Ir al contenido

Usuario discusión:Ana Pérez Vega

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
Añadir tema
De Wikisource, la biblioteca libre.
Último comentario: hace 8 años por Aleator en el tema Biblia Reina-Valera Edicion 1602 Genesis

Ana Pérez Vega, te damos la bienvenida a Wikisource en español: ésta es tu página de discusión, que te servirá para recibir mensajes de otros usuarios que quieran contactarse contigo. Además, tienes tu página de usuario, donde puedes poner tus datos, intereses, los idiomas que hablas, etcétera.

Te recomendamos especialmente que leas:

En el mapa de Wikisource tienes enlaces a muchas páginas donde es casi seguro que hay respuesta a tus dudas.

Para comunicarte con la comunidad dispones de dos opciones:

Si lo que deseas es plantear un tema o comunicar algo genérico tienes el Café de Wikisource, donde puedes poner tus sugerencias o comentarios, o hacer tus consultas aquí.

Si deseas responder a un mensaje de un usuario tienes que hacerlo en su página de discusión, si no, no le saldrá el mensaje de «Tienes mensajes nuevos» y es muy posible que no se entere de tu respuesta. En las pestañas de arriba de su página encontrarás una con el símbolo "+", con lo que crearás un nuevo mensaje. Por favor, no olvides firmar tu mensaje.

Un Saludo
DIMECárdenas 11:14 30 nov 2008 (UTC)Responder


___

Gracias, Cárdenas, he entrado en tu "discusión, te he dado las gracias por tus sugerencias sobre Catulo y te he hecho una pregunta. Un Saludo. Ana [[1]]

___

un saludo y bienvenida

[editar]

uhmm los titulos puedes cambiarlos tu mismo en la pestaña trasladar, además para que sea borrado lo mejor es usar la plantilla {{eliminar}} o {{destruir}}

Para títulos podriass ojear lo que hay.. y la autoria de la traducción bueno hay varias formas pero en realidad. los datos de la obra han de incluirse en la pag de discusion de la página.--Silvestre 12:24 2 dic 2008 (UTC)Responder

hola de nuevo

[editar]

Para que no salga la IP sólo tienes que registrarte, entonces sale el nombre de usuaria exclusivamente.

DIMECárdenas 22:26 2 dic 2008 (UTC)Responder

aha

[editar]

si lo de novatissima se nota :-D , pero no te preocupes asi empezamos todos.

para contestar es en la discusión, pero para abrir una nueva contestación, tienes arriba una pestana con el signo + la cual te genera una nueva seccion en la discusión, esta por ejemplo la tienes también en el café.

Para firmas tienes en la barra de edicion, el cual insertará tu firma.

un saludo--Silvestre 06:30 4 dic 2008 (UTC)Responder

no te preocupes, es cuestión de tiempo. Tu cualquier cosa preguntala.

me permito darte un consejo

[editar]

Cuando desees enlazar una página de wikisource no tienes que poner la URL completa (http:/.....), es suficiente con ponerla entre corchetes dobles "[[]]".

Por ejemplo En vez de http://es.wikisource.org/wiki/Ovidio_Amores, se pondría [[Ovidio_Amores]] y tendrias Ovidio_Amores, incluso podrías añadirle lo que quieras, separandolo con "|".

[[Ovidio_Amores|pulse aquí para ver Amores]], y tendrias pulse aquí para ver Amores


DIMECárdenas 22:10 6 dic 2008 (UTC)Responder

categorias

[editar]

Espero te gusten los cambios de categorías que he hecho con las obras de Ovidio.

En otro orden de cosas creo que deberías pensar en hacer las páginas mas cortas. Algunas personas siguen usando ordenadores con menos memoria que los actuales. Al editar las páginas verás un aviso que informa de que por encima de 32 Kb. puede haber problemas.

Se puede usar la plantilla Plantilla:Página, yo la uso normalmente y me va bien.

