Lecturas Araucanas
Apariencia
Lecturas Araucanas
(NARRACIONES, COSTUMBRES, CUENTOS, CANCIONES etc.)
reunidas por
FRAY FELIX JOSE DE AUGUSTA
con la cooperacion de
FRAY SIGIFREDO DE FRAUNHLEUSL,
MISIONEROS APOSTOLICOS CAPUCHINOS
de la Provincia be Baviera
VALDIVIA
Imprenta de la Prefectura Apostolica.
1910
❉ DEDICATORIA. ❉
🙥❃🙦
Dedicamos la presente obra
— al —
M.R.P. BURGARDO MARIA DE RŒTTINGEN, O. GAP.
Prefecto Apostólico de la Araucanía.
en testimonio de gratitud por la protección con que se ha dignado favorecer nuestros trabajos sobre el idioma araucano.
🙥❃🙦
INDICE.
TEXTOS RECOGIDOS POR FRAY FELIX JOSE DE AUGUSTA.
Pagina.
1. | Rogativas como las solían hacer los indios de la costa etc......................................................................................................................................................................................................... | 3 |
2. | Una visión de una machi........................................................................................................................................................................................................ | 8 |
3. | Sueños visionarios........................................................................................................................................................................................................ | 9 |
4. | Entierro........................................................................................................................................................................................................ | 10 |
5. | Pichi weupin. Parlamento. chico........................................................................................................................................................................................................ | 12 |
6. | Fùchá weupin. Parlamento grande........................................................................................................................................................................................................ | 14 |
6. | Fabricación de la chicha de maíz........................................................................................................................................................................................................ | 20 |
7. | Rùŋkùchallwan. Pesca con la lanza tridente........................................................................................................................................................................................................ | 21 |
8. | Məñutu........................................................................................................................................................................................................ | 23 |
9. | Nùyùn. Temblor........................................................................................................................................................................................................ | 23 |
10. | Imprecaciones etc......................................................................................................................................................................................................... | 24 |
11. | Orígen de las rogativas........................................................................................................................................................................................................ | 24 |
12. | Aillarewe. Convocación al gran ŋillatun y ritual del mismo........................................................................................................................................................................................................ | 29 |
13. | Invocación de un pájaro........................................................................................................................................................................................................ | 42 |
14. | Quejas de un enfermo........................................................................................................................................................................................................ | 43 |
15. | Awar kuden, el juego de habas........................................................................................................................................................................................................ | 43 |
16. | Explicación de los términos katrù y koncho........................................................................................................................................................................................................ | 44 |
17. | Las estaciones del año........................................................................................................................................................................................................ | 44 |
18. | La fiesta de las máscaras........................................................................................................................................................................................................ | 45 |
1. | Impresiones que el ciego José Francisco Kolùñ etc......................................................................................................................................................................................................... | 51 |
2. | Discursos, que se pronunciaron en una reunión etc......................................................................................................................................................................................................... | 54 |
3. | Quejas de una viuda........................................................................................................................................................................................................ | 63 |
1. | El caballo blanco........................................................................................................................................................................................................ | 71 |
2. | Morcilla........................................................................................................................................................................................................ | 77 |
3. | Un huinca viejo y una señora vieja........................................................................................................................................................................................................ | 89 |
4. | El zorro aprende á cantar........................................................................................................................................................................................................ | 100 |
5. | El ratón........................................................................................................................................................................................................ | 103 |
6. | Menoko........................................................................................................................................................................................................ | 104 |
7. | Dios se lo pague........................................................................................................................................................................................................ | 118 |
8. | El chingue machi........................................................................................................................................................................................................ | 140 |
9. | Más vale maña que fuerza........................................................................................................................................................................................................ | 142 |
10. | Entre brujos antropófagos........................................................................................................................................................................................................ | 145 |
11. | La suma causa........................................................................................................................................................................................................ | 155 |
1.—21........................................................................................................................................................................................................ | 162 |
1. | Carta que nos ha dictado el joven Kurùnamko etc......................................................................................................................................................................................................... | 177 |
2. | Lo que el caciquillo Wénchukoy de Wapi etc......................................................................................................................................................................................................... | 181 |
3. | Lo que el preceptor de la escuela Misional etc......................................................................................................................................................................................................... | 183 |
4. | Carta de Isabel Painemilla etc......................................................................................................................................................................................................... | 185 |
1. | Robo de un chancho........................................................................................................................................................................................................ | |
Primera versión........................................................................................................................................................................................................ | 189 | |
Segunda versión........................................................................................................................................................................................................ | 191 | |
Tercera versión........................................................................................................................................................................................................ | 193 | |
2. | Un pleito........................................................................................................................................................................................................ | 194 |
3. | Un pobre loco........................................................................................................................................................................................................ | 198 |
4. | La muerte de un caballo........................................................................................................................................................................................................ | 199 |
5. | Sucesos en el camino........................................................................................................................................................................................................ | 199 |
6. | Crecimiento del haba, del maíz, de la arveja y del trigo........................................................................................................................................................................................................ | 201 |
7. | Afkentun........................................................................................................................................................................................................ | 204 |
8. | Malma ŋelu, pramuwn ŋelu........................................................................................................................................................................................................ | 204 |
9. | Kishu ŋenéwn ŋei........................................................................................................................................................................................................ | 205 |
10. | Dakeltun........................................................................................................................................................................................................ | 205 |
11. | Feyélfeyeltun........................................................................................................................................................................................................ | 205 |
12. | Pleito........................................................................................................................................................................................................ | 206 |
13. | Una traducción al araucano........................................................................................................................................................................................................ | 207 |
compuestos por el autor de este libro........................................................................................................................................................................................................ | 213 |
Algunas observaciones sobre las rogativas........................................................................................................................................................................................................ | 225 | |
El rehue (rewe), ngueicurehuenn (ŋeikurewenn.)........................................................................................................................................................................................................ | 228 | |
Averiguación histórica sobre las ideas religiosas de los
araucanos y sus manifestaciones cultuales........................................................................................................................................................................................................ | 230 | |
I. P. Luís de Valdivia, S. J......................................................................................................................................................................................................... | 233 | |
Observaciones........................................................................................................................................................................................................ | 235 | |
II. P. Diego de Rosales, S. J......................................................................................................................................................................................................... | 239 | |
III. P. Bernardo Havestadt, S. J......................................................................................................................................................................................................... | 243 | |
Observaciones sobre los datos extraidos de las obras del P. de Rosales y del P. Havestadt........................................................................................................................................................................................................ | 244 | |
IV. Storie delle Missioni Apostoliche dello stato del
Chile. Opera di Giuseppe Salustj........................................................................................................................................................................................................ | 246 | |
Observaciones. Estudio sobre el Pillañ......................................................................................................................................................................................................... | 248 | |
V. L' Araucanía. Memorie inedite delle Missioni dei F. F. M. M. Capuccini nel Chile........................................................................................................................................................................................................ | 252 | |
VI. Del manuscrito inédito de una gramática araucana, comp. por el Misionero Capuchino RP. Octaviano de Nizza........................................................................................................................................................................................................ | 255 | |
Observaciones........................................................................................................................................................................................................ | 256 | |
Influencias que deben tomarse en cuenta al estimar la lenta marcha de la cristianización de los indios........................................................................................................................................................................................................ | 259 | |
La invocación de los espíritus........................................................................................................................................................................................................ | 264 | |
Las palabras pom, o ó, om, o om........................................................................................................................................................................................................ | 266 | |
Yapepùllin........................................................................................................................................................................................................ | 267 | |
Treŋtren........................................................................................................................................................................................................ | 268 | |
Ashŋellkawellun........................................................................................................................................................................................................ | 270 | |
Ad Məñutu, pg. 23........................................................................................................................................................................................................ | 271 |
TEXTOS RECOGIDOS POR EL RP. SIGIFREDO DE FRAUNHÆUSL.
1. | Desafío entre cuadrúpedos é insectos........................................................................................................................................................................................................ | 275 |
2. | Una tragedia........................................................................................................................................................................................................ | 277 |
3. | La casa encantada........................................................................................................................................................................................................ | 279 |
4. | El hijo del sol........................................................................................................................................................................................................ | 282 |
5. | El zorro y el chingue........................................................................................................................................................................................................ | 283 |
6. | Discurso del sacerdote al inaugurar unas rogativas........................................................................................................................................................................................................ | 285 |
7. | Ŋillatunkamañ ñi ŋùlámtuken rupan trawn déuma........................................................................................................................................................................................................ | 289 |
8. | Kallfù mal·en y kallfù wentru........................................................................................................................................................................................................ | 290 |
9. | Dos parlamentos grandes (weupin)........................................................................................................................................................................................................ | 291 |
10. | Inche ni kuifike che yem ñi dəŋu........................................................................................................................................................................................................ | 301 |
Introducción á las canciones........................................................................................................................................................................................................ | 307 | |
I. Elegías (78)........................................................................................................................................................................................................ | 311 | |
II. Canciones de machi (58)........................................................................................................................................................................................................ | 353 | |
III. Canciones de máscaras etc. (37)........................................................................................................................................................................................................ | 378 | |
IV. Paliwe ùl. Canciones de chueca........................................................................................................................................................................................................ | 392 | |
V. Awar-kudewe ùl. Canción de juego de habas........................................................................................................................................................................................................ | 396 | |
VI. Ñuwiñ ùl. Canciones de trilla........................................................................................................................................................................................................ | 398 | |
VII. Ŋawiwe ùl. Canción de pájareros........................................................................................................................................................................................................ | 400 | |
VIII. Invocación de Shompallwe........................................................................................................................................................................................................ | 401 |