercera persona, aunque va con pronombres de primera y segunda, porque estos pronombres no rigen al verbo, sino el verbo á ellos. Tambien suele usarse en el pretérito imperfecto de indicativo: á mí me placia, á nosotros nos placia &c. y aun en el pretérito perfecto: me plugo, nos plugo: en el presente de subjuntivo: plegue á Dios: en el pretérito imperfecto en primera y tercera terminacion: pluguiera, y pluguiese á Dios; y en el futuro de subjuntivo: si me pluguiere; pero no en el futuro de indicativo, ni en la segunda terminacion del pretérito imperfecto de subjuntivo, pues no se dice: placerá, ni placeria.

El segundo verbo yacer, que se ha puesto por exemplo, apenas tiene uso fuera de la tercera persona del presente de indicativo; y ese solo en los epitafios de los sepulcros en que se dice: aquí yace N. ó aquí yacen N. y N.

Estos, y otros verbos semejantes son los que pudieran comprehenderse baxo el nombre de defectivos; pero tambien los comprehende el de impersonales, porque siempre son de tercera persona.


Artículo XIX: De otras denominaciones de los verbos.

Todos los verbos se dividen en simples, y compuestos. Simples son los que no tienen agregada otra ninguna parte de la oracion; y compuestos los que se forman, ó componen de un verbo, y de otra parte de la oracion: v. g. hacer y decir son verbos simples; pero contrahacer y maldecir son verbos compuestos.

Los que se componen de dos palabras que separadas tienen por sí solas uso y significacion, como: sobreponer, sobresalir, sobrevenir, contradecir, anteponer, son compuestos propios de nuestra lengua; y en la misma clase pueden comprehenderse algunos en que está algo desfigurada la parte que entra en composicion con el verbo, como, maniatar, perniquebrar.

Verbos compuestos impropios son aquellos que se forman de un verbo simple, y de alguna de las partículas que llaman de composicion, que por sí solas no tienen uso en nuestra lengua, como: des, dis, in, re: v. g. deshacer, distraer, indisponer, retraer.

Algunos de los que empiezan por a, en, ó con, pudiera pretenderse que son compuestos propios, porque estas preposiciones tienen uso y valor por sí solas, como: abatanar, abaxar, acampar, conformar, conjugar, convenir, enlucir, envolver; pero esto es accidental, y se deben considerar como simples del mismo modo que acostumbrar, acosar, acotar, acreditar, consolar, consagrar, consultar, conferir, enardecer, enriquecer.

Otros verbos hay llamados freqüentativos, porque denotan freqüencia de la accion que significan, como: aguijonear, apedrear, bribonear, corretear, golpear, y generalmente casi todos los acabados en ear.


Gramática de la Lengua Castellana de Real Academia Española

Introducción - Prólogo
Parte I : I - II - III - IV - V - VI - VII - VIII - IX - X - XI - XII
Parte II: I - II - III