DIMECárdenas 00:15 7 dic 2008 (UTC)Responder

muchas gracias por lo de experto. Pero sólo es que llevo un poco de más tiempo.
Lo de acortar las páginas es sólo por capacidad de los ordenadores, aquí trabajamos con ordenadores muy potentes, pero este proyecto tiene, o al menos intenta, una proyección mundial, y no todos los hispanohablantes tienen nuestra capacidad. En Sevilla, o en Dos Hermanas, tenemos como base de ADSL 6 megas, pero desgraciadamente en todas partes no es así. Incluso en pueblos pequeños de por aquí cerca no los tienen.

Además, pienso, que nadie lee las obras en una sola página, cuando acabas con la página de un libro tenemos que pasar manualmente a la siguiente.

DIMECárdenas 10:59 7 dic 2008 (UTC)Responder

Páginas largas

[editar]

Viendo los mensajes anteriores veo que ya te avisaron de las páginas largas. Por favor lee el manual de estilo. Ya estuve arreglando unos libros que subiste con título erróneo (que bastante tiempo me llevo). Si estás subiendo un libro es mejor ya subdividirlo a dejar que todo el trabajo lo haga otra persona. Gracias, --LadyInGrey 18:17 29 may 2009 (UTC)Responder

Hola, LadyInGrey, muchas gracias por tu observación, espero que tengas esta página de Discusión desde la que te respondo en tu Vigilancia porque no sé bien cómo contactar contigo en tu Usuario. Sí, es cierto que tengo que subdividirlo, pero es que no me acuerdo de cómo se hacía. Tampoco sé qué pasa con el principio de la página (queda muy bajo). Tampoco sé categorizar, y, en resumen, soy muy novata en todo esto. Espero subdividirlo por libros en breve. Gracias de nuevo. Saludos. --Ana Pérez Vega 07:46 30 may 2009 (UTC)Responder

Traductor

[editar]

Salu2.

He estado rastreando internet arriba y abajo en busca de información sobre José Menéndez Novella. A veces se le confunde con un autor argentino, pero al parecer se trata de un autor español que tubo su principal fase de actividad como traductor en las dos primeras décadas del siglo XX. Publicó también al parecer un par (al menos) de breves artículos en el periódico ABC. He localizado una referencia a la traducción que empleas de El Satiricón en Google libros, sin embargo no he podido localizar prácticamente nada más sobre esta persona, aparte de una larga lista de traducciones diversas, ni fecha de nacimiento, ni de fallecimiento, ni nada ¿Tienes algún dato más sobre él?. Un saludo y gracias por colaborar en Wikisource.--ATW-KOD 13:33 8 oct 2009 (UTC)Responder

Le he añadido una ficha {{infotexto}} en Discusión:Satiricon. Si hay algún dato que quieras o puedas añadir, hazlo en el apartado "Notas" (a no ser que sea la "Fuente", o el año de la edición original, etc). Un saludo.--ATW-KOD 14:06 8 oct 2009 (UTC)Responder
La imagen ya está colocada. Mira los prev en el Historial para ver cómo se hace, aunque la verdad es que al ser una imagen que incluye tantos elementos en su composición, casi no se aprecia que esté el autor ahí (habría que, caso de querer hacerlo, editar la image, "recortar" el fragmento seleccionado, subirlo, etc). --ATW-KOD 13:13 13 oct 2009 (UTC)Responder

Títulos

[editar]

Los títulos no te quedaban porque tenías el poem abierto. Ahora te hice unos cambios (no todos), revisa si es lo que querías. Si lo querías de otra forma avísame y vemos que podemos hacer. --Lingrey 20:14 18 mar 2010 (UTC)Responder

Muchas gracias

[editar]

Soy Ana de nuevo, ya lo he logrado con tu ayuda,
http://es.wikisource.org/wiki/Ovidio_Metamorfosis_I
(perdona que este mensaje no esté en su sitio, pero ahora no encuentro mi propio mensaje inicial a ti), mil gracias de nuevo. --Ana Pérez Vega 20:51 18 mar 2010 (UTC)Responder

OK no hay problema con el mensaje (el anterior estaba bajo Lady pero yo estoy trabajando con el otro nombre) Besos --Lingrey 20:56 18 mar 2010 (UTC)Responder

saludos y bienvenida

[editar]

es un gusto ver caras nueva(leer nuevos colaboradores).

bien la cosa es la siguiente, enlos textos que subas... por ejemplo:

Canto secular (Horacio), debes incluir la "ficha de la obra", en su página de discusión, en esta ya la incluí yo la ficha ahora solo has de rellenarla. Te dejo a continuación como sería el texto a incluir(plantilla)...

{{Infotexto
|<!-- Primera edición -->
|<!-- Fuente -->
|<!-- Contribución del usuario -->
|<!-- Nivel del progreso-->
|<!-- Notas -->
|<!-- Correcciones -->
}}

un saludo --Silvestre 09:59 18 may 2011 (UTC)Responder

bueno en todas no se pone, lo has de poner o bien, en la primera página o portada, o bien en todas siempre que cada pág. se sobre entienda como obra independiente.--Silvestre 11:25 31 may 2011 (UTC)Responder

Votación en curso (segunda parte)

[editar]

Te invito a participar en la segunda parte de la votación de políticas, que se está desarrollando en Wikisource:Votaciones/2012/Votación de políticas internas (enero), con miras a decidir varios temas que en los últimos meses han causado discrepancias o que son de considerable importancia para la mejora del proyecto. Saludos (: --Freddy Eduardo 14:06 3 ene 2012 (UTC)Responder

Ovidio's

[editar]

Hola Ana: Estuve revisando con algo de profundidad Las metamorfosis 3a ed, en concreto las comparé con la:Metamorphoses (Ovidius). Entiendo que las publicaste pero, aún siendo así, es posible que te interesen las discordancias en numeración o los fragmentos a mayores o menores respecto a ese original latino, aunque solo sea para comentarlo en wikisource. Avísame si te crees que vale la pena. Sobreira (discusión) 06:14 29 feb 2016 (UTC)Responder

Ovidio's. Respuesta

[editar]

Hola, Sobreira, muchas gracias. Dime lo que crees que debo hacer, si deseas que yo haga algo. Y si deseas modificar tú, siéntete libre. --Ana Pérez Vega (discusión) 06:26 29 feb 2016 (UTC)Responder

Canto secular

[editar]

¡Hola, Ana! ¿Dispones del título, editorial y año del volumen del que proviene Canto secular (Horacio)? He estado buscando el dato por Internet pero no acabo de encontrar el volumen exacto, y no sé si es el mismo que el utilizado en Odas (Horacio) y Epodos (Horacio) (edición de 1909, entiendo). Gracias y un saludo :) -Aleator 18:30 19 may 2016 (UTC)Responder

Canto secular. Respuesta

[editar]

¡Hola, Aleator! Efectivamente es la misma. Un Saludo. --Ana Pérez Vega (discusión) 18:56 19 may 2016 (UTC)Responder

Biblia Reina-Valera Edicion 1602 Genesis

[editar]

¡Hola de nuevo! He recuperado la version que subiste en 2011 de Biblia Reina-Valera Edicion 1602 Genesis porque todo lo que añadieron después parece arbitrario. ¿Recuerdas de dónde lo copiaste? Dejaste escrito que la versión original es esta, pero el texto es diferente. De esta manera resulta imposible revisar si la edición es fiel a la original. ¿Es una adaptación íntegramente tuya al castellano moderno, o es una copia desde alguna otra fuente? Gracias y un saludo. -Aleator 10:24 27 ago 2016 (UTC)Responder

Creo que podría ser la edición de 1909 (Biblia Reina-Valera, Revisión 1909, Libro de la Génesis). Parece que en 2007 pasó algo parecido: había una edición de 1602, pero descubrieron que realmente era la de 1909, y le cambiaron el título a las páginas. Veo que el texto es igual, así que quizás haga una redirección. Igualmente, si recuerdas la fuente de la que lo obtuviste, ¡genial! Saludos. -Aleator 10:41 27 ago 2016 (UTC)Responder
Y creo que sucede con todos los libros de la Categoría:Biblia Reina-Valera 1602. Está claro que el castellano no es el típico de 1620. Saludos. -Aleator 11:44 27 ago 2016 (UTC)Responder