Ir al contenido

Primera Gramática de la lengua Castellana: 3.15

De Wikisource, la biblioteca libre.
Primera Gramática de la lengua Castellana
LIBRO TERCERO, QUE ES DE LA ETIMOLOGÍA ET DICIÓN
Capítulo XV, de la preposición.

de Antonio de Nebrija

Preposición es una de las diez partes de la oración, la cual se pone delante de las otras, por aiuntamiento, o por composición. Como diziendo io vo a casa, a es preposición et aiunta se con casa; mas diziendo io apruevo tus obras, a compone se con este verbo pruevo, et haze con él un cuerpo de palabra. I llama se preposición, por que siempre se antepone a las otras partes de la oración. Los accidentes de la preposición son tres: figura, orden et caso. Mas por que en la lengua castellana siempre se prepone et nunca se pospone, no pornemos la orden por accidente de la preposición. Assí que serán las figuras, dos, assí como en el nombre: senzilla, como dentro; compuesta, como dedentro. Los casos con que se aiuntan las preposiciones son dos: genitivo et acusativo. Las preposiciones que se aiuntan con genitivo son éstas: ante, delante, allende, aquende, baxo, debaxo, cerca, después, dentro, fuera, lexos, encima, hondón, derredor, tras; como diziendo: baxo de la iglesia, debaxo del cielo, ante de medio día, delante del rei, allende de la mar, aquende de los montes, cerca de la ciudad, después de medio día, dentro de casa, fuera de la cámera, lexos de la ciudad, encima de la cabeça, hondón del polo segundo, derredor de mí, tras de tí. Pueden algunas destas preposiciones juntar se con acusativo, como diziendo: ante el juez, delante el rei, allende la mar, aquende los montes, et assí de las otras casi todas. Las preposiciones que se aiuntan con acusativo son: a, contra, entre, por, según, hasta, hazia, de, sin, con, en, so, para; como diziendo: a la plaça, contra los enemigos, entre todos, por la calle, según san Lucas, hasta la puerta, hazia la villa, de la casa sin dineros, con alegría, en la mula, so el portal, para mí. Pueden las preposiciones componer se unas con otras, como diziendo acerca, de dentro, adefuera. Los latinos abundan en preposiciones por las cuales distinguen muchas maneras de significar; e por que nuestra lengua tiene pocas es forçado que confunda los significados. Como esta preposición cerca, a las vezes significa cercanidad de lugar, como io moro cerca de la iglesia; a las vezes cercanidad de afeción et amor, como io estó bien quisto cerca de tí; a las vezes, cercanidad de señorío, como io tengo dineros cerca de mí; pero el latín tiene preposiciones distintas, et por lo primero dize 'apud'; por lo segundo, 'erga'; por lo tercero, 'penes'. Esso mesmo esta preposición por, o significa causa, como por amor de ti; o significa lugar por donde, como por el campo: por lo primero dize 'propter', por lo segundo 'per', o significa en lugar, como diziendo tengo lo por padre, por dezir en lugar de padre, et por esto dize 'pro'. Sirven, como diximos, las preposiciones, para demostrar la diversidad de la significación de los casos, como de para demostrar cuia es alguna cosa, que es el segundo caso; a, para demostrar a quién aprovechamos o empecemos, que es el tercero caso; a esso mesmo, para demostrar el cuarto caso en los nombres proprios, et aún algunas vezes en los comunes. Ai algunas preposiciones que nunca se hallan sino en composición, et son éstas: con, des, re, como concordar, desacordar, recordar.

Prólogo
LIBRO I : I - II - III - IIII - V - VI - VII - VIII - IX - X
LIBRO II : I - II - III - IIII - V - VI - VII - VIII - IX - X
LIBRO III : I - II - III - IIII - V - VI - VII - VIII - IX - X - XI - XII - XIII - XIIII - XV - XVI - XVII
LIBRO IIII : I - II - III - IIII - V - VI - VII
LIBRO V : Pr - I - II - III - IIII - V - VI - VII - VIII - IX - X - XI
DEO GRACIAS