Primera Gramática de la lengua Castellana: 3.16
Adverbio es una de las diez partes de la oración, la cual, añadida al verbo, hinche, o mengua, o muda la significación de aquél, como diziendo bien lee, mal lee, no lee, bien hinche, mal mengua, no muda la significación deste verbo lee. I llama se adverbio, por que común mente se junta et arrima al verbo, para determinar alguna cualidad en él, assí como el nombre adjectivo determina alguna cualidad en el nombre substantivo. Los accidentes del adverbio son tres: especie, figura, significación. Las especies del adverbio son dos, assí como en el nombre: primogénita, como luego, mas; derivada, como bien, de bueno; mal, de malo. Las figuras son dos, como en el nombre: senzilla, como aier; compuesta, como antier; de ante et aier. Las significaciones de los adverbios son diversas: de lugar, como aquí, aí, allí; de tiempo, como aier, oi, mañana; para negar, como no, ni; para afirmar, como sí; para dudar, como quiça; para demostrar, como he; para llamar, como o, a, ahao; para dessear, como osi, oxalá; para ordenar, como item, después; para preguntar, como por qué, para aiuntar, como ensemble; para apartar, como aparte; para jurar, como pardiós, cierta mente; para despertar, como ea; para diminuir, como a escondidillas, para semejar, como assí, assí como; para cantidad, como mucho, poco; para calidad, como bien, mal. Otras muchas maneras ai de adverbios, que se dizen en el castellano por rodeo, como para contar: una vez, dos vezes, muchas vezes, por rodeo de dos nombres; otros muchos adverbios de calidad, por rodeo de algún nombre adjectivo et este nombre miente o mente, que significa ánima o voluntad; et assí, dezimos de buena miente, et para mientes, et vino se le mientes; et de aquí dezimos muchos adverbios, como justa mente, sabia mente, necia mente; otros dezimos por rodeo desta preposición a et de algún nombre, como apenas, aosadas, asabiendas, adrede. I por que los adverbios de lugar tienen muchas differencias, diremos aquí dellos más distinta mente: por que, o son de lugar, o a lugar, o por lugar, o en lugar. De lugar preguntamos por este adverbio de dónde, como ¿de dónde vienes?, et respondemos por estos adverbios: de aquí donde io estó, de aí donde tú estás, de allí donde alguno está, de acullá, de dentro, de fuera, de arriba, de abaxo, de donde quiera. A lugar preguntamos por este adverbio adonde, como ¿a dónde vas?, et respondemos por estos adverbios: acá adonde io estó, allá donde tú estás; allí o acullá donde está alguno, adentro, afuera, arriba, abaxo, adonde quiera. Por lugar preguntamos por este adverbio por donde, como ¿por dónde vas? et respondemos por estos adverbios: por aquí por donde io estó, por aí por donde tú estás, por allí o por acullá por donde está alguno, por dentro, por fuera, por arriba, por abaxo, por donde quiera. En lugar preguntamos por este adverbio donde, como ¿dónde estás? et respondemos por estos adverbios: aquí donde io estó, aí donde tú estás, allí o acullá donde alguno está, dentro, fuera, arriba, debaxo, donde quier. Los latinos, como diximos en otro lugar, pusieron la interjectión por parte de la oración, distinta de las otras; pero nos otros, a imitación de los griegos, contamos la con los adverbios. Assí, que será interjectión una de las significaciones del adverbio, la cual significa alguna passión del ánima, con boz indeterminada, como ai, del que se duele; hahaha, del que se ríe; tat tat, del que vieda; et assí de las otras partezillas por las cuales demostramos alguna passión del ánima